Page 4
Anzeigen an der Basisstation ..............49 DE Nachrichten abhören ................. 50 Nachrichten löschen .................. 53 FR Wenn Störungen auftreten .............54 Werkseinstellungen ................56 Werkseinstellungen am Mobilteil ............... 56 IT Werkseinstellungen an der Basisstation ............56 ...
Lieferumfang ACHTUNG! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr! Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, auch die Folien auf den Displays der Basisstation und des Mobilteils. Vergewissern Sie sich beim Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert wurden: Mobilteil ...
DE Sicherheitshinweise FR Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Anleitung aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der IT Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus.
Das Gerät sicher aufstellen Stellen Sie die Basisstation bzw. Ladestation auf eine feste, ebene Oberfläche. Stellen Sie die Basisstation bzw. Ladestation gegen Herunterfallen geschützt auf. Es dürfen keine direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) auf Basisstation, Ladestation und Mobilteil wirken. ...
DE Gewitter/Nichtgebrauch Bei längerer Abwesenheit oder bei Gewitter ziehen Sie den Netzadapter FR und das Telefonkabel von der Basisstation ab. Nehmen Sie bei längerem Nichtgebrauch auch unbedingt die Akkus aus IT dem Mobilteil, um ein Auslaufen der Akkus zu vermeiden. Ausgelaufene Akkus können das Mobilteil beschädigen.
Versuchen Sie auf keinen Fall, die Geräte selber zu öffnen und/oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt. Wenn die Anschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte...
Basisstation Lautstärke für Basisstation erhöhen Sprungtaste vorwärts: Springt zur nächsten Nachricht Pagingtaste: Löst Rufsignal am Mobilteil aus Ein-/Aus-Taste: Anrufbeantworter ein oder ausschalten Display: Zeigt Informationen zum Anrufbeantworter an Startet die Wiedergabe von Nachrichten, Wiedergabe anhalten Löschtaste: Löscht Nachrichten auf dem Anrufbeantworter Sprungtaste rückwärts: Springt zur vorigen...
Vorbereitung DE FR Aufstellen Stellen Sie Basisstation und Ladestation auf eine ebene, feste Oberfläche. IT Einige aggressive Möbellacke können die Gummifüße der Basisstation und der Ladestation angreifen. Stellen Sie die Stationen ggf. auf eine Unterlage. Stellen Sie Basisstation und Ladestation in einer praktischen Arbeitshöhe ...
Akkus in das Mobilteil einlegen Für das Mobilteil werden 2 wiederaufladbare Batterien (Akkus) 1,2 V/500 mAh Typ NiMH, Größe HR03 mitgeliefert. ACHTUNG! Benutzen Sie im Mobilteil nur Nickel-Metallhydrid-Akkus des mitgelieferten Typs (NiMH). Wenn Sie andere Akkus einlegen, könnte das Mobilteil beschädigt werden. ...
Netzteil an die Basisstation anschließen DE ACHTUNG! FR Verwenden Sie zum Anschluss des Basisteils nur den Netzadapter für die Basisstation, Modell Nr.: S004LV060045. Auf dem Netzteil befindet sich ein Typenschild mit den IT entsprechenden Angaben. Verbinden Sie den Stecker des Netzadapterkabels mit dem rechten ...
Akku in der Basisstation laden Während der Akku aufgeladen wird, können Sie mit dem Mobilteil noch nicht telefonieren. Schließen Sie die Basisstation deshalb erst nach dem vollständigen Aufladen des Mobilteils an das Telefonnetz an. Setzen Sie das Mobilteil in die Ladeschale der Basisstation und laden Sie den Akku.
DE Das Display FR Normalanzeige IT Im Auslieferungszustand stellt sich das Display folgendermaßen dar: Reichweiten- Batteriestatus anzeige Nummer des Name des Mobilteils Mobilteils Interne Hauptmenü Funktionen öffnen aufrufen Displaysprache Im Auslieferungszustand ist die Displaysprache deutsch. Sie können die Displaysprache auch auf Französisch und Italienisch einstellen; siehe Seite 36. Akkuanzeige Bei voll geladenem Akku erscheint das Akkusymbol Wenn sich das Mobilteil in der Basisstation oder Ladestation befindet, blinkt...
Weitere Anzeigen im Display Folgende weitere grafische Anzeigen sind möglich. Aus, wenn das Mobilteil außer Reichweite oder nicht angemeldet ist. Blinkt bei geringer Reichweite. An, wenn die Übertragung zwischen Basisstation und Mobilteil aktiv ist. Blinkt bei eingehendem internen Anruf. Signalisiert, dass ein Anruf aktiv ist. Zeigt an, dass die Freisprechfunktion aktiv ist.
Page 18
Zeigt an, wenn sich weitere Zeichen hinter dem angezeigten Text DE befinden. Die entsprechende Funktionstaste drücken, um das letzte Zeichen zu löschen, den Alarm zu beenden, die Stummschaltung während eines FR Gesprächs ein-/ausschalten. Die entsprechende Funktionstaste drücken, um zur vorherigen IT ...
Telefonieren Grundfunktionen Mobilteil ein- und ausschalten Wenn das Mobilteil nicht in der Basisstation steht, können Sie es ausschalten. Um das Mobilteil auszuschalten, halten Sie die Hörertaste für einige Sekunden gedrückt. Die Displayanzeige erlischt und das Mobilteil ist nun abgeschaltet. ...
Um einen Anruf entgegen zu nehmen, wenn das Mobilteil in der Ladeschale DE steht, gehen Sie wie folgt vor: Heben Sie das Mobilteil aus der Ladeschale oder drücken Sie die Freisprech-Taste, um das Telefon in den Freisprech- FR Modus zu schalten. ...
Internen Anruf tätigen Sie können von Ihrem Mobilteil alle anderen Mobilteile derselben Basisstation anrufen, ohne Gebühren zu bezahlen. Drücken Sie die rechte Steuertaste für Im Display werden alle anderen Mobilteile, die an der Basisstation registriert sind, mit der entsprechenden Nummer angezeigt. ...
Page 22
Freisprechmodus (Frei sprechen) DE Im Freisprechmodus können Sie telefonieren, ohne das Mobilteil in der Hand halten zu müssen. FR Drücken Sie während des Gesprächs die Freisprechtaste. Im Display erscheint das Freisprechsymbol Sie können jetzt über den Lautsprecher am Mobilteil telefonieren. IT ...
Tastensperre Um ein versehentliches Wählen zu verhindern, wenn Sie das Mobilteil bei sich tragen, können Sie die Tastensperre einschalten. Dies ist nicht während eines Gesprächs möglich. Halten Sie die Stern-Taste * gedrückt, bis das Schlosssymbol im Display angezeigt wird. ...
Page 24
Anrufliste DE Externe Anrufe werden nur dann in die Anrufliste gespeichert, – wenn der Anrufbeantworter nicht aufnimmt; FR – wenn das Telefon des Anrufers über das Leistungsmerkmal CLIP verfügt (die Nummer des Anrufers im Display zu sehen ist). IT Bei Anruf erscheint die Nummer des Anrufers im Display. Ist dieser Nummer ein Name und Rufton im Telefonbuch des Telefons zugeordnet, so erscheint ...
Wahlwiederholung In der Wahlwiederholungs-Liste sind die letzten 5 Rufnummern (mit maximal 24 Stellen) gespeichert, die Sie gewählt haben. Drücken Sie die Pfeiltaste Im Display wird die letzte gewählte Rufnummer angezeigt. Wenn keine LEER Rufnummern gespeichert sind, wird im Display angezeigt.
Page 26
Im Display werden alle anderen Mobilteile, die an der Basisstation registriert DE sind, mit der entsprechenden Nummer angezeigt. Geben Sie mit den Zifferntasten die Nummer des Mobilteils ein, welches Sie anrufen wollen. FR Das gewünschte Mobilteil wird jetzt gerufen. Wenn die Person am anderen Mobilteil das Gespräch entgegen nimmt, IT ...
Telefon über Menü einstellen Sie können im Menü verschiedene Funktionen des Telefons aufrufen sowie Einstellungen vornehmen. Im Normalzustand öffnet die linke Funktionstaste das Hauptmenü mit den folgenden Einträgen: Im Menü navigieren Menüpunkt anwählen Benutzen Sie die Pfeiltasten oder , um einen Menüpunkt anzuwählen.
DE Menü Anrufliste FR ANRUFLISTE Wählen Sie den Eintrag und drücken Sie die linke Steuertaste LEER (OK). Wenn keine Anrufe gespeichert ist erscheint im Display Wenn neue Anrufe eingegangen sind, wählen Sie mit den Pfeiltasten oder IT einen Anruf in der Liste aus. Drücken Sie die linke Funktionstaste (OK), um die folgenden Optionen zu einem Eintrag auszuwählen: ...
Menü Telefonbuch TELEFONBUCH Wählen Sie den Eintrag und drücken Sie die linke Steuertaste LEER (OK). Wenn keine Einträge gespeichert sind, wird im Display angezeigt. Wählen Sie mit den Pfeiltasten oder einen Eintrag in der Liste aus. Drücken Sie die linke Funktionstaste (OK), um die folgenden Optionen auszuwählen: Eintrag neu Hier können Sie eine neue Nummer im Telefonbuch speichern:...
DE Verfügbare Zeichen Die folgende Tabelle zeigt die verfügbaren Zeichen, die Sie für FR Telefonbucheinträge verwenden können: Taste Zeichen IT ] - 1 Leerzeichen A B C 2 D E F 3 G H I 4 J K L 5 M N O 6 P Q R S 7 T U V 8...
Löschen Löscht den ausgewählten Eintrag aus dem Telefonbuch. Alle löschen Löscht alle Rufnummern aus dem Telefonbuch. BESTAETIG. Bestätigen Sie die anschließende Abfrage mit der linken Funktionstaste (OK), um alle Rufnummern zu löschen. TB-Status Zeigt die belegten/verfügbaren Speicherplätze im Telefonbuch an. Menü...
DE MT abmelden Geben Sie zunächst mit den Zifferntasten den gültigen Telefon-PIN (bei FR 0000 Auslieferung ) ein und bestätigen Sie mit der linken Funktionstaste (OK). Wählen Sie dann ein Mobilteil aus, dass Sie von der Basisstation abmelden IT ...
Flash-Zeit Hier können Sie Ihr Telefon an die Vorgaben Ihres Netzbetreibers oder Ihrer Nebenstellenanlage anpassen. Wählen Sie eine der folgenden Einstellungen für die Flash-Zeit: LANG 100 ms MITTEL 250 ms KURZ 600 ms HINWEIS Fragen Sie Ihren Netzbetreiber oder lesen Sie in der Bedienungsanleitung Ihrer Telefonanlage, welche Einstellung an Ihrem Anschluss erforderlich ist.
DE ECO-Modus Die Funktion ECO Mode ermöglicht einen strahlungsarmen Betrieb während FR eines Gesprächs. Die Strahlungsreduzierung hängt von der Entfernung des Mobilteils zur Basis ab. Die Funktion ist voreingestellt und dauerhaft aktiviert. IT ...
MT Einstellungen Wecker HINWEIS Für die richtige Verwendung des Weckers muss zuvor die Uhrzeit eingestellt werden wie unter "Datum & Zeit" auf Seite 37 beschrieben. Wählen Sie den Eintrag , um den Wecker auszuschalten. Wählen Sie den Eintrag , um den Wecker einzuschalten und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der linken Funktionstaste (OK).
DE Tonruf FR Intern Wählen Sie einen Rufton für interne Anrufe aus und bestätigen Sie Ihre IT Auswahl mit der linken Funktionstaste (OK). Extern Wählen Sie einen Rufton für externe Anrufe aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der linken Funktionstaste (OK). Ruflautst ...
Sprache Wählen Sie DEUTSCH FRANCAISE ITALIANO (Französisch) oder (Italienisch) als Menüsprache aus und bestätigen Sie die Einstellung mit der linken Funktionstaste (OK). MT-Name Hier können Sie mit den Zifferntasten einen Namen für das Mobilteil eingeben, der im Normalzustand im Display angezeigt werden soll. ...
DE Datum & Zeit FR Datumsformat TT:MM:JJ MM:TT:JJ Wählen Sie ein Format für die Datumsanzeige ( oder ) und IT bestätigen Sie die Einstellung mit der linken Funktionstaste (OK). Zeitformat 24 STUNDEN 12 STUNDEN Wählen Sie ein Format für die Uhrzeitanzeige ( oder und bestätigen Sie die Einstellung mit der linken Funktionstaste (OK).
Anmelden Das Mobilteil ist im Auslieferungszustand bereits an der Basisstation angemeldet. Sollte dies nicht der Fall sein, melden Sie das Mobilteil hier an: Drücken Sie für etwa 5 Sekunden lang die Taste PAGE an der Basisstation, bis ein Signalton zu hören ist. ...
DE Anrufbeantworter (Menü) FR Mit dem Anrufbeantworter können Sie in Ihrer Abwesenheit eingehende Anrufe aufzeichnen oder dem Anrufer eine Nachricht übermitteln. Der Anrufbeantworter fügt jeder Nachricht automatisch das Datum und die IT Uhrzeit hinzu. Daher müssen Sie Datum und Uhrzeit einstellen, um den Anrufbeantworter richtig nutzen zu können.
Page 41
HINWEIS Wenn das Display Ihres Mobilteiles "Nicht verfuegbar" anzeigt, wird der Anrufbeantworter gerade von einer anderen Person benutzt. Um die Wiedergabe zu beenden, drücken Sie die Hörertaste. Nachrichten von einem anderen Telefonanschluss aus abhören Sie können die Nachrichten auf Ihrem Anrufbeantworter auch von einem anderen Anschluss, wie z.
DE Alle Löschen BESTAETIG. Bestätigen Sie die Abfrage mit der linken Funktionstaste (OK), um FR alle Nachrichten auf dem Anrufbeantworter zu löschen. LEER Im Display erscheint kurz die Anzeige IT Memo Sie können mit Ihrem Mobilteil eine Sprachnotiz aufzeichnen, die dann von anderen Teilnehmern wie eine Nachricht wiedergegeben werden kann.
AB EIN/AUS Hier können Sie den Anrufbeantworter über das Mobilteil ein- und ausschalten. Bestätigen Sie die Einstellung mit der linken Funktionstaste (OK). AB EINST. Antwortmodus Stellen Sie hier ein, wie sich der Anrufbeantworter einschalten soll: MIT AUFZ.: der Anrufbeantworter beantwortet den Anruf und zeichnet Nachrichten auf;...
Page 44
DE Ansagen Wählen Sie einen der folgenden beiden Einträge, um die verschiedenen FR Ansagetexte wiederzugeben und zu erstellen. IT MIT AUFZ. Hier können Sie den Text für Ansagen mit anschließender Aufzeichnung wiedergeben oder einen neuen aufnehmen. ANHOEREN : Den aktuellen Ansagetext wiedergeben ...
Page 45
Antw.Verz. Sie können die Anzahl der Rufsignale einstellen, nach denen der Anrufbeantworter eingeschaltet wird. Sie können zwischen 2, 4, 6 und 8 SPARMODUS Rufsignalen und dem " " wählen. Wählen Sie im Menü " EINSTELLUNGEN VERZOEGERUNG " den Eintrag " "...
Page 46
Nachrichten von einem anderen Telefonanschluss aus abhören" auf Seite 51. DE Um zu prüfen, ob neue Nachrichten vorhanden sind, gehen Sie wie folgt vor: Rufen Sie Ihren Anschluss von außerhalb an. Wenn neue Nachrichten aufgezeichnet wurden, schaltet sich der FR ...
Fernabfrage Sie können die Fernabfrage aktivieren, um aufgezeichnete Gespräche von einem anderen Telefon aus anzuhören. Stellen Sie die Fernabfrage auf oder bestätigen Sie mit der linken Funktionstaste (OK). Kompression Die Datei einer aufgezeichneten Nachricht kann komprimiert werden, damit sie weniger Speicher in Anspruch nimmt.
Page 48
Anruf nach Mithören entgegennehmen DE Um den Anruf entgegenzunehmen, drücken Sie die Gesprächstaste am Mobilteil. Sie können jetzt mit dem Anrufer sprechen und die Aufzeichnung am FR Anrufbeantworter wird beendet. IT PIN ändern Die PIN des Anrufbeantworters verhindert die Fernabfrage Ihres ...
Anrufbeantworter von der Basisstation aus bedienen Aus- und Einschalten Um den Anrufbeantworter ein- oder auszuschalten, drücken Sie den Ein- /Ausschalter an der Basisstation. Bei ausgeschaltetem Anrufbeantworter zeigt das Display: " ", ggf. abwechselnd mit der Anzahl neuer Nachrichten. ...
DE Anzeigen an der Basisstation Im Display der Basisstation werden wichtige Informationen zum Status Ihres FR Anrufbeantworters angezeigt. Anzeige Bedeutung IT leer Das Basisteil ist nicht richtig an das Stromnetz angeschlossen. – – Der Anrufbeantworter ist ausgeschaltet. ...
Nachrichten abhören Der Anrufbeantworter unterscheidet zwischen bereits abgehörten ("alten") Nachrichten und Nachrichten, die noch nicht abgehört wurden ("neue Nachrichten"). Wenn auf dem Anrufbeantworter neue Nachrichten aufgezeichnet sind, erscheint im Display das Symbol für den Anrufbeantworter und "Neue Nachricht". Im Display der Basisstation blinkt die Anzahl der gespeicherten Nachrichten.
Page 52
DE Nachrichten von einem anderen Telefonanschluss aus abhören FR Sie können die Nachrichten auf Ihrem Anrufbeantworter auch von einem anderen Anschluss, wie z. B. einem Mobiltelefon oder einer Telefonzelle, IT abhören. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Wählen Sie die Rufnummer Ihres Anschlusses. ...
Page 53
Taste Funktion Während angehaltener Während der Wiedergabe Wiedergabe Aktuelle Nachricht löschen Aktuelle Nachricht wiederholen; Zweimal drücken, um zur vorherigen Nachricht zu wechseln. Wiedergabe anhalten Nächste Nachricht wiedergeben Anrufbeantworter einschalten Wiedergabe anhalten Anrufbeantworter ausschalten Fernabfrage PIN eingeben Anrufbeantworter von einem externen Anschluss einschalten Sie können den Anrufbeantworter auch von einem externen Telefonanschluss einschalten.
DE Nachrichten löschen Sie können nur Nachrichten löschen, die Sie bereits abgehört haben. FR Nachrichten an der Basisstation löschen IT Um alle Nachrichten zu löschen, gehen Sie wie folgt vor: Beenden Sie die Wiedergabe mit der Stopp-Taste. Halten Sie die Taste "Löschen" an der Basisstation gedrückt, bis ein Signalton zu hören ist.
Wenn Störungen auftreten Bei einer Störung des Geräts prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben können. Versuchen Sie auf keinen Fall, die Geräte selbst zu reparieren. Wenn eine Reparatur notwendig ist, wenden Sie sich bitte an unser Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt.
Page 56
eingelegt sind (siehe Seite 12). DE Kein Rufton an Überprüfen Sie, ob die Basisstation richtig Mobilteil oder angeschlossen ist (siehe Aufstellen, und Basisstation Basisstation an das Telefonnetz anschließen). FR Überprüfen Sie, ob die Lautstärke des Ruftons nicht abgeschaltet ist (siehe Seite 22). IT ...
DE Weitere Werkseinstellungen Einstellung Optionen Werkseinstellung FR Alarm bei neuen Ein/Aus Nachrichten auf IT Anrufbeantworter Zahl der Ruftöne, 2 / 4 / 6 / 8 Ruftöne oder bevor der Sparmodus Anrufbeantworter eingeschaltet wird. Reinigung Vor der Reinigung ziehen Sie bitte den Netzadapter aus der Steckdose. Für die Reinigung verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch.
Modell No.: S004LV0600045 Ladezeit ca. 14 Stunden bei vollständiger Entladung Bereitschaftszustand ca. 100 Stunden Gesprächsdauer ca. 10 Stunden Technische Änderungen vorbehalten! Konformitätsinformation Die Geräte entsprechen der europäischen Richtlinie für Funkanlagen und Telekommunikationseinrichtungen (R&TTE 1999/5/EG). Die Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter: http//www.medion.com/conformity...
DE Stichwortverzeichnis FR CLIP IT Abkürzung für "Calling Line Identification Presentation". Anzeige der Rufnummer des Anrufers. Der Telefonanschluss muss dafür freigeschaltet sein. DECT Abkürzung für "Digital European Cordless Telecommunication". Europäischer Standard für schnurlose digitale Telefone und schnurlose Telekommunikationsanlagen. Zwischen mehreren Mobilteilen können kostenfreie interne Gespräche geführt werden.
Page 61
Makeln Leistung im T-Net, im T-ISDN und bei Telekommunikationsanlagen. Makeln erlaubt, zwischen zwei externen bzw. internen Gesprächspartnern hin- und herzuschalten, ohne dass der wartende Teilnehmer mithören kann. Abkürzung für Mehrfrequenzwahlverfahren. Signalisierungsverfahren im T- Net. Dabei werden die Wahlsignale als Kombination von Tönen übertragen (Tonwahl).
Page 62
DE R-Taste Telefone, die mit der R-Taste (Rückfragetaste) ausgestattet sind, eignen sich FR auch für den Anschluss an Telekommunikationsanlagen. Bei modernen Telefonen löst die R-Taste die Hook-Flash-Funktion aus: Die Leitungsverbindung wird für 170 - 310 ms unterbrochen und es wird der IT ...
Page 64
DE Sommaire FR Contenu de la livraison ..............4 Consignes de sécurité ............... 5 IT Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants ....5 Zones à risque d'explosion ................5 Bloc d'alimentation ..................5 ...
Page 65
Supprim. Tout.................... 29 Détails ......................29 Menu Répertoire ................30 Ajouter ....................... 30 Editer ......................31 Modifier ..................... 31 Supprimer ....................32 Supprim. tout .................... 32 Etat Répert....................32 Menu Réglages de base ..............32 ...
Page 66
Utiliser le répondeur à partir de la base .........49 DE Mise en marche et arrêt ................49 Affichage sur la base ................... 50 Écoute des messages .................. 51 FR Suppression des messages ................. 54 En cas de problèmes ...............55 IT ...
Contenu de la livraison ATTENTION ! Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plastiques : risque d'asphyxie ! Enlevez tous les emballages, également le film sur l'écran de la base et du combiné. Au cours du déballage, vérifiez que les éléments suivants ont bien été livrés : ...
DE Consignes de sécurité FR À propos de ce mode d'emploi Avant de mettre l'appareil en marche, lisez attentivement le mode d'emploi. Tenez compte des avertissements figurant sur IT l'appareil et dans le mode d'emploi. Ayez toujours le mode d'emploi à portée de main. Si vous ...
Installation de l'appareil en toute sécurité Placez la base sur un support stable et plan. Placez la base de manière à ce qu'elle ne puisse pas tomber. N'exposez pas la base et le combiné à des sources de chaleur directes (p.
DE Orage/absence prolongée En cas d'absence prolongée ou d'orage, débranchez le bloc FR d'alimentation et le câble téléphonique de la base. En cas de non-utilisation prolongée, sortez impérativement les batteries du IT combiné afin d'éviter toute fuite des batteries. Les fuites de batterie peuvent endommager le combiné.
N'essayez en aucun cas d'ouvrir et/ou de réparer vous- même les appareils. Risque d'électrocution ! En cas de problème, adressez-vous au Centre de service Medion ou à un autre atelier spécialisé. Si le cordon d'alimentation du présent appareil est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, son...
DE Vue d'ensemble de l'appareil FR Combiné IT Haut-parleur Écran Touches de commande haut/bas Touche Supprimer Touche Écouteur : raccrocher ; pression plus longue : allumer/éteindre le combiné ; touche de commande droite Touche dièse : saisir le signe # ; une pression longue en mode Veille active/désactive le signal d'appel...
Base Augmenter le volume de la base Touche de saut avant : passe au message suivant Touche de téléappel : déclenche un signal sonore sur le combiné Bouton de marche/arrêt : allumer ou éteindre le répondeur Écran : affiche des informations sur le répondeur Lance l'écoute des...
Préparation DE FR Installation Installez la base sur une surface plane et stable. IT Le vernis particulièrement agressif de certains meubles peut attaquer les pieds en caoutchouc de la base. Placez éventuellement une protection sous la base. ...
Insérer les batteries dans le combiné Le combiné fonctionne avec 2 batteries rechargeables (accus) 1,2 V/500 mAh type NiMH, taille HR03 fournies. ATTENTION ! N'utilisez dans le combiné que des batteries nickel-hydrure métallique du type fourni (NiMH). Si vous insérez d'autres batteries, vous risquez d'endommager le combiné.
Raccordement du bloc d'alimentation à la base DE ATTENTION ! FR Pour le raccordement de la base, utilisez uniquement le bloc d'alimentation fourni pour la base, référence : S004LV060045. Il comporte une plaque signalétique avec les indications IT correspondantes. Branchez la fiche du cordon du bloc d'alimentation dans la prise droite ...
Recharger les batteries dans la base Tant que les batteries sont en cours de chargement, vous ne pouvez pas encore téléphoner avec le combiné. Ne branchez donc la base sur la prise téléphonique qu'une fois le combiné entièrement chargé. Placez le combiné dans le support de chargement de la base et chargez les batteries.
DE L'écran d'affichage FR Affichage normal IT À la livraison, l'écran présente les caractéristiques suivantes : Affichage de la État des batteries portée Numéro du Nom du combiné combiné Afficher les Ouvrir le menu fonctions internes principal Langue à l'écran À...
Autres affichages à l'écran Les autres affichages graphiques suivants sont possibles : Éteint lorsque le combiné est hors de portée ou pas connecté. Clignote en cas de portée faible. Allumé lorsque le transfert entre base et combiné est activé. Clignote en cas d'appel entrant interne.
Page 80
DE Indique si des caractères supplémentaires se trouvent derrière le texte affiché. FR Appuyer sur la touche de fonction correspondante pour effacer le dernier caractère, arrêter l'alarme, activer/désactiver le son en cours d'appel. IT Appuyer sur la touche de fonction correspondante pour revenir à la précédente sélection de menu.
Téléphoner Fonctions de base Allumer et éteindre le combiné Lorsque le combiné ne se trouve pas sur la base, vous pouvez l'éteindre. Pour éteindre le combiné, maintenez la touche Écouteur enfoncée pendant quelques secondes. L'écran s'éteint et le combiné est alors déconnecté.
Pour recevoir un appel lorsque le combiné se trouve dans le support de DE chargement, procédez comme suit : Retirez le combiné du support ou appuyez sur la touche Mains-libres pour mettre le téléphone en mode mains-libres. FR Pour prendre l'appel lorsque le combiné ne se trouve pas dans le support de chargement, appuyez sur la touche IT ...
Passer un appel interne Vous pouvez avec votre combiné appeler gratuitement tous les autres combinés de la même base. Appuyez sur la touche de commande droite pour Tous les autres combinés enregistrés sur la base sont affichés à l'écran avec le numéro correspondant. ...
Mode mains-libres DE En mode mains-libres, vous pouvez téléphoner sans devoir tenir le combiné dans la main. FR Appuyez en cours d'appel sur la touche Mains-libres. L'icône de mains- libres s'affiche. Vous pouvez maintenant téléphoner à l'aide du haut-parleur du combiné. IT ...
Verrouillage des touches Pour éviter de composer un numéro par mégarde lorsque vous portez le combiné sur vous, vous pouvez activer le verrouillage des touches. Ceci n'est pas possible en cours d'appel. Maintenez la touche étoile * enfoncée jusqu'à ce que l'icône de cadenas s'affiche.
Liste des appels DE Les appels externes sont enregistrés dans la liste uniquement si – le répondeur ne se déclenche pas ; FR – le téléphone de l'appelant dispose de la fonction CLIP (le numéro de l'appelant est visible sur l'écran). IT ...
Liste des derniers numéros composés La liste des derniers numéros composés contient les 5 derniers numéros de téléphone (avec 24 chiffres au maximum) que vous avez composés. Appuyez sur la touche L'écran affiche le dernier numéro de téléphone composé. Si aucun numéro VIDE de téléphone n'est enregistré, s'affiche.
DE Téléphoner avec plusieurs correspondants REMARQUE FR Les fonctions suivantes ne sont disponibles que si au moins un combiné compatible GAP supplémentaire est connecté à la base. IT Transférer les appels Vous pouvez recevoir un appel puis le transférer ensuite à un autre combiné compatible GAP de la même base.
Mener une conférence téléphonique Si un deuxième combiné prend l'appel comme décrit ci-dessus, vous pouvez mener une conférence téléphonique. Une conférence téléphonique est possible entre un correspondant externe et deux correspondants internes. Transférez l'appel externe vers un autre combiné et attendez que le correspondant décroche à...
DE Réglage du téléphone à l'aide du FR menu À l'aide du menu, vous pouvez afficher diverses fonctions du téléphone et IT procéder à des réglages. En mode normal, la touche de fonction gauche ouvre le menu principal avec les entrées suivantes: ...
Touches de fonction Des commandes changeantes s'affichent à gauche et à droite dans la dernière ligne de l'écran. Ces commandes sont fonction du menu actuel ou du traitement en cours. Les touches de fonction vous permettent d'activer la commande respective visible.
DE Menu Liste des appels FR JOURNAL Sélectionnez l'entrée et appuyez sur la touche de commande VIDE gauche (OK). Si aucun appel n'est enregistré, s'affiche à l'écran. Si vous avez reçu de nouveaux appels, sélectionnez un appel dans la liste à IT ...
Menu Répertoire REPERTOIRE Sélectionnez l'entrée et appuyez sur la touche de commande VIDE gauche (OK). Si aucune inscription n'est enregistrée, s'affiche. Sélectionnez une inscription dans la liste à l'aide de la touche Appuyez sur la touche de fonction gauche (OK) pour sélectionner les options suivantes : Ajouter Vous pouvez ici enregistrer un nouveau numéro dans le répertoire :...
DE Caractères disponibles Le tableau suivant indique les caractères disponibles que vous pouvez utiliser FR pour saisir des inscriptions au répertoire : Touch Caractère IT ] - 1 espace vide A B C 2 D E F 3 G H I 4 J K L 5 M N O 6 P Q R S 7...
Supprimer Supprime l'inscription sélectionnée du répertoire. Supprim. tout Supprime tous les numéros de téléphone du répertoire. CONFIRM?. Validez ensuite la demande de confirmation avec la touche de fonction gauche (OK) pour supprimer tous les numéros de téléphone. Etat Répert. Indique les emplacements mémoire occupés/libres dans le répertoire.
DE Déconnecter un combiné 0000 Saisissez tout d'abord le code PIN valide du téléphone ( à la livraison) à FR l'aide des touches numériques et confirmez avec la touche de fonction gauche (OK). IT Puis sélectionnez un combiné que vous souhaitez déconnecter de la base. REMARQUE ...
Durée de flash Ici, vous pouvez adapter votre téléphone aux spécifications de votre opérateur téléphonique ou de votre standard. Sélectionnez l'un des réglages suivants pour la durée de flash : LONG 100 ms MEDIUM 250 ms COURT 600 ms REMARQUE...
DE Mode ECO La fonction Mode ECO, permet un fonctionnement à faible rayonnement en FR communication. La réduction du rayonnement dépend de la distance séparant le combiné de la base. Cette fonction est préréglée et activée durablement. IT ...
Réglages du combiné Alarme REMARQUE Pour une utilisation correcte du réveil, l'heure doit tout d'abord avoir été réglée comme décrit sous « Date & Heure » à la page 38. Sélectionnez l'entrée pour désactiver le réveil. Sélectionnez l'entrée pour activer le réveil et confirmez votre choix avec la touche de fonction gauche (OK).
DE Sonn. d'appel FR Sonnerie INT Sélectionnez une sonnerie pour les appels internes et confirmez votre choix IT avec la touche de fonction gauche (OK). Sonnerie Ext Sélectionnez une sonnerie pour les appels externes et confirmez votre choix avec la touche de fonction gauche (OK).
Langue Sélectionnez DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO comme langue de menu et confirmez le réglage avec la touche de fonction gauche (OK). Nom Combiné À l'aide des touches numériques, vous pouvez saisir ici un nom pour le combiné devant être affiché à l'écran en mode normal. ...
DE Date & Heure FR Format Date JJ:MM:AA MM:JJ:AA Sélectionnez un format pour l'affichage de la date ( ) et IT confirmez le réglage avec la touche de fonction gauche (OK). Format Heure 24 HEURES 12 HEURES Sélectionnez un format pour l'affichage de l'heure ( et confirmez le réglage avec la touche de fonction gauche (OK).
Association À la livraison, le combiné est déjà connecté à la base. Si ce n'est toutefois pas le cas, connectez le combiné ici : Maintenez la touche PAGE de la base enfoncée pendant 5 secondes jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse. ...
DE Répondeur (menu) FR Avec le répondeur, vous pouvez enregistrer les appels entrants ou transmettre un message à l'appelant durant votre absence. Le répondeur ajoute automatiquement la date et l'heure à chaque message. IT C'est pourquoi vous devez régler la date et l'heure afin de pouvoir utiliser correctement le répondeur.
Écoute des messages à partir d'un autre téléphone Vous pouvez également écouter les messages de votre répondeur à partir d'un autre téléphone, que ce soit depuis un téléphone portable ou une cabine téléphonique. Pour cela, procédez comme suit : Composez votre numéro de téléphone. ...
DE Suppr. Tout CONFIRM. Confirmez la demande avec la touche de fonction gauche (OK) FR pour supprimer tous les messages sur le répondeur. VIDE s'affiche brièvement à l'écran. IT Mémo Votre combiné vous permet d'enregistrer une note vocale qui peut ensuite être écoutée comme un message classique par d'autres correspondants.
Rép. On/Off Vous pouvez ici activer et désactiver le répondeur avec le combiné. Confirmez le réglage avec la touche de fonction gauche (OK). Réglages Rép. Mode Rép. Réglez ici comment le répondeur doit se déclencher : REP. ENREG.. : le répondeur répond à...
Page 108
DE Annonces Sélectionnez l'une des deux entrées suivantes pour l'écoute et la création FR des différents textes d'annonce. IT Rép. Enreg. Vous pouvez ici écouter le texte des annonces et l'enregistrer ou bien en enregistrer un nouveau. LIRE : écouter le texte d'annonce actuel ...
Page 109
Nb Sonneries Vous pouvez programmer après combien de sonneries le répondeur doit se déclencher. Vous avez le choix entre 2, 4, 6 et 8 sonneries et le mode « APPEL ». REGLAGES NB SONNERIES Dans le menu « », sélectionnez l'entrée « ».
Page 110
DE Code Interro Vous pouvez activer l'interrogation à distance pour écouter les messages FR enregistrés à partir d'un autre téléphone. Réglez l'interrogation à distance sur et confirmez avec la touche de fonction gauche (OK). IT Compression Le fichier d'un message enregistré peut être compressé afin d'utiliser moins de mémoire.
Page 111
Vous pouvez maintenant parler à l'appelant et l'enregistrement du message sur le répondeur s'arrête. Modifier PIN Le code PIN du répondeur empêche l'interrogation à distance de votre 0000 répondeur par des personnes étrangères. Le code PIN par défaut est « ».
DE Utiliser le répondeur à partir de la FR base IT Mise en marche et arrêt Pour allumer ou éteindre le répondeur, appuyez sur le bouton de marche/arrêt de la base. Lorsque le répondeur est éteint, l'écran affiche : « – – » ou le cas échéant le nombre de nouveaux messages.
Affichage sur la base Des informations importantes sur l'état du répondeur s'affichent sur la base. Affichage Signification vide La base n'est pas bien branchée sur le réseau électrique. – – Le répondeur est éteint. Aucun message enregistré. Clignote en cas de nouveaux messages. Allumé...
Écoute des messages DE Le répondeur fait la différence entre les messages déjà écoutés (« anciens messages ») et les messages qui n'ont pas encore été écoutés (« nouveaux FR messages »). Lorsque de nouveaux messages sont enregistrés sur le répondeur, l'écran IT ...
Page 115
Écoute des messages à partir d'un autre téléphone Vous pouvez également écouter les messages de votre répondeur à partir d'un autre téléphone, que ce soit depuis un téléphone portable ou une cabine téléphonique. Pour cela, procédez comme suit : Composez votre numéro de téléphone. ...
Page 116
DE Touche Fonction Lorsque la lecture est En cours de lecture FR interrompue Supprimer le message en cours IT Répéter le message actuel ; appuyer deux fois pour repasser au message précédent. Interrompre la lecture Écouter le message suivant Activer le répondeur Interrompre la lecture Désactiver le répondeur...
Suppression des messages Vous ne pouvez supprimer que les messages que vous avez déjà écoutés. Suppression des messages sur la base Pour supprimer tous les messages en même temps, procédez comme suit : Arrêtez la lecture avec la touche Stop. ...
En cas de problèmes DE En cas de dysfonctionnement de l'appareil, vérifiez tout d'abord si vous pouvez résoudre le problème à l'aide du tableau suivant. N'essayez en aucun cas de réparer vous-même l'appareil. Si une réparation s'avère nécessaire, FR veuillez vous adresser à notre Centre de service ou à un autre atelier spécialisé. IT ...
Page 119
Vérifiez si le combiné se trouve à portée de la base. Vérifiez si les batteries sont chargées et correctement insérées (voir page 11). L'écran de la base Le répondeur est éteint (voir page 43). affiche « – – » Votre correspondant Vérifiez si le microphone est allumé...
Autres réglages d'usine Réglage Options Réglage d'usine Alarme en cas de Activée/désactivée Activée nouveaux messages sur le répondeur Nombre de sonneries 2/4/6/8 sonneries ou avant déclenchement mode Économie du répondeur...
DE Nettoyage FR Avant le nettoyage, veillez à débrancher la fiche secteur de la prise de courant. Utilisez pour le nettoyage un chiffon doux et sec. Évitez les solvants et produits d'entretien chimiques qui risqueraient d'endommager la surface et/ou les IT ...
Sous réserve de modifications techniques ! Déclaration de conformité Les appareils sont conformes à la directive sur les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunication (R&TTE 1999/5/CE). Vous trouverez la déclaration de conformité sur Internet à l'adresse : http//www.medion.com/conformity...
DE Index des mots-clés FR CLIP IT Abréviation de « Calling Line Identification Presentation ». Présentation du numéro de téléphone de l'appelant. La ligne téléphonique doit être activée à cet effet. Code PIN Abréviation de « Personal Identification Number ». Code servant à la protection contre toute utilisation non autorisée.
Fréquences vocales cf. MFV. Abréviation de « Generic Access Profile ». Protocole radio grâce auquel les téléphones sans fil des systèmes DECT maintiennent le contact avec la base. Les combinés à technologie GAP peuvent être utilisés indépendamment du fabricant sur toutes les bases à interface GAP. Le débit de transmission est de 9600 bits/s.
Présentation du numéro de l'appelant DE cf. CLIP. FR Abréviation de « Telekommunikationsanschlusseinheit » (Unité de IT branchement de télécommunication). En Allemagne, prises de courant classiques pour brancher les appareils de télécommunication analogiques sur le T-Net. Pour les fiches TAE et les prises TAE, on fait la différence entre le ...
Page 128
Indice DE Contenuto della confezione .............. 4 FR Indicazioni di sicurezza ..............5 Tenere i dispositivi elettrici fuori dalla portata dei bambini ......5 Zone a rischio di esplosione ................. 5 IT Alimentatore ....................5 ...
Page 129
Menu Rubrica .................29 Aggiungi ....................29 Visualizza ....................30 Modifica ..................... 30 Elimina ....................... 31 Elim. Tutti ....................31 Stato Rubrica ....................31 Menu Impostazioni base ..............31 Suono Base ....................31 ...
Page 130
Indicazioni sul display della base ..............49 DE Ascolto dei messaggi .................. 50 Eliminazione di messaggi ................53 FR In caso di malfunzionamenti ............54 Impostazioni predefinite ..............56 Impostazioni predefinite del telefono cordless ........... 56 IT ...
Contenuto della confezione ATTENZIONE! Non lasciare che i bambini giochino con le pellicole d'imballaggio. Pericolo di soffocamento! Rimuovere tutto il materiale di imballaggio, anche la pellicola sul display della base e dei telefoni cordless. All'apertura della confezione, assicurarsi che contenga le seguenti parti: ...
DE Indicazioni di sicurezza FR Informazioni relative al presente manuale Prima della messa in funzione del dispositivo, leggere attentamente le istruzioni. Seguire le avvertenze riportate sul IT dispositivo e nelle istruzioni per l'uso. Tenere sempre a portata di mano le istruzioni per l'uso e ...
Posizionare la base o la stazione di ricarica in un luogo sicuro per evitare che cada a terra. La base, la stazione di ricarica e il telefono cordless non devono essere esposti a fonti di calore diretto (ad es. termosifoni). ...
DE Temporali/inutilizzo In caso di assenze prolungate o temporali, rimuovere l’alimentatore e il FR cavo del telefono dalla base. In caso di prolungati periodi di inutilizzo è anche necessario rimuovere le batterie dal telefono cordless per evitare la fuoriuscita di liquidi. Il liquido IT ...
Non provare in alcun caso ad aprire e/o riparare i dispositivi per conto proprio. Pericolo di scossa elettrica! In caso di guasto, rivolgersi al centro di assistenza Medion o a un altro centro specializzato. In caso di danni al cavo di collegamento del dispositivo, la sostituzione dovrà...
DE Panoramica del dispositivo FR Telefono cordless Altoparlante IT Display Tasti di comando su/giù Tasto di cancellazione Tasto del ricevitore per terminare la chiamata; pressione prolungata: accende/spegne il cordless; tasto di comando destro Tasto cancelletto: per l'inserimento del simbolo #; pressione prolungata in standby per attivare/disattivare la suoneria.
Base Aumenta il volume della base Tasto avanti: passa al messaggio successivo Tasto di paging: attiva il segnale di chiamata sul cordless Tasto ON/OFF: attiva/disattiva la segreteria Display: visualizza informazioni relativa alla segreteria Inizia/interrompe la riproduzione dei messaggi Tasto di cancellazione: cancella i messaggi dalla segreteria Tasto indietro: passa al...
DE Preparazione FR Posizionamento Posizionare la base e la stazione di ricarica su una superficie piana e stabile. IT Alcuni tipi aggressivi di vernici per mobili possono danneggiare i piedini in gomma della base e della stazione di ricarica. Posizionare eventualmente le ...
Inserimento delle batterie nei telefoni cordless I telefoni cordless vengono forniti con 2 pile ricaricabili (batterie)1,2 V/500 mAh tipo NiMH, formato HR03. ATTENZIONE! Nel telefono cordless utilizzare solo batterie al nichel-metallo idruro dello stesso tipo di quelle in dotazione (NiMH). L'utilizzo di altre batterie potrebbe danneggiare il telefono cordless.
Collegamento dell'alimentatore alla base DE ATTENZIONE! FR Per il collegamento della base utilizzare solo l’alimentatore previsto per la base, modello n.: S004LV060045. Sull'alimentatore si trova una targhetta con i relativi dati. IT Inserire il connettore del cavo di alimentazione nella presa destra ubicata nella parte inferiore della base.
Caricamento della batteria nella base Mentre la batteria è in carica, non è ancora possibile telefonare con il cordless. Collegare pertanto la base alla rete telefonica solo dopo aver caricato completamente il cordless. Inserire il telefono nel vano di ricarica della base e caricare la batteria. ...
DE Display FR Visualizzazione normale Alla consegna del dispositivo, il display si presenta come segue: IT Indicazione della Stato della batteria portata Numero del Nome del telefono telefono cordless cordless Apertura del menu Visualizzazione di principale funzioni interne Lingua del display Alla consegna del dispositivo la lingua impostata sul display è...
Altre indicazioni luminose sul display Altri simboli visualizzabili sul display sono: Spento se il telefono cordless si trova al di fuori della portata o non è registrato sulla base. Lampeggia se la portata è scarsa. Acceso se la trasmissione tra base e telefono cordless è attiva. Lampeggia in caso di chiamata interna in arrivo.
Page 144
visualizzato. DE Premere il tasto funzione corrispondente per cancellare l'ultimo carattere, spegnere la sveglia, attivare/disattivare l'esclusione dell'audio durante una conversazione. FR Premere il tasto funzione corrispondente per tornare alla voce di menu precedente. IT In condizioni normali premere il tasto funzione corrispondente per effettuare una chiamata interna.
Telefonare Funzioni di base Accensione e spegnimento del telefono cordless Quando il telefono cordless non è inserito nella base è possibile spegnerlo. Per spegnere il telefono cordless tenere premuto per alcuni secondi il tasto del ricevitore. L'indicazione luminosa sul display scompare e il cordless si spegne.
Page 146
Per ricevere una telefonata quando il telefono cordless è inserito nel vano di DE ricarica, procedere come indicato di seguito: Sollevare il telefono cordless dal vano di ricarica o premere il tasto vivavoce per passare alla modalità vivavoce. FR ...
Chiamata interna È possibile effettuare chiamate gratuite dal telefono cordless a tutti gli altri cordless collegati alla stessa base. Premere il tasto di comando destro per Il display visualizzerà tutti gli altri telefoni cordless registrati sulla base con i relativi numeri. ...
Confermare con il tasto di conversazione o il tasto vivavoce. Verrà composto DE il numero dell’interlocutore. FR Modalità vivavoce In modalità vivavoce è possibile telefonare senza dover reggere in mano il cordless. IT Durante la conversazione premere il tasto vivavoce. Il display visualizza il simbolo vivavoce ...
Blocco tastiera Per evitare di selezionare accidentalmente dei numeri sul cordless quando lo si porta con sé, è possibile attivare il blocco della tastiera. Non è possibile attivarlo nel corso di una conversazione. Tenere premuto il tasto asterisco * fino a quando sul display viene visualizzato il simbolo del lucchetto.
Page 150
DE Lista Chiamate Le chiamate esterne vengono memorizzate nell'elenco delle chiamate FR solo se – la segreteria telefonica non sta registrando; IT – il telefono del chiamante dispone della funzione CLIP (il numero del chiamante è visibile sul display). All'arrivo della chiamata il numero del chiamante compare sul display.
Ripetizione di chiamata Nell'elenco di ripetizione delle chiamate sono memorizzati gli ultimi 5 numeri di telefono composti (con un massimo di 24 caratteri). Premere il tasto freccia Sul display viene visualizzato l’ultimo numero di telefono composto. Se non VUOTO è...
DE Conversazione con più interlocutori NOTA FR Le funzioni seguenti sono disponibili solo se sulla base è registrato almeno un altro telefono cordless GAP. IT Inoltro di chiamate È possibile accettare una conversazione e inoltrarla a un altro telefono cordless GAP collegato alla stessa base.
Page 153
Ogni utente può abbandonare la teleconferenza premendo il tasto del ricevitore (riagganciando). Gli altri utenti coinvolti nella conversazione potranno proseguire la teleconferenza. L'utente che ha avviato la conferenza può terminarla premendo il tasto del ricevitore (riagganciando). In questo modo, il collegamento con tutti gli interlocutori verrà...
DE Impostazione del telefono dal menu FR Nel menu è possibile accedere a diverse funzioni del telefono ed eseguire numerose impostazioni. In condizioni normali il tasto funzione sinistro apre il menu principale IT contenente le seguenti voci: Spostamento nel menu ...
Menu Elenco chiamate Selezionare la voce CHIAMATE e premere il tasto di comando sinistro (OK). Se VUOTO non sono memorizzate chiamate, il display visualizza Se sono arrivate nuove chiamate, selezionare con i tasti freccia chiamata dell'elenco. Premere il tasto funzione sinistro (OK) per selezionare le seguenti opzioni per una voce: Aggiungi in Rubrica Consente di memorizzare in rubrica il numero di telefono selezionato...
DE Menu Rubrica Selezionare la voce RUBRICA FR e premere il tasto di comando sinistro (OK). Se VUOTO non sono memorizzate voci, il display visualizza Selezionare con i tasti freccia una voce nell'elenco. Premere il IT tasto funzione sinistro (OK) per selezionare le seguenti opzioni: Aggiungi ...
Caratteri disponibili Nella tabella seguente sono riportati i caratteri che possono essere utilizzati per le voci della rubrica: Tasto Carattere [_] – 1 A B C 2 D E F 3 G H I 4 J K L 5 M N O 6 P Q R S 7 T U V 8 W X Y Z 9...
Elimina DE Elimina la voce selezionata dalla rubrica. FR Elim. Tutti Elimina tutti i numeri di telefono dalla rubrica. IT Per eliminare tutti i numeri di telefono, confermare la successiva richiesta CONFERM . con il tasto funzione sinistro (OK). ...
Canc. Cordl. Inserire innanzitutto con i tasti numerici il PIN telefonico valido (codice 0000 predefinito ) e confermare con il tasto funzione sinistro (OK). Selezionare quindi il telefono cordless per il quale si desidera annullare la registrazione sulla base. NOTA Non è...
DE Tempo Flash Qui è possibile adattare il telefono ai requisiti del gestore di rete o FR dell'impianto telefonico interno. Selezionare una delle seguenti impostazioni per il tempo di Flash: LUNGO 100 ms IT MEDIO 250 ms ...
Mod. ECO la funzione ECO Mode, consente di ridurre le radiazioni durante le conversazioni. La diminuzione delle radiazioni dipende dalla distanza tra il telefono e la base. La funzione è preimpostata e permanentemente attiva. ...
DE Impostazioni Cordless FR Sveglia NOTA IT Per il corretto utilizzo della sveglia, occorre prima impostare l'ora come descritto in "Data E Ora" a pagina 38. DISATTIVA Selezionare la voce per disattivare la sveglia. Selezionare la voce ATTIVA per attivare la sveglia e confermare la selezione con il tasto funzione sinistro (OK).
Suoneria Interne Selezionare una suoneria per le chiamate interne e confermare con il tasto funzione sinistro (OK). Esterne Selezionare una suoneria per le chiamate esterne e confermare con il tasto funzione sinistro (OK). Volume Selezionare un livello di volume ( ) per la suoneria della base e confermare l'impostazione con il tasto funzione sinistro (OK).
Lingua DE DEUTSCH FRANCAISE ITALIANO Selezionare (tedesco), (francese) o come lingua del menu e confermare l'impostazione con il tasto funzione sinistro (OK). FR Nome Cordl. IT Qui è possibile digitare con i tasti numerici il nome del telefono cordless che il display deve visualizzare in condizioni normali.
Data E Ora Formato Data GG:MM:AA MM:GG:AA Selezionare un formato per l'indicazione della data ( confermare l'impostazione con il tasto funzione sinistro (OK). Formato Ora 24 ORE 12 ORE Selezionare un formato per l'indicazione dell'ora ( confermare l'impostazione con il tasto funzione sinistro (OK). Imposta Ora ...
Premere il tasto PAGE sulla base per circa 5 secondi fino a udire un segnale DE acustico. Selezionare il menu Registrazione e confermare con il tasto funzione sinistro (OK). FR 0000 Inserire il PIN valido per il telfono (codice predefinito ) e confermare con il tasto funzione sinistro (OK).
Segreteria(Menu) Durante l'assenza dell'utente, la segreteria telefonica registra le chiamate in arrivo o comunica un messaggio al chiamante. La segreteria telefonica aggiunge automaticamente la data e l'ora a ogni messaggio. Pertanto, è necessario impostare la data e l'ora per utilizzare correttamente la segreteria.
Page 168
NOTA DE Quando il display del cordless visualizza "Non disponibile", la segreteria telefonica è utilizzata da un'altra persona. FR Per terminare la riproduzione, premere il tasto del ricevitore. Ascolto dei messaggi da un altra linea telefonica IT È possibile ascoltare i messaggi presenti sulla segreteria anche da un altra linea telefonica, ad es.
Elim. Tutti CONFERM. Confermare la richiesta con il tasto funzione sinistro (OK) per eliminare tutti i messaggi sulla segreteria telefonica. VUOTO Il display visualizza brevemente il simbolo Memo Il cordless consente di registrare un appunto vocale che può essere riprodotto come messaggio da altri utenti.
DE Segr. Acc/Sp Qui è possibile attivare e disattivare la segreteria telefonica con il telefono FR cordless. Confermare l'impostazione con il tasto funzione sinistro (OK). IT Imposta Segr. Modalità di risposta Definire qui in che modo dovrà attivarsi la segreteria telefonica: ...
Page 171
Impost OGM Selezionare qui una delle due voci seguenti per riprodurre e creare annunci diversi. Risp. & Reg. Qui è possibile riprodurre l’annuncio con successiva registrazione o registrarne uno nuovo. RIPRODUCI : riproduce il l'annuncio corrente REGISTRA MES. : registra un nuovo annuncio ...
Page 172
DE Ritardo Risp. È possibile stabilire dopo quanti squilli si attiverà la segreteria. Si possono FR SALVAGETTONE selezionare 2, 4, 6 o 8 squilli e " ". IMPOSTA RITARDO RISP Selezionare nel menu " " la voce " ". SALVAGETTONE ...
Page 173
Accesso Rem. È possibile attivare l'interrogazione remota per ascoltare da un altro telefono le conversazioni registrate. ATTIVA DISATTIVA Impostare l'interrogazione remota su e confermare con il tasto funzione sinistro (OK). Compressione Il file di un messaggio registrato può essere compresso per occupare meno memoria.
Page 174
Accettazione di una chiamata dopo l'ascolto del DE messaggio FR Per accettare la chiamata premere il tasto di conversazione sul telefono cordless. Ora si può parlare con il chiamante; la registrazione sulla segreteria viene IT terminata. Cambia PIN Il PIN della segreteria impedisce che persone estranee possano effettuare 0000 interrogazioni remote sulla segreteria.
Utilizzo della segreteria telefonica dalla base Attivazione e disattivazione Per attivare o disattivare la segreteria telefonica, premere l'interruttore di accensione/spegnimento sulla base. Quando la segreteria è disattivata, sul display è visualizzato: --", alternato al numero degli eventuali nuovi messaggi. ...
DE Indicazioni sul display della base Il display della base visualizza informazioni importanti sullo stato della FR segreteria. Indica- Significato zione IT vuoto La base non è collegata correttamente alla rete elettrica. – – La segreteria è disattivata. ...
Ascolto dei messaggi La segreteria distingue tra messaggi già ascoltati ("vecchi") e messaggi non ancora ascoltati ("messaggi nuovi"). Se sulla segreteria sono registrati nuovi messaggi, il display visualizza il simbolo della segreteria e "Nuovo messaggio". Sul display della base lampeggia il numero dei messaggi memorizzati. Durante l'ascolto dei messaggi, vengono sempre riprodotti prima i nuovi messaggi.
Page 178
DE Ascolto dei messaggi da un altra linea telefonica È possibile ascoltare i messaggi presenti sulla segreteria anche da un altra linea FR telefonica, ad es. da un cellulare o da una cabina telefonica. Procedere come indicato di seguito: Comporre il numero della propria linea telefonica. IT ...
Page 179
Tasto Funzione Mentre la riproduzione è Durante la riproduzione interrotta Elimina il messaggio corrente Ripete il messaggio corrente; Premere due volte per passare al messaggio precedente. Interrompe la riproduzione Riproduce il messaggio successivo Attiva la segreteria Mette in pausa la riproduzione Disattiva la segreteria Per inserire il PIN di interrogazione remota...
DE Eliminazione di messaggi È possibile eliminare solo i messaggi che sono già stati ascoltati. FR Eliminazione dei messaggi dalla base IT Per eliminare tutti i messaggi, procedere come segue: Terminare la riproduzione con il tasto Stop. Tenere premuto il tasto "Elimina" sulla base fino a udire un segnale acustico. Ora tutti i messaggi sono eliminati.
In caso di malfunzionamenti Se si verifica un problema durante l'utilizzo del dispositivo, è consigliabile tentare innanzitutto di risolverlo autonomamente seguendo le indicazioni sottostanti. Non tentare in alcun caso di riparare il dispositivo per conto proprio. Nel caso sia necessaria una riparazione, rivolgersi al nostro centro di assistenza o a un altro centro specializzato.
Page 182
desiderata (vedere pagina 18). DE Controllare che le batterie siano cariche e inserite con i poli nella direzione corretta (vedere pagina 12). FR Nessuna suoneria sul Verificare che la base sia collegata correttamente telefono cordless o (vedere Posizionamento e Collegamento della base IT ...
DE Altre impostazioni predefinite Impostazioni Opzioni Impostazione FR predefinita Allarme per segnalare Attivata/disattivata Attivata IT nuovi messaggi sulla segreteria Numero di squilli 2/4/6/8 squilli o impostati prima che modalità risparmio venga attivata la segreteria.
Pulizia Prima della pulizia scollegare l’alimentatore dalla presa elettrica. Per la pulizia utilizzare un panno asciutto e morbido. Evitare di utilizzare solventi e detergenti chimici che possono danneggiare la superficie e/o le scritte sul dispositivo. Smaltimento Imballaggio Il telefono DECT è avvolto in un imballaggio che lo protegge da eventuali danni causati dal trasporto.
100 ore Autonomia di conversazione ca. 10 ore Con riserva di modifiche tecniche. Informazioni sulla conformità I dispositivi sono conformi alla Direttiva Europea per apparecchiature radio e terminali di telecomunicazione (R&TTE 1999/5/CE). La dichiarazione di conformità è reperibile all'indirizzo Internet: http//www.medion.com/conformity...
Elenco terminologico CLIP Acronimo di "Calling Line Identification Presentation". Visualizzazione del numero di telefono del chiamante. Per usare questa funzione, è necessario che sia abilitata sulla linea telefonica. DECT Acronimo di "Digital European Cordless Telecommunication". Standard europeo per telefoni cordless e impianti di telecomunicazione cordless. Consente di condurre conversazioni interne gratuite tra più...
Conversazioni interne DE Collegamento gratuito tra i dispositivi finali di un impianto di telecomunicazione. FR Intermediazione IT Prestazioni in T-Net, T-ISDN e negli impianti di telecomunicazione. L'intermediazione consente di alternare tra due interlocutori esterni o interni, senza che l'utente in attesa possa ascoltare. ...
Page 189
Acronimo del numero di identificazione personale. Protegge da utilizzi non autorizzati. Tasto R I telefoni dotati di tasto R (tasto di messa in attesa) sono predisposti anche per il collegamento agli impianti di telecomunicazione. Nei telefoni moderni il tasto R consente di attivare la funzione Hook Flash: La chiamata viene interrotta per 170-310 ms e la centrale telefonica riceve istruzione di gestire i successivi toni MFV come comandi per la centrale telefonica.
Page 190
DE Selezione a toni vedere MFV. FR Connettore RJ11 IT È un formato di connettore utilizzato originariamente negli Stati Uniti, nel frattempo divenuto uno standard anche in Europa per i collegamenti telefonici.
Page 191
MEDION Service Siloring 9 CH-5606 Dintikon Schweiz Hotline: 0848 - 33 33 32 (Ortstarif) Internet www.medion.ch E-mail Support via Kontaktformulare Homepage...