Page 4
EN 55014-1:2006 +A2:2011, EN 55022:2010 class B, EN 61204-3:2000, EN 61000-6-3:2007+A1:2011, EN 61000-3-2:2006+A2:2009 class A, EN 61000-3-3:2008 (Emission) EN 55017-2:1997+A2:2008, EN 55024:2010, EN 61204-3:2000, EN 1000-6-1:2007, ENV 50204:1995 (Immunity) vetus® Battery chargers BC12151, BC12252, BC12352, BC12503, BC12803, BC24122, BC24253, BC24403 090141.01...
De acculader is voorzien van meerdere uitgangen om gelijktijdig 2 of 3 accu’s gescheiden te kunnen laden (type BC12151 heeft 1 uitgang!) Wijzigingen aan het apparaat zijn om veiligheidsredenen verboden. De acculader is geschikt voor een netspanning van zowel 115 als 230 Reparaties (bv.
(stekker)verbindingen zeer heet worden en brand kunnen veroor- zaken. et op Let bij het aansluiten van de lader op de accu op de juiste polariteit! vetus® Battery chargers BC12151, BC12252, BC12352, BC12503, BC12803, BC24122, BC24253, BC24403 090141.01...
Rood, knippert dubbel. Ventilator storing. Controleer de ventilator op vervuiling of schade. Rood, knippert langzaam, Storing bij de Extra Tweede Controleer de extra accuaansluiting op kortsluiting. elke 2 sec. Accu. vetus® Battery chargers BC12151, BC12252, BC12352, BC12503, BC12803, BC24122, BC24253, BC24403 090141.01...
237 x 90 x 237 x 90 x 205 x 84 x 237 x 90 x 237 x 90 x Afmetingen [mm]: 205 x 84 x 259 Gewicht [kg] vetus® Battery chargers BC12151, BC12252, BC12352, BC12503, BC12803, BC24122, BC24253, BC24403 090141.01...
The battery charger is made for mains voltages of both 115 and 230 volts AC current. Make sure that the user of the vessel is supplied with the owner’s manual . vetus® Battery chargers BC12151, BC12252, BC12352, BC12503, BC12803, BC24122, BC24253, BC24403 090141.01...
(plug) con- nections becoming extremely hot and causing fire. When connecting the charger to the battery observe the correct po- larity! vetus® Battery chargers BC12151, BC12252, BC12352, BC12503, BC12803, BC24122, BC24253, BC24403 090141.01...
Fan fault Check the fan for dirt or damage. Fault at the starter battery Red, slow, every 2 sec. Check the starter battery connection for a short circuit. connection vetus® Battery chargers BC12151, BC12252, BC12352, BC12503, BC12803, BC24122, BC24253, BC24403 090141.01...
Sicherheitserdung muss beachtet werden! Der Batterielader eignet sich für eine Netzspannung von sowohl 115 als auch 230 Volt Wechselspannung. Sorgen Sie dafür, daß dem Schiffseigner die Gebrauchsanleitung bereitgestellt wird . vetus® Battery chargers BC12151, BC12252, BC12352, BC12503, BC12803, BC24122, BC24253, BC24403 090141.01...
Page 14
Große Ströme durch zu dünne Drähte und durch schlechte Verbin- dungen verursachte Übergangs widerstände können dazu führen, dass Drähte oder (Stecker-) Verbindungen sehr heiß werden und Feuer verursachen können. vetus® Battery chargers BC12151, BC12252, BC12352, BC12503, BC12803, BC24122, BC24253, BC24403 090141.01...
237 x 90 x 237 x 90 x 205 x 84 x 237 x 90 x 237 x 90 x Abmessungen [mm]: 205 x 84 x 259 Gewicht [kg] vetus® Battery chargers BC12151, BC12252, BC12352, BC12503, BC12803, BC24122, BC24253, BC24403 090141.01...
115 que de 230 volts de tension alternative. La mise à la terre de sécurité doit être prise en compte ! Veillez à ce que le propriétaire du bateau puisse disposer du mode d’emploi . vetus® Battery chargers BC12151, BC12252, BC12352, BC12503, BC12803, BC24122, BC24253, BC24403 090141.01...
Ceci prévient les signes de fatigue comme le sulfatage. de résistances de contact dues à de mauvais raccordements, les fils ou les contacts (de prise) peuvent devenir très chauds et entraîner des incendies. vetus® Battery chargers BC12151, BC12252, BC12352, BC12503, BC12803, BC24122, BC24253, BC24403 090141.01...
Une diode de séparation doit être installé(e) pour permettre à l’alter- nateur de charger séparément les batteries. Utilisez la diode de sépa- ration (sans pertes de tension) Vetus ou veillez à ce que la tension de vertissement charge de l’alternateur soit compensée.
237 x 90 x 237 x 90 x 205 x 84 x 237 x 90 x 237 x 90 x Dimensions (en mm) : 205 x 84 x 259 Poids [kg] vetus® Battery chargers BC12151, BC12252, BC12352, BC12503, BC12803, BC24122, BC24253, BC24403 090141.01...
¡Las conexiones seguras a tierra deben ser respetadas! El cargador dispone de varias salidas para poder cargar simultánea- mente 2 o 3 baterías por separado (¡el modelo BC12151 tiene una sola salida!) El cargador de baterías está fabricado para voltajes de la red eléctrica de 115 y 230 voltios de corriente alterna.
El cargador de baterías VETUS tiene un patrón de carga que se expli- sición vertical con los conectores en la parte de abajo, mire también ca en el punto 14.1 en la página 36.
Para cargar separadamente las baterías por el dinamo, es preciso plir con las directivas de la CE. instalar un diodo de separación por separado. Aplique el diodo de separación libre de pérdidas de tensión de Vetus, o asegure que se compensará la tensión de carga del dinamo. Dvertencia 5 .4...
237 x 90 x 237 x 90 x 205 x 84 x 237 x 90 x 237 x 90 x Dimensiones [mm]: 205 x 84 x 259 Peso [kg] vetus® Battery chargers BC12151, BC12252, BC12352, BC12503, BC12803, BC24122, BC24253, BC24403 090141.01...
Il caricabatterie è dotato di più uscite per poter caricare contempora- zato nel campo. neamente 2 o 3 batterie diverse (il tipo BC12151 ha 1 uscita!) La messa a terra di sicurezza deve essere osservata . Il caricabatterie è progettato per reti di fornitura d’energia elettrica CA 115V e 230V.
Il grande flusso di corrente in cavi troppo sottili, oppure il trasferi- mento di resistenza causato da collegamenti non corretti, può pro- vocare il surriscaldamento di cavi o collegamenti (spine) causando incendi. vetus® Battery chargers BC12151, BC12252, BC12352, BC12503, BC12803, BC24122, BC24253, BC24403 090141.01...
Controllate che il ventilatore non sia sporco o danneggiato. Rosso, lampeggia lenta- Guasto alla Batteria Seconda- Controllate che l'allacciamento per la batteria extra non sia in cortocircuito. mente ogni 2 sec. ria Extra. vetus® Battery chargers BC12151, BC12252, BC12352, BC12503, BC12803, BC24122, BC24253, BC24403 090141.01...
237 x 90 x 237 x 90 x 205 x 84 x 237 x 90 x 237 x 90 x Dimensioni [mm]: 205 x 84 x 259 Peso [kg] vetus® Battery chargers BC12151, BC12252, BC12352, BC12503, BC12803, BC24122, BC24253, BC24403 090141.01...
Raccordement de la batterie de démarrage Conexión de la batería de arranque Collegamento della batteria di avviamento Tension d’alimentation de raccordement Collegamenti della rete di fornitura Conexión al voltaje de la red eléctrica (IEC) (IEC) d’energia elettrica (IEC) vetus® Battery chargers BC12151, BC12252, BC12352, BC12503, BC12803, BC24122, BC24253, BC24403 090141.01...
Board mains 12 Volt resp. 24 Volt Bordnetz 12 Volt bzw. 24 Volt Startmotor Starting motor Startmotor Scheidingsdiode Separation diode Trenndiode Originele draad, te verwijderen! Original wire, to be removed! Originalkabel, zu entfernen! vetus® Battery chargers BC12151, BC12252, BC12352, BC12503, BC12803, BC24122, BC24253, BC24403 090141.01...
Moteur de démarrage Arranque del motor Motore d’avvio Diode de séparation Diodo de separación Diodo di separazione Fil d’origine, à enlever! Hilo original, ja ser retirado! Cavo originale, da rimuovere! vetus® Battery chargers BC12151, BC12252, BC12352, BC12503, BC12803, BC24122, BC24253, BC24403 090141.01...
Page 34
Board mains 12 Volt resp. 24 Volt Bordnetz 12 Volt bzw. 24 Volt Startmotor Starting motor Startmotor Scheidingsdiode Separation diode Trenndiode Originele draad, te verwijderen! Original wire, to be removed! Originalkabel, zu entfernen! vetus® Battery chargers BC12151, BC12252, BC12352, BC12503, BC12803, BC24122, BC24253, BC24403 090141.01...
Page 35
Moteur de démarrage Arranque del motor Motore d’avvio Diode de séparation Diodo de separación Diodo di separazione Fil d’origine, à enlever! Hilo original, ja ser retirado! Cavo originale, da rimuovere! vetus® Battery chargers BC12151, BC12252, BC12352, BC12503, BC12803, BC24122, BC24253, BC24403 090141.01...
14,4 V/ 28,8 V mit Bleibt auf 13,8 V/ Aufladen bei Nennstrom auf 6,25 % des Nennstroms DUNG auf HAUPTLA- onen 27,6 V einem Nennstrom 27,6 V abgesunken ist DUNG zurück. vetus® Battery chargers BC12151, BC12252, BC12352, BC12503, BC12803, BC24122, BC24253, BC24403 090141.01...
Rimane a 13,8 V / terie passa dalla fase della corrente fino al 6,25% carica nominale 27,6 V rente nominale 27,6 V FLOAT alla fase BULK. della corrente nominale vetus® Battery chargers BC12151, BC12252, BC12352, BC12503, BC12803, BC24122, BC24253, BC24403 090141.01...
Gel filled batteries. 14.7 V 13.8 V 29.4 V 27.6 V Semi-tractie accu’s Deep cycle batteries. 14.4 V 13.5 V 28.8 V 27.0 V AGM accu’s AGM Batteries vetus® Battery chargers BC12151, BC12252, BC12352, BC12503, BC12803, BC24122, BC24253, BC24403 090141.01...
Batterie a base gel. Semitraktionsbatterien Les batteries de semi-traction Baterías de semi tracción. Batterie a semitrazione. AGM Batterien. Les batteries de AGM Baterías de AGM Batterie a AGM. vetus® Battery chargers BC12151, BC12252, BC12352, BC12503, BC12803, BC24122, BC24253, BC24403 090141.01...
*) This indication is available only *) Diese Anzeige ist nur verfügbar, baar als een temperatuurzender is when a temperature sensor is con- wenn ein Temperatursensor ange- aangesloten. nected. schlossen ist. vetus® Battery chargers BC12151, BC12252, BC12352, BC12503, BC12803, BC24122, BC24253, BC24403 090141.01...
*) Este indicador solo está disponible si hay un *) Questa indicazione è disponibile solo se è nible si un capteur de température est emisor de temperatura conectado. collegato un trasmettitore di temperatura. raccordé. vetus® Battery chargers BC12151, BC12252, BC12352, BC12503, BC12803, BC24122, BC24253, BC24403 090141.01...
Esquema de pines CN3, sensor de temperatura y bedienung control remoto Affectation de borne CN3, Capteur de tempéra- Pin CN3, Sensore di temperatura e Telecomando ture & Télécommande vetus® Battery chargers BC12151, BC12252, BC12352, BC12503, BC12803, BC24122, BC24253, BC24403 090141.01...
(tensión temperatura (tensione spanning versus voltage versus spannung vs. (tension de charge de carga frente a di carica su tempera- temperatuur temperature) Temperatur) versus température) temperatura) tura) vetus® Battery chargers BC12151, BC12252, BC12352, BC12503, BC12803, BC24122, BC24253, BC24403 090141.01...