Ryobi RY803000E Manuel D'utilisation page 5

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Fig. 17
E
A
B
C
D
A - Threaded top (bouchon vissé, parte superior
roscada)
B - Rubber seal (joint de caoutchouc, sello de
goma)
C - Paper seal (sceaux de papier, sello de papel)
D - Water intake (rise d'eau, entrada de agua)
E - Pump outlet (sortie de la pompe, orificio de
descarga de la bomba)
F - Pump protector (protecteur de pompe,
protector de bomba)
Fig. 18
TO MOVE THE MACHINE
DÉPLACEMENT DE LA MACHINE
PARA MOVER LA MÁQUINA
Fig. 19
B
F
A - Straightened paper clip (trombone droit, clip
para papel abierto)
B - Nozzle (buse, boquilla)
Fig. 20
A
A
A - Battery maintainer (mainteneur de batterie,
mantenedor para baterías)
B - Connection port (port de raccordement,
puerto del conexión)
Fig. 21
A - Soap tank (réservoir de savon, tanque de
jabón)
B - T-30 Torx bolt (boulon Torx T-30, tornillo
Torx T-30)
C - Washer (rondelle, arandela)
D - Nut (écrous, tuerca)
E - Starter cable (câble du démarreur, cable del
arrancador)
F - Battery bracket (support de batterie, soporte
de la batería)
A
E
F
D
v
Fig. 22
F
E
D
C
A - Red wire (+) [câble rouge (+), cable rojo (+)]
B - Black wire (–) [câble noir (–), cable negro (–)]
C - T-30 Torx bolt (boulon Torx T-30, tornillo
B
Torx T-30)
D - Battery bracket (support de batterie, soporte
de la batería)
E - Battery (batterie, batería)
F - Battery holder (compartiment de batterie,
contenedor de la batería)
G - Negative terminal [borne négatif (–),
terminal negativa (–)]
H - Positive terminal [borne positive (+),
terminal positiva (+)]
Fig. 23
B
A
C
TO STORE THE MACHINE
REMISAGE DE LA MACHINE
PARA GUARDAR LA MÁQUINA
B
A
G
H

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières