Page 1
Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Camping- und Strandpavilion Pavillon de plage et de camping | Padiglione da campeggio e spiaggia Deutsch ..06 Français ..17 Italiano ..31 ID: #05006...
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Allgemeines Allgemeines Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren Diese Gebrauchsanleitung gehört zu diesem Camping- und Strandavillon (im Folgenden nur Pavillon genannt). Sie enthält wichtige Informationen zum Aufbau und zur Handhabung. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinwei- se, sorgfältig durch, bevor Sie den Pavillon einsetzen. Die Nichtbeach- tung dieser Gebrauchsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden an dem Pavillon führen.
Sicherheit Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum Aufbau oder zum Gebrauch. Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Pavillon ist ausschließlich als Wind- und Sonnenschutz konzi- piert. Er ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet. Verwenden Sie den Pavillon nur wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben.
Page 9
Sicherheit WARNUNG! Verletzungsgefahr! Die Stangen aus Kunststoff stehen im aufgebauten Zustand unter Spannung. Unvorsichtiger und unsachgemäßer Umgang mit den Pavillonstangen kann zu Verletzungen führen. − Geben Sie den Pavillon nicht in die Hände von Kindern. − Achten Sie beim Aufbauen des Pavillons auf umstehende Personen. WARNUNG! Strangulationsgefahr! Wenn die Abspannleinen in die Hände von Kindern gelangen, kön-...
Page 10
Sicherheit − Halten Sie Kinder jünger als acht Jahre von dem Pavillon fern. − Lassen Sie den Pavillon während des Aufbaus nicht unbeauf- sichtigt. − Lassen Sie Kinder jünger als acht Jahre nicht alleine in dem Pavillon. WARNUNG! Brand- und Verbrennungsgefahr! Der Pavillon besteht aus leicht entzündlichem Material.
Page 11
Sicherheit HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Pavillon kann zu Beschädigun- gen des Pavillon führen. − Verwenden Sie den Pavillon nur unter milden Witterungsbe- dingungen, nicht unter Extrembedingungen wie z. B. Hagel, Überschwemmung, extremer Kälte oder Hitze. − Bauen Sie den Pavillon bei aufkommenden schlechten Witte- rungsverhältnissen und bei zu erwartenden Windgeschwin- digkeiten größer 40 km/h (Frischer Wind, größere Zweige und Bäume bewegen sich und Wind ist deutlich hörbar) sofort ab.
Pavillon und Lieferumfang prüfen Pavillon und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Mes- ser oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann der Pavillon schnell beschädigt werden. − Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie den Pavillon aus der Verpackung und aus dem Pack- sack 2.
Page 13
Pavillon aufbauen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Starker Wind oder Sturm können den Pavillon aus der Verankerung lösen und ihn beschädigen. − Stellen Sie den Pavillon so zur Windrichtung auf, dass der Wind von der Rückseite über den Pavillon hinweg wehen kann. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Bei zu starker Spannung kann die Pavillonplane reißen.
Pavillon abbauen Pavillon abbauen 1. Wischen Sie Verunreinigungen und feuchte Stellen sauber und trocken. 2. Führen Sie alle Schritte des Kapitels „Pavillon aufbauen“ in umge- kehrter Reihenfolge durch. 3. Verstauen Sie die Heringe in der Aufbewahrungstasche He- ringe und die Fiberglasstangen in der Aufbewahrungs- tasche Stangen 4.
Aufbewahrung 3. Lassen Sie den Pavillon vollständig trocknen und bauen Sie ihn wie im Kapitel „Pavillon abbauen“ beschrieben ab. Aufbewahrung Alle Teile müssen vor dem Aufbewahren vollkommen trocken sein. − Falten Sie den Pavillon beim Abbauen so zusammen, dass er in den Packsack passt.
Technische Daten Technische Daten Modell: 77984 UV-Schutz: UPF 40+ nach Hohenstein Standard 801 Pavillonmaße (L × B × H): ca. 280 × 280 × 200 cm Packmaße: ca. 60 × 16 × 12 cm Gewicht: ca. 5 kg Material Pavillonwände: 100 % 190T Polyester Heringe: Stahl, Länge ca.
Page 17
Répertoire Répertoire Vue ensemble ..................... 4 Utilisation....................5 Contenu de la livraison/pièces ..............18 Codes QR ....................19 Généralités....................20 Lire le mode d’emploi et le conserver ............20 Légende des symboles ................20 Sécurité ......................21 Utilisation conforme à l’usage prévu ............21 Consignes de sécurité..................21 Vérifier le pavillon et le contenu de la livraison ........
Contenu de la livraison/pièces Contenu de la livraison/pièces Pavillon Corde de tension, 6× Sac de rangement Sardine de fixation, 14× Sac de rangement tiges Sac de rangement sardines de fixation Tige en fibre de verre, 3× Tunnel Tige métallique Boucle...
Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute facilité.
Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi appartient à ce pavillon de plage et de camping (appelé seulement «pavillon» par la suite). Il contient des informations importantes pour le montage et la manipulation. Lisez attentivement le mode d’emploi, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser le pavillon.
Sécurité Ce symbole vous offre des informations complémen- taires utiles pour le montage ou l’utilisation. Sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu Le pavillon a été exclusivement conçu comme protection contre le vent et le soleil. Il est exclusivement destiné à l’usage privé et n’est pas adapté...
Page 22
Sécurité AVERTISSEMENT! Risque de blessure! Les tiges en plastique sont sous tension à l’état monté. Une mani- pulation sans précaution et inadéquate des tiges de pavillon peut causer des blessures. − Ne mettez pas le pavillon dans les mains des enfants. −...
Page 23
Sécurité − Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du pavillon. − Ne laissez pas le pavillon sans surveillance lors de son montage. − Ne laissez pas les enfants de moins de huit ans seuls dans le pavillon. AVERTISSEMENT! Risque d’incendie et de brûlure! Le pavillon est composé...
Page 24
Sécurité AVIS! Risque d’endommagement! La manipulation non conforme du pavillon peut provoquer des dommages sur le pavillon. − N’utilisez le pavillon que dans des conditions météorologiques douces, pas dans des conditions extrêmes, par ex. sous la grêle, en cas d’inondation, de froid ou de chaleur extrême. −...
Vérifier le pavillon et le contenu de la livraison Vérifier le pavillon et le contenu de la livraison AVIS! Risque d’endommagement! Si vous ouvrez l’emballage négligemment avec un couteau aigui- sé ou d’autres objets pointus, vous risquez d’endommager rapide- ment le pavillon. −...
Monter le pavillon AVIS! Risque d’endommagement! Un vent fort ou une tempête peuvent arracher le pavillon de son ancrage et l’endommager. − Par rapport au sens du vent, montez le pavillon de telle manière à ce que le vent puisse souffler de dos par dessus le pavillon. AVIS! Risque d’endommagement! En cas de tension trop forte, la bâche du pavillon peut se déchirer.
Démonter le pavillon Démonter le pavillon 1. Essuyez les saletés et les endroits humides. 2. Effectuez toutes les étapes du chapitre «Monter le pavillon» dans l’ordre inverse. 3. Rangez les sardines de fixation dans le sac de rangement sar- dines de fixation et les tiges en fibre de verre dans le sac de rangement tiges...
Rangement Rangement Toutes les pièces doivent être totalement sèches avant de pouvoir être rangées. − Pliez le pavillon de manière à ce qu’il entre dans le sac de range- ment − Rangez toujours le pavillon dans un endroit sec. Recherche d’erreurs Pièce du Dommages Réparation...
Codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial –...
Informazioni generali Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso appartengono al presente padiglione da campeggio e spiaggia (di seguito chiamato solo “padiglione”). Contengono informazioni importanti relative all’assemblaggio e all’utilizzo. Prima di utilizzare il padiglione, leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in particolar modo le note relative alla sicurezza.
Sicurezza Sicurezza Utilizzo conforme all’uso previsto Il padiglione è stato progettato solo come protezione dal vento e dal sole. È destinato soltanto all’uso in ambito privato e non in ambito professionale. Utilizzare il padiglione esclusivamente come descritto nelle presenti istruzioni per l’uso. Ogni altro utilizzo è da intendersi come non con- forme allo scopo previsto e può...
Page 36
Sicurezza AVVERTIMENTO! Pericolo di strangolamento! Se si lasciano i tiranti alla portata dei bambini, possono strangolarsi. − Conservare i tiranti fuori dalla portata dei bambini. − Non lasciare che i bambini giochino con i tiranti. AVVERTIMENTO! Pericoli per bambini e persone con ridotte capacità fisiche, sen- soriali o mentali (per esempio persone parzialmente disabili, persone anziane con ridotte capacità...
Page 37
Sicurezza − Non posizionare apparecchi elettrici o alimentati (ad es. appa- recchiature per il riscaldamento) nelle vicinanze o all’interno del padiglione. − Non utilizzare apparecchi a gas e altri generi di bruciatori, nelle vicinanze o all’interno del padiglione. − Tenere il padiglione lontano da fiamme libere. Non accendere fuochi all’interno del padiglione.
Controllare il padiglione e la dotazione presentano deformazioni, crepe, strappi, scheggiature o altri danneggiamenti. − Non posizionare il padiglione con l’apertura rivolta verso il vento. − Non posizionare oggetti fuori dal padiglione. − Per proteggerlo dal vento, oltre ai picchetti, utilizzare i tiranti per fissare il padiglione.
Page 39
Montare il padiglione − Non posizionare il padiglione su un ciglio, un angolo o vicino a un precipizio. − Assicurarsi che non vi siano pietre aguzze sotto il pavimento del padiglione. − Non posizionare il padiglione in discesa. AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Forte vento o tempesta possono allentare l’ancoraggio del padi- glione e danneggiarlo.
Smontare il padiglione 8. Inserire i picchetti attraverso le asole per tendere i lati del pa- diglione (vedi figura F). 9. Utilizzare i tiranti per tendere ulteriormente il padiglione. Fissare i tiranti sul padiglione e i picchetti a terra (vedi figura G). 10.
Conservazione e morbido con acqua pulita o un detergente per la pulizia delle tende dall’interno verso l’esterno. 2. Pulire i picchetti con acqua pulita e lasciarli asciugare completamente. 3. Lasciar asciugare completamente il padiglione e smontarlo come nel capitolo “Smontare il padiglione”. Conservazione Prima di riporli, tutti i pezzi devono essere completamente asciutti.
Dati tecnici Dati tecnici Modello: 77984 Protezione UV: UPF 40+ secondo standard Hohenstein 801 Dimensioni del padiglione (LU × LA × AL): ca. 280 × 280 × 200 cm Dimensioni della confezione: ca. 60 × 16 × 12 cm Peso: ca.
Page 43
Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: HANSON IM- & EXPORT GMBH HARCKESHEYDE 91-93 22844 NORDERSTEDT GERMANY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA 59854 00800 444 22 777 hanson-service-ch@teknihall.com JAHRE GARANTIE Modell/Type/Modello: ANS GARANTIE 77984 05/2017 ANNI GARANZIA...