Declaración De Conformidad - Bosch GWB 10 RE Professional Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GWB 10 RE Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
OBJ_BUCH-1691-002.book Page 19 Wednesday, May 14, 2014 10:11 AM
Declaración de conformidad
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el
producto descrito en los "Datos técnicos" cumple con todas
las disposiciones correspondientes de las directivas
2011/65/UE, 2014/30/UE, 2006/42/CE inclusive sus mo-
dificaciones y está en conformidad con las siguientes normas:
EN 60745-1, EN 60745-2-1.
Expediente técnico (2006/42/CE) en:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker
Helmut Heinzelmann
Executive Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
27.03.2014
Montaje
Cambio de útil
 Antes de cualquier manipulación en la herramienta
eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corrien-
te.
Gire el portabrocas de corona dentada 5 lo suficiente para po-
der alojar el útil. Inserte el útil.
Introduzca la llave del portabrocas 3 en cada uno de los tala-
dros del portabrocas de corona dentada 5 y apriete uniforme-
mente el útil.
Útiles de atornillar
Si utiliza puntas de atornillar éstas deberán montarse siem-
pre en un soporte universal para puntas de atornillar . Única-
mente utilice puntas de atornillar que ajusten correctamente
en la cabeza del tornillo.
Aspiración de polvo y virutas
 El polvo de ciertos materiales como, pinturas que conten-
gan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y
metales, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la
inspiración de estos polvos pueden provocar en el usuario
o en las personas circundantes reacciones alérgicas y/o
enfermedades respiratorias.
Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son consi-
derados como cancerígenos, especialmente en combina-
ción con los aditivos para el tratamiento de la madera (cro-
matos, conservantes de la madera). Los materiales que
contengan amianto solamente deberán ser procesados
por especialistas.
– Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo.
– Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro
de la clase P2.
Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los ma-
teriales a trabajar.
 Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo.
Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente.
Bosch Power Tools
Operación
Puesta en marcha
 ¡Observe la tensión de red! La tensión de alimentación
deberá coincidir con las indicaciones en la placa de ca-
racterísticas de la herramienta eléctrica. Las herra-
mientas eléctricas marcadas con 230 V pueden funcio-
nar también a 220 V.
Ajuste del sentido de giro
 Solamente accione el selector de sentido de giro 1 con
la herramienta eléctrica detenida.
Con el selector 1 puede invertirse el sentido de giro actual de
la herramienta eléctrica. Esto no es posible, sin embargo, con
el interruptor de conexión/desconexión 4 accionado.
Giro a derechas: Para taladrar y enroscar tornillos coloque el
selector de sentido de giro 1 en la posición "R".
Giro a izquierdas: Para aflojar o sacar tornillos y tuercas co-
loque el selector de sentido de giro 1 en la posición "L".
Conexión/desconexión
I
Para la puesta en marcha de la herra-
mienta eléctrica empuje primeramente
hacia atrás el interruptor de conexión/
desconexión 4 y presiónelo a continuación.
Para enclavar el interruptor de co-
I
nexión/desconexión 4 empújelo hacia
O
atrás, presiónelo, y empújelo nuevamen-
te un poco más hacia atrás.
Para desconectar la herramienta eléctrica suelte el interrup-
tor de conexión/desconexión 4. Si el interruptor de conexión/
desconexión 4 estuviese enclavado, apriételo primero y suél-
telo a continuación.
Para ahorrar energía, solamente conecte la herramienta eléc-
trica cuando vaya a utilizarla.
Ajuste de las revoluciones
Variando la presión ejercida sobre el interruptor de conexión/
desconexión 4 puede Ud. regular de forma continua las revo-
luciones de la herramienta eléctrica.
Apretando levemente el interruptor de conexión/desco-
nexión 4 se obtienen unas revoluciones bajas. Incrementando
paulatinamente la presión van aumentando las revoluciones
en igual medida.
Preselección de las revoluciones
La rueda preselectora de revoluciones 2 le permite seleccio-
nar el nº de revoluciones incluso durante la operación del apa-
rato.
Instrucciones para la operación
 Antes de cualquier manipulación en la herramienta
eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corrien-
te.
 Solamente aplique la herramienta eléctrica desconec-
tada contra la tuerca o tornillo. Los útiles en rotación
pueden resbalar.
Español | 19
1 609 92A 0NL | (14.5.14)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières