Les numéros de modèle et de série se situent sous l’appareil. Prendre en note le numéro de série dans l’espace prévu ci-dessous. Se reporter à ces numéros lors des communications avec le détaillant Sony au sujet de ce produit. Modèle no NEX-6 No de série _____________________________...
• Ne manipulez jamais des batteries lithium ion qui sont endommagées ou présentent une fuite. • Veillez à recharger la batterie à l’aide d’un chargeur Sony authentique ou d’un appareil capable de la recharger. • Tenez la batterie hors de la portée des petits enfants.
Page 4
La marque UL sur le produit signifie que celui-ci est listé par UL. Pour toute question au sujet de cet appareil, appeler : Sony Centre d’information à la clientèle 1-800-222-SONY (7669). Le numéro ci-dessous concerne seulement les questions relevant de la Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC).
Page 5
Note : L’appareil a été testé et est conforme aux exigences d’un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel.
Page 6
à la garantie et aux réparations. Par la présente Sony Corporation déclare que l’appareil photo à objectif interchangeable NEX-6 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante: http://www.compliance.sony.de/...
Si la fiche fournie avec cet équipement comporte un couvercle de fusible détachable, assurez-vous de remettre en place le couvercle de fusible après avoir remplacé le fusible. N’utilisez jamais la fiche sans le couvercle de fusible. Si vous perdez le couvercle de fusible, veuillez contacter le service après-vente Sony le plus proche.
Remarque Toutes les fonctionnalités sans fil décrites pour l’appareil numérique à objectif interchangeable NEX-6 sont applicables aux États-Unis, au Canada, au Mexique, en France, en Suède, en Russie, en Ukraine, en Australie, à Singapour, en Corée, aux Philippines, en Thaïlande, à Taiwan, en Inde et en Chine.
Table des matières Préparation de l’appareil Vérification des éléments fournis ........12 Identification des pièces ...........13 Charge de la batterie ............17 Fixation/retrait de l’objectif ..........22 Insertion d’une carte mémoire (vendu séparément) ..24 Réglage du viseur (réglage dioptrique) ......26 Installation et retrait de l’oculaire de visée .......26 Réglage de la date et de l’heure ........27 Maîtriser les fonctions de base Prise d’images fixes ............29...
Page 10
Utilisation des fonctions de lecture Affichage de la liste d’images .......... 55 Visualisation d’images sur un téléviseur ......56 Vérification des fonctions disponibles Liste des menus ............... 57 Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue..................67 Modes de flash disponibles ..........68 Importation d’images vers un ordinateur Installation du logiciel............
Page 11
Ce mode d’emploi couvre plusieurs modèles fournis avec différents objectifs. Le nom du modèle varie selon l’objectif fourni. Le modèle disponible varie selon les pays/régions. Nom du modèle Objectif NEX-6 Non fourni NEX-6L E16 – 50 mm NEX-6Y E55 – 210 mm et E16 – 50 mm...
Utilisez le cordon approprié – Guide pratique de α qui correspond à votre pays ou région. • Mode d’emploi (Ce manuel) (1) • Batterie rechargeable NP-FW50 NEX-6 • Protège-objectif du boîtier de l’appareil photo (1) (installé sur l’appareil) • Câble micro-USB (1) NEX-6L •...
M Capteur d’image N Contact d’objectif Pour connaître les accessoires compatibles avec la griffe multi- A Flash (50) interface, visitez le site Web Sony B Déclencheur (30) de votre pays ou région. Vous C Crochet pour bandoulière pouvez également contacter un Pour éviter de faire tomber...
Page 14
I Écran LCD Pour installer les accessoires de la griffe porte-accessoires à L’écran LCD peut être ajusté pour verrouillage automatique, vous offrir un angle de vue adapté et pouvez également utiliser vous permettre d’effectuer des l’adaptateur de griffe (vendu prises de vue dans la position qui séparément).
Page 15
F Douille pour trépied • Utilisez un trépied ayant une longueur de vis de moins de 5,5 mm (7/32 po). L’utilisation de vis de plus de 5,5 mm (7/32 po) n’assure pas la bonne installation du trépied et risque d’endommager l’appareil. G Haut-parleur Objectif Pour consulter les spécifications des...
Page 16
E55 – 210 mm F4,5-6,3 OSS (fourni avec NEX-6Y) A Bague de mise au point B Bague de zoom C Échelle de focale D Repère de focale E Contact d’objectif F Repère de montage Ne touchez pas directement cette pièce.
Charge de la batterie Lors de la première utilisation de l’appareil, assurez-vous de recharger la batterie NP-FW50 « InfoLITHIUM » (fourni). La batterie « InfoLITHIUM » peut être chargée même lorsqu’elle n’a pas été complètement épuisée. La batterie peut également être utilisée si elle n’est pas complètement chargée.
Page 18
Fermez le couvercle. Connectez l’appareil à l’adaptateur secteur (fourni) à l’aide du câble micro-USB (fourni). Branchez l’adaptateur secteur sur la prise murale. Témoin de charge Cordon Allumé : charge d’alimentation Éteint : charge terminée Clignotant : Erreur de charge Le témoin de charge s’allume en ou interruption momentanée orange, et la charge commence.
• Une fois la batterie chargée, débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale. • Utilisez exclusivement des batteries, un câble micro-USB (fourni) et un adaptateur secteur (fourni) de la marque Sony. Temps de charge Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur (fourni), le temps de charge est d’environ 280 minutes.
Charge en se raccordant sur un ordinateur La batterie peut être chargée en raccordant l’appareil photo sur un ordinateur en utilisant le câble micro-USB. Remarques • Notez les points suivants lorsque vous effectuez la charge via un ordinateur : – Si l’appareil photo est raccordé à un ordinateur portable qui n’est pas branché sur une source d’alimentation, le niveau de la batterie de l’ordinateur portable diminue.
Vérification du niveau de batterie restant Vérifiez le niveau grâce aux indicateurs suivants et au pourcentage qui s’affiche sur l’écran LCD. « Batterie épuisée. » Niveau de Vous ne la batterie pouvez plus Élevé Faible prendre aucune image. Remarques • Dans certains cas, il peut arriver que le niveau de charge restante affiché soit incorrect.
Fixation/retrait de l’objectif Placez l’interrupteur d’alimentation de l’appareil photo sur OFF avant de fixer ou de retirer l’objectif. Si le bouchon ou le couvercle d’emballage est monté, retirez-le de l’appareil ou de l’objectif. • Procédez rapidement au changement d’objectif, à l’abri des endroits poussiéreux pour éviter que de la poussière ou des débris n’entrent dans l’appareil.
Remarques • Lors de l’installation d’un objectif, n’appuyez pas sur le bouton de déverrouillage d’objectif. • Veillez à ne pas forcer lorsque vous installez un objectif. • Pour utiliser un objectif monture A (vendu séparément), l’adaptateur pour monture d’objectif (vendu séparément) est nécessaire. Pour en savoir plus, consultez le guide d’utilisation fourni avec l’adaptateur pour monture d’objectif.
Insertion d’une carte mémoire (vendu séparément) Ouvrez le couvercle. Insérez une carte mémoire. • Insérez la carte mémoire comme illustré jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Vérifiez la direction du côté biseauté. Fermez le couvercle.
Cartes mémoire que vous pouvez utiliser Vous pouvez utiliser les types de carte mémoire suivants avec cet appareil photo. Le bon fonctionnement ne peut cependant pas être garanti pour tous les types de carte mémoire. Carte mémoire utilisable Image Film Terme utilisé...
Réglage du viseur (réglage dioptrique) Réglez le viseur jusqu’à ce que l’écran s’affiche clairement. Tournez la molette d’ajustement dioptrique. Installation et retrait de l’oculaire de visée Nous vous recommandons d’installer l’oculaire de visée lorsque vous souhaitez utiliser le viseur. Alignez la partie supérieure de l’oculaire de visée sur le viseur, puis enclenchez l’oculaire dans le viseur.
Réglage de la date et de l’heure Lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois, l’écran de réglage de la date et de l’heure s’ouvre. Placez l’interrupteur d’alimentation sur ON pour allumer l’appareil. L’écran de réglage de la date et de l’heure s’ouvre.
Appuyez sur la gauche ou la droite de la molette de commande pour sélectionner chaque élément, puis sur le haut ou le bas (ou tournez-la) pour régler une valeur numérique. Heure d'été : active ou désactive le réglage Heure d’été. Format Date : sélectionne le format d’affichage de la date.
Maîtriser les fonctions de base Prise d’images fixes Dans le mode (Auto intelligent), l’appareil photo analyse le sujet et vous permet d’effectuer une prise de vue avec les règlages appropriés. Placez le sélecteur de mode (Auto intelligent). Pointez l’appareil vers le Paysage Paysage sujet.
Enfoncez le déclencheur à mi- course pour effectuer la mise au point. Lorsque la mise au point est confirmée, un signal sonore retentit et z s’allume. Témoin de mise au point Enfoncez complètement le déclencheur. Lorsque l’appareil détecte et photographie un visage avec [Cadrage portr. auto.] réglé...
Remarques • Le son lié au fonctionnement de l’objectif et de l’appareil photo sera également enregistré lors de l’enregistrement d’un film. Vous pouvez désactiver l’enregistrement du son en sélectionnant MENU t [Réglage] t [Enreg. le son du film] t [OFF] (page 63). •...
Lecture de films Sélectionnez MENU t [Lecture] t [Sélection photo/ film] t [Vue par dossier (MP4)] ou [Vue AVCHD]. • Pour retourner à la lecture d’images fixes, sélectionnez [Vue par dossier (Image fixe)]. Tournez la molette de commande pour sélectionner le film désiré, puis appuyez sur le centre.
Suppression d’images Vous pouvez supprimer l’image actuellement affichée. Appuyez sur (Supprimer). Appuyez sur le centre de la molette de commande. • Sélectionnez pour annuler l’opération. Supprimer plusieurs images Sélectionnez MENU t [Lecture] t [Supprimer] pour sélectionner et supprimer plusieurs images à la fois.
Fonctionnement de l’appareil photo La molette de commande, le sélecteur de commande et les touches programmables vous permettent d’utiliser différentes fonctions de l’appareil. Molette de commande Lors de la prise de vue, les fonctions DISP (Contenus d'affichage), (Correction exposition), (Entraînement) et (ISO) sont affectées à...
Sélecteur de commande Le sélecteur de commande vous permet de régler l’ouverture, la vitesse d’obturation, etc. La valeur de réglage affectée au sélecteur de commande diffère pour chaque mode de prise de vue. Sélecteur de commande Ouverture, vitesse d’obturation, etc. Touches programmables Les touches programmables ont différents rôles, selon le contexte.
Utilisation de la fonction de guide de l’appareil photo L’appareil propose un grand nombre de « Guides d’aide » qui en décrivent les différentes fonctions, ainsi que des « conseils de prise de vue », qui vous proposent des conseils pour des prises de vue optimales. Utilisez ces guides pour parvenir à...
Utilisation des fonctions d’enregistrement Zoom La fonction [Zoom] de l’appareil vous permet d’augmenter le grossissement, pour obtenir un facteur de zoom supérieur à celui du zoom optique de l’objectif. Si votre objectif est équipé d’un zoom motorisé, utilisez le zoom optique de l’objectif.
Réglage via la fonction [Créativité photo] La fonction [Créativité photo] vous permet d’utiliser l’appareil de façon intuitive. En effet, l’écran [Créativité photo] est conçu pour permettre une utilisation plus intuitive que les autres écrans. Vous pouvez photographier un sujet en quelques opérations simples et obtenir facilement des photos créatives.
Remarques • [Créativité photo] est uniquement disponible si l’appareil est équipé d’un objectif Monture E. • [Créativité photo] est uniquement disponible si vous avez sélectionné [Auto intelligent] ou [Automatique supérieur]. Floutage facile de l’arrière-plan (Contrôle du floutage d’arrière-plan) Sélectionnez (Flou d'arr-plan) (page 38). Floutez l’arrière-plan en tournant la molette de commande.
Effet de photo Sélectionnez (Effet de photo) (page 38). Sélectionnez l’effet désiré en tournant la molette de commande. (OFF) : Permet de désactiver la fonction Effet de photo. (Toy Camera) : Crée le ressenti d’une photo prise avec un appareil photo pour enfants, avec des coins sombres et des couleurs prononcées.
Réglage de la luminosité d’une image fixe (Correction d’exposition) Vous pouvez régler l’exposition par incréments de 1/3 EV, dans la plage de –3,0 EV à +3,0 EV. Appuyez sur (Correction exposition) sur la molette de commande. Faites tourner la molette de commande ou le sélecteur de commande pour choisir la valeur souhaitée, puis appuyez sur le bouton central.
Appuyez sur OPTION, faites tourner la molette de commande pour sélectionner le mode souhaité, puis appuyez sur le bouton central. (Retardateur : 10 sec.) : Règle le retardateur de 10 secondes. Utilisez cette option lorsque vous souhaitez vous inclure dans la photo. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le témoin du retardateur clignote et produit des bips sonores jusqu’au déclenchement de la prise de vue.
Changement de l’affichage de l’écran (DISP) Appuyez sur DISP (Contenus d'affichage) sur la molette de commande. Appuyez plusieurs fois sur DISP pour sélectionner le mode désiré. Pendant la prise de vue Aff. graphique : Affiche les informations de prise de vue de base. Affiche la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture sous forme de graphique, sauf si [Mode Pr.
Photographier avec différents modes de prise de vue Faites tourner le sélecteur de mode pour sélectionner le mode de prise de vue. (Auto intelligent) : L’appareil photo évalue le sujet et effectue les réglages appropriés. SCN (Sélection scène) : Prise de vue avec les réglages préprogrammés selon le sujet ou les conditions.
Sélection scène Sélectionnez SCN (Sélection scène) (page 44). Tournez la molette de commande pour sélectionner le mode désiré, puis appuyez sur le centre. • Pour sélectionner un autre mode Sélection scène, faites tourner le sélecteur de commande. (Portrait) : Estompe l’arrière-plan et augmente la netteté du sujet. Pour une douce accentuation des teintes de peau.
Panor. par balayage Lorsque vous effectuez un balayage panoramique, l’appareil photographie plusieurs images et les utilise pour composer une image panoramique. Définissez le mode de prise de vue sur (Panor. par balayage) (page 44). Faites tourner le sélecteur de commande pour sélectionner le sens de la prise de vue.
Visualisation d’images panoramiques défilantes Vous pouvez faire défiler des images panoramiques du début à la fin en appuyant sur le centre de la molette de commande lorsqu’une image panoramique est affichée. Appuyez de nouveau sur le bouton central de la molette de commande pour suspendre l’enregistrement.
Vitesse d’obturation Lorsqu’une vitesse d’obturation élevée est utilisée, un sujet en mouvement comme un athlète en train de courir, des voitures ou l’écume d’une vague apparaît comme figé. Lorsqu’une vitesse d’obturation faible est utilisée, une image de traînée de mouvement du sujet est capturée pour rendre l’image plus naturelle et dynamique.
Page 49
Mode de prise de vue Votre objectif • Sélectionnez ce mode pour une reconnaissance aisée (Auto intelligent) des scènes et des prises de vue en rafale. • Sélectionnez ce mode si vous souhaitez utiliser (Programme Auto) d’autres fonctions que le réglage de l’exposition défini (vitesse d’obturation et ouverture).
Sélection du mode de flash Lorsque vous souhaitez déclencher le flash, appuyez sur la touche (flash pop-up) pour l’ouvrir. • Lorsque vous n’avez pas l’intention d’utiliser le flash, remettez-le en Touche (flash pop-up) place avec votre doigt. Sélectionnez MENU t [Appareil photo] t [Mode Flash].
Remarques • Lorsque l’appareil charge le flash, clignote sur l’écran LCD. Vous ne pouvez pas appuyer sur le déclencheur lorsque cette icône clignote. Portée du flash La portée du flash est fonction de la sensibilité ISO et de la valeur d’ouverture. F2,8 F3,5 F5,6...
Verrouillage de l’exposition via la touche Faites la mise au point sur le point pour lequel vous souhaitez régler l’exposition. Appuyez sur la touche AEL. La valeur d’exposition est Touche verrouillée, et le témoin (verrouillage AE) s’allume. Tout en maintenant la touche AEL enfoncée, effectuez la mise au point sur votre sujet et prenez le cliché.
Sélection de la taille de l’image/du réglage d’enregistrement La taille de l’image détermine la taille du fichier image qui est enregistré lorsque vous prenez une image. Plus la taille de l’image est grande, plus seront reproduits de détails lorsque l’image est imprimée sur une papier de grande taille.
Page 54
Film [Format fichier] : Débit Enregistrement [AVCHD] binaire 60i 24M(FX)* 24 Mb/s Enregistre des films avec une qualité 50i 24M(FX)** maximum d’image élevée de 1920 × 1080 (60i/50i). 60i 17M(FH)* 17 Mb/s en Enregistre des films avec une qualité 50i 17M(FH)** moyenne d’image standard de 1920 ×...
Utilisation des fonctions de lecture Affichage de la liste d’images Appuyez sur le bouton (Lecture) pour passer en mode lecture. Touche (Lecture) Appuyez sur (Index d'images) sur la molette de commande. Six images s’affichent à la fois. Tournez la molette de commande pour sélectionner une image.
Visualisation d’images sur un téléviseur Pour afficher les images de l’appareil sur un téléviseur via un câble HDMI (vendu séparément), vous devez disposer d’un téléviseur HD équipé d’un connecteur HDMI. Connectez l’appareil au Vers le connecteur téléviseur avec un câble HDMI HDMI (vendu séparément).
Vérification des fonctions disponibles Liste des menus Lorsque vous appuyez sur MENU, les éléments de menu suivants s’affichent à l’écran : [Appareil photo], [Taille d'image], [Luminosité/Couleur], [Lecture], [Application]* et [Réglage]. Vous pouvez régler différentes fonctions dans chaque élément. Les éléments qui ne peuvent pas être réglés dans le contexte apparaissent en grisé.
Page 58
Détection de visage Détecte automatiquement le visage des personnes et règle la mise au point et l’exposition pour mettre les visages en valeur. (Activé (Visage enr.)/ON/OFF) Enregistrement visage Enregistre ou change la personne à qui est donnée la priorité de la mise au point. (Nouvel enregistrement/Modification de l'ordre/ Supprimer/Suppr.
Taille d'image Vous permet de définir la taille de l’image et le ratio d’aspect, etc. Photo Taille d'image Sélectionne la taille de l’image. (3:2 : L: 16M/ M: 8.4M/ S: 4.0M) (16:9 : L: 14M/ M: 7.1M/ S: 3.4M) Ratio d'aspect Sélectionne le ratio d’aspect.
Page 60
Bal. des blancs Ajuste les tonalités de couleur selon les conditions de lumière ambiante. (Bal.blancs auto/Lumière jour/Ombre/Nuageux/ Incandescent/ Fluor. : Blanc chaud/Fluor. : Blanc froid/Fluor. : Blanc neutre/Fluor. : Lumière jour/ Flash/Temp./Filtre C./Personnalisée/Réglage personnel) Mode de mesure Sélectionne la méthode de mesure de la luminosité. (Multi/Centre/Spot) Correct.flash Ajuste l’intensité...
Page 61
Envoyer vers Permet de transférer les images vers un ordinateur l'ordinateur connecté au réseau afin de les sauvegarder. Visionner sur TV Permet de transférer les images vers un téléviseur connecté au réseau afin de les afficher. Spécifier impression Sélectionne les images à imprimer ou définit les paramètres d’impression.
Page 62
Réd. yeux rouges Fournit un pré-flash avant une prise de vue utilisant le flash, pour éviter le phénomène des yeux rouges. (ON/OFF) Régl. FINDER/LCD Permet de définir le mode de basculement entre un viseur électronique et l’écran LCD. (Auto/Viseur/Écran LCD) Affichage Live View Vous permet de choisir d’afficher ou non la valeur de compensation d’exposition, etc.
Page 63
SteadyShot Permet de régler la compensation des flous de bougé. (ON/OFF) Déc sans obj. Définit si l’obturateur doit être déclenché lorsqu’il n’y a pas d’objectif. (Activé/Désactivé) Eye-Start AF Permet d’activer et de désactiver la mise au point automatique lorsque vous utilisez un viseur électronique avec l’adaptateur pour monture d’objectif LA-EA2 (vendu séparément).
Page 64
Microréglage AF Effectue un réglage fin de la position mise au point, lors de l’utilisation d’un adaptateur pour monture d’objectif LA-EA2 (vendu séparément). (Paramètre de réglage AF/quantité/Effacer) Paramètres principaux Démarrer menu Définit le menu qui s’affiche en premier à partir de l’écran du menu supérieur ou du dernier menu.
Page 65
Affichage lecture Sélectionne la méthode utilisée pour lire les images au format Portrait. (Rotation auto/Rotation manu.) Résolution HDMI Régler résolution de sortie sur TV HDMI. (Auto/1080p/1080i) COMMANDE HDMI Permet d’activer et de désactiver l’utilisation de l’appareil via une télécommande de téléviseur compatible «...
Page 66
Réglage Eye-Fi* Réglages téléchargt. Permet d’activer et de désactiver l’utilisation de la fonction de transfert de l’appareil lorsqu’une carte Eye-Fi est insérée. (ON/OFF) Réglages Réseau WPS Push Le bouton WPS vous permet d’enregistrer le point d’accès sur l’appareil en toute simplicité. Réglages point d'accès Vous permet d’enregistrer votre point d’accès manuellement.
Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue Les fonctions que vous pouvez utiliser dépendent du mode de prise de vue sélectionné. Dans le tableau ci-dessous, les fonctions disponibles sont indiquées par le signe et les fonctions indisponibles par le signe –. Les fonctions que vous ne pouvez pas utiliser sont grisées à...
Modes de flash disponibles Les modes de flash que vous pouvez utiliser dépendent du mode de prise de vue et des fonctions sélectionnés. Dans le tableau ci-dessous, les fonctions disponibles sont indiquées par le signe et les fonctions indisponibles par le signe –. Les modes de flash que vous ne pouvez pas utiliser sont grisés à...
Importation d’images vers un ordinateur Installation du logiciel Les logiciels suivants sont fournis avec le CD-ROM (fourni) pour vous permettre d’utiliser les images enregistrées avec l’appareil : • « Image Data Converter » Vous pouvez ouvrir des fichiers d’image au format RAW. •...
Page 70
* Les éditions 64 bits et le Starter (Edition) ne sont pas pris en charge. Windows ou une version plus récente est nécessaire Image Mastering API (IMAPI) Ver. 2.0 pour utiliser la fonction de création de disques. ** Le Starter (Edition) n’est pas pris en charge. Mettez l’ordinateur sous tension et insérez le CD-ROM (fourni) dans le lecteur de CD-ROM.
Sur le bureau, double-cliquez sur le raccourci (Guide d’assistance de PlayMemories Home), ou cliquez sur [Démarrer] t [Tous les programmes] t [PlayMemories Home] t [Guide d’assistance de PlayMemories Home]. Page d’aide de « PlayMemories Home » (en anglais uniquement) http : //www.sony.co.jp/pmh-se/...
Page 72
Pour plus d’informations sur « Image Data Converter », voir Aide. Cliquez sur [Démarrer] t [Tous les programmes] t [Image Data Converter] t [Aide] t [Image Data Converter Ver.4]. Page d’aide de « Image Data Converter » (en anglais uniquement) http : //www.sony.co.jp/ids-se/...
Accès au service de téléchargement Connectez-vous au site Web destiné au téléchargement d’applications. http : //www.sony.net/pmca • Utilisez Internet Explorer 8 ou 9 pour Windows et Safari 5 pour Mac. Suivez les instructions affichées à l’écran et créez un compte pour accéder au service.
Télécharger une application Connectez-vous au site Web destiné au téléchargement d’applications. http : //www.sony.net/pmca • Utilisez Internet Explorer 8 ou 9 pour Windows et Safari 5 pour Mac. Sélectionnez l’application de Vers le port USB votre choix et téléchargez-la vers votre appareil en suivant les instructions affichées à...
Connexion de l’appareil au réseau Transférer des images vers un Smartphone Vous pouvez transférer des images fixes vers un Smartphone et les afficher sur ce dernier. Pour ce faire, téléchargez l’application « PlayMemories Mobile » vers votre Smartphone depuis la boutique d’applications. Appuyez sur (Afficher sur smartphone), puis...
Remarques • Selon le format d’enregistrement utilisé, il est possible que certaines images ne puissent s’afficher sur le Smartphone. • L’appareil partage les informations de connexion de la fonction [Afficher sur smartphone] avec les périphériques autorisés à se connecter. Si vous souhaitez modifier le périphérique autorisé...
WPS Push Sélectionnez MENU t [Réglage] t [WPS Push]. Sur le point d’accès à enregistrer, appuyez sur le bouton WPS. L’appareil communique avec le point d’accès. Réglages point d'accès Sélectionnez MENU t [Réglage] t [Réglages point d'accès]. Sélectionnez le point d’accès à enregistrer. Si le point d’accès souhaité...
Enregistrer des images sur un ordinateur Vous pouvez enregistrer les images de l’appareil sur un ordinateur connecté au réseau. Avant de procéder à l’enregistrement, installez le logiciel « PlayMemories Home » sur votre ordinateur. Connectez ensuite l’appareil à l’ordinateur via un câble USB et enregistrez l’appareil dans « PlayMemories Home ».
Visualisation d’images sur un téléviseur Vous pouvez transférer les images de l’appareil vers un téléviseur compatible réseau sans recourir à une connexion par câble. Les images ainsi transférées peuvent ensuite être lues sur le téléviseur. Sélectionnez MENU t [Lecture] t [Visionner sur TV].
Le tableau ci-dessous indique le nombre approximatif d’images fixes pouvant être enregistrées sur une carte mémoire formatée avec cet appareil. Les valeurs sont définies par des tests utilisant des cartes mémoires Sony standard. Ces valeurs dépendent des conditions de prise de vue.
Page 81
Films Le tableau ci-dessous indique les temps d’enregistrement restants approximatifs. Il s’agit des temps totaux pour tous les fichiers de film. (h (heure), m (minute)) Capacité 16Go 32Go 64Go Réglage d'enregistr. 60i 24M(FX) 10 m 20 m 40 m 1 h 30 m 50i 24M(FX) 60i 17M(FH) 10 m...
– En utilisant une batterie chargée pendant une heure après que le témoin de charge se soit éteint. – En utilisant un « Memory Stick PRO Duo » Sony (vendu séparément). • La méthode de mesure est basée sur la norme CIPA.
Liste des icônes sur l’écran LCD Des icônes s’affichent à l’écran pour indiquer l’état de l’appareil photo. Vous pouvez modifier l’affichage à l’écran en utilisant DISP (Contenus d'affichage) à l’aide de la molette de commande. En attente de prise de vue Affichage Indication Mode Pr.
Page 84
Affichage Indication Affichage Indication 16M 14M 8.4M Taille d’image des Avertissement de 7.1M 4M 3.4M images fixes surchauffe Fichier de base de données plein/ Erreur du fichier RAW RAW+J Qualité d’image de base de FINE STD des images fixes données Mode Facteur de zoom 60i/50i...
Page 85
Affichage Indication Affichage Indication Modes créatifs Mode Flash/Réd. yeux rouges Correction de Détec. de sourire ±0.0 flash Entraînement Effet de photo Mode de mesure Mode de mise au Témoin de point sensibilité de la détection de sourire Mode de zone de mise au point Détection de visage...
Page 86
Affichage Indication Correction ±0.0 exposition ISO400 Sensibilité ISO Verrouillage AE Témoin de vitesse d’obturation Témoin d’ouverture ENR 0:12 Temps d’enregistrement du film (mn : s) 2012-1-1 Date/Heure 9:30AM d’enregistrement de l’image 12/12 Numéro de l’image/ Nombre d’images dans le mode d’affichage S’affiche lorsque le HDR n’a pas...
En savoir plus sur l’appareil photo (Guide pratique de α) « Guide pratique de α », qui explique en détails comment utiliser l’appareil photo, est inclus sur le CD-ROM (fourni). Pour obtenir des instructions détaillées au sujet des nombreuses fonctions de l’appareil, consultez le «...
Retirez la batterie et patientez environ une minute avant de la réinsérer. Mettez ensuite l’appareil sous tension. Réinitialisation des réglages (page 65). Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Batterie et alimentation Vous ne parvenez pas à installer la batterie.
Page 89
L’appareil se met brusquement hors tension. • Lorsque l’appareil photo ou la batterie est trop chaude, l’appareil affiche un message d’avertissement et s’éteint automatiquement pour protéger l’appareil photo. • Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une durée donnée, il passe en mode d’économie d’énergie.
Prise de vue des images Rien ne s’affiche sur l’écran LCD lorsque l’appareil est allumé. • Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une durée donnée, il passe en mode d’économie d’énergie. Pour quitter le mode d’économie d’énergie, effectuez une opération sur l’appareil comme enfoncer le déclencheur à mi-course, par exemple.
Page 91
Des points blancs flous apparaissent sur les images prises au flash. • Des particules (grains de poussière, pollen, etc.) dans l’air ont réfléchi la lumière du flash et sont visibles sur l’image. Ceci n’est pas une anomalie. Le flash met longtemps à se recharger. •...
Page 92
Les yeux du sujet sont rouges. • Activez la fonction [Réd. yeux rouges]. • Approchez-vous du sujet et prenez-le au flash dans les limites de la portée du flash (page 51). Des points apparaissent et restent sur l’écran LCD. • Ceci n’est pas une anomalie. Ces points ne sont pas enregistrés (page 93). L’image est floue.
Précautions À propos des fonctions disponibles sur l’appareil photo • Votre appareil photo est Points noirs, blancs, compatible 1080 60i ou 1080 50i. rouges, bleus Pour savoir si votre appareil est et verts compatible 1080 60i ou 1080 50i, • Ne saisissez pas l’appareil par recherchez les marques suivantes l’écran LCD.
Page 94
Le boîtier de l’appareil risquerait accessoires de se décolorer ou se déformer et Nous vous recommandons d’utiliser ceci pourrait provoquer un des objectifs/accessoires Sony dysfonctionnement. conçus pour répondre aux • Endroits soumis à des vibrations caractéristiques de cet appareil oscillantes photo.
être nettes. batterie interne ne soit plus opérationnelle. Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Méthode de charge de la batterie interne rechargeable Insérez une batterie chargée dans...
À propos des cartes • Pour éviter toute perte de données potentielle, pensez toujours à mémoire copier (sauvegarder) vos données Ne collez pas d’étiquette, etc. sur la sur un autre support. carte mémoire, ni sur un adaptateur • Avant d’enregistrer des de carte mémoire.
• Ne secouez pas et ne heurtez pas À propos des images RAW l’appareil. Ceci pourrait non Pour afficher les images RAW seulement provoquer des enregistrées avec l’appareil, vous dysfonctionnements et empêcher devez utiliser le logiciel « Image l’enregistrement des images, mais Data Converter »...
• Les disques enregistrés avec une À propos des qualité d’image HD (haute spécifications techniques définition) ne peuvent être lus que décrites dans ce manuel sur des appareils compatibles avec À l’exception des descriptions le format AVCHD. Les lecteurs ou fournies dans le présent manuel, les enregistreurs basés sur DVD ne données relatives aux performances...
Adaptateur secteur AC-UB10/UB10B/UB10C/ UB10D Caractéristiques d’alimentation : CA 100 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Tension de sortie : CC 5 V, 0,5 A Plage de températures de fonctionnement : 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) Température de stockage : –20 °C à...
Page 102
Objectif Objectif zoom E16 – Objectif zoom E55 – Objectif 50 mm 210 mm Appareil photo NEX-6L/6Y NEX-6Y Équivalent 35 mm 24 – 75 82,5 – 315 de longueur focale (en mm) Éléments des 8–9 9–13 groupes de lentilles Angle de champ 83°...
Sony Corporation. compatibilité des données • « PlayMemories Camera Apps » est d’image une marque commerciale de Sony • Cet appareil photo se conforme à la Corporation. norme universelle DCF (Design rule • « PhotoTV HD » est une marque for Camera File system) établie par...
Page 104
• MultiMediaCard est une marque commerciale de MultiMediaCard Association. • « » et « PlayStation » sont des marques déposées de Sony Computer Entertainment Inc. • Adobe est une marque déposée ou une marque d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.