Utilização Prevista - Gardena PowerJet 18V P4A Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
Soffiatore per foglie
Unidad
a batteria
Velocidad de soplado máx.
km/h
Peso (sin Accu)
kg
Nivel de presión
acústica L
1)
dB (A)
pA
Inseguridad k
pA
Nivel de potencia
acústica L
:
2)
WA
medido / garantizado
dB (A)
Inseguridad k
WA
Vibración brazo-mano a
1)
m/s
2
vhw
Inseguridad k
vhw
Método de medición:
EN 50636-2-100
1)
NOTA: el valor indicado de emisión de vibraciones se ha medido según un pro-
cedimiento de verificación estandarizado y se puede utilizar para comparar
una herramienta eléctrica con otra. Este valor puede utilizarse para realizar una
evaluación preliminar de la exposición. El valor de emisión de vibraciones puede variar
durante el uso efectivo de la herramienta eléctrica.
Batería del sistema
Unidad
PBA 18V 2,5Ah W-B
Tensión del Accu
V (DC)
Capacidad del Accu
Ah
Número de celdas
(iones de litio)
Cargadores adecuados para baterías del sistema POWER FOR ALL: AL 18..CV.
Cargador AL 1810 CV P4A
Unidad
Tensión a la red
V (AC)
Frecuencia de la red
Hz
Potencia nominal
W
Tensión de carga de la
V (DC)
batería
Corriente máx. de carga
mA
de la batería
Duración de la carga de la
batería 80 % / 97 – 100 %
(aprox.)
PBA 18V 2,0Ah W-B
min.
PBA 18V 2,5Ah W-B
min.
PBA 18V 4,0Ah W-C
min.
Rango admisible de tem-
°C
peraturas para la carga
Peso según el procedi-
kg
miento EPTA 01:2014
Nivel de protección
Baterías adecuadas para el sistema POWER FOR ALL: PBA 18 V.
8. ACCESORIOS
Batería del sistema
Accu para una autonomía prolongada y para el
GARDENA
intercambio.
PBA 18V/45 P4A
PBA 18V/72 P4A
Cargador rápido de batería
Para cargar rápidamente la batería del sistema
GARDENA AL 1830 CV P4A
POWER FOR ALL PBA 18V..W-..
9. SERVICIO / GARANTÍA
Servicio:
Póngase en contacto por favor con la dirección postal indicada en el
dorso.
Declaración de garantía:
En el caso de una reclamación de garantía, no se le aplicará ningún cargo
por los servicios prestados.
GARDENA Manufacturing GmbH concede para todos los productos nue-
vos originales GARDENA una garantía de 2 años a partir de la fecha de
compra al distribuidor, siempre y cuando los productos hayan sido utiliza-
dos exclusivamente para usos particulares. Esta garantía de fábrica no
está disponible para productos adquiridos en el mercado paralelo. Esta
14890-20.960.01.indd 47
Valor (ref. 14890)
100
1,8
85
2,5
95 / 96
1
0,4
1,5
RL 2000/14/EG
2)
Valor (ref. 14903)
18
2,5
5
Valor (ref. 14900)
220 – 240
50 – 60
26
18
1000
96 / 124
120 / 154
192 / 244
0 – 45
0,17
/ II
ref. 14903
ref. 14905
ref. 14901
garantía cubre todos los defectos esenciales del producto que hayan sido
originados de manera demostrable por defectos de materiales o de fabri-
cación. Esta garantía se cumple suministrando un producto de sustitución
totalmente funcional o reparando el producto defectuoso que nos envíe
de forma gratuita, nos reservamos el derecho a elegir entre estas dos
opciones. Este servicio está sujeto a las siguientes disposiciones:
• El producto se ha utilizado para el propósito previsto, según las reco-
mendaciones que aparecen en las instrucciones de operación.
• Ni el cliente ni terceros han intentado abrir o reparar el producto.
• Para el funcionamiento se han utilizado exclusivamente recambios
y piezas de desgaste originales de GARDENA.
• Se presenta el tique de compra.
El deterioro gradual por efecto del uso de las piezas y componentes
(por ejemplo, cuchillas, piezas de sujeción de las cuchillas, turbinas, bom-
billas, correas trapezoidales y dentadas, rodetes, filtros de aire, bujías),
los cambios de aspecto y las piezas de desgaste y consumo frecuente
quedan excluidas de la garantía.
Esta garantía de fábrica se limita al suministro de recambios y a la repara-
ción conforme a las condiciones mencionadas anteriormente. La garantía
de fábrica no puede utilizarse como base para reclamar otros derechos al
fabricante, como una indemnización por daños y perjuicios. Esta garantía
de fábrica no afecta los derechos de garantía legal y contractual existen-
tes frente al distribuidor / vendedor.
La garantía de fábrica está sujeta a la legislación de la República Federal
de Alemania.
Si su caso queda cubierto por la garantía, envíe en un paquete debida-
mente franqueado el producto defectuoso, junto con una copia del tique
de compra y una descripción del defecto, a la dirección del servicio de
atención al cliente de GARDENA.
Piezas de desgaste:
El tubo del soplador y la boquilla son piezas de desgaste y, por lo tanto,
están excluidas de la garantía.
PT
Soprador de folhagem a bateria
1. SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
2. MONTAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
3. FUNCIONAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4. MANUTENÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5. ARMAZENAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
6. RESOLUÇÃO DE AVARIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
7. DADOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
8. ACESSÓRIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
9. ASSISTÊNCIA / GARANTIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Tradução do manual de instruções original.
Este produto não se destina a ser usado
por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais redu-
zidas, ou com insuficiente experiência e / ou
conhecimentos. As crianças deverão ser vigiadas,
para assegurar que não brincam com o produto.
A limpeza e a manutenção pelo utilizador não
devem ser realizadas por crianças sem supervi-
são. Recomendamos que o produto seja usado
apenas por pessoas com idade igual ou superior
a 16 anos.
Utilização prevista:
O Soprador de folhagem GARDENA destina-se a afastar sujidade ou
restos de relva cortada de caminhos, entradas, pátios etc., a amontoar
restos de relva cortada, palha ou folhas, ou ainda a remover sujidade de
cantos, fendas ou buracos entre tijolos ou lajes.
O produto não está indicado para um funcionamento de longa duração.
PERIGO! Risco de explosão!
v Não utilize o produto em locais fechados ou para soprar
farinha, areia, aparas de madeira, etc.
47
23.09.20 12:51

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

14890

Table des Matières