TESTO 610 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 610:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Руководство ïо ýксïëуàтàöèè
testo 610
de
en
fr
es
it
pt
ru

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TESTO 610

  • Page 1 610 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Manual de instruções Руководство ïо ýксïëуàтàöèè...
  • Page 2 Bedienungsanleitung de ......3 - 9 Instruction manual en ......11 - 17 Mode d’emploi fr ......19 - 25 Manual de instrucciones es ......27 - 33 Manuale di istruzioni it ......35 - 41 Manual de instruções pt ......43 - 49 ru ......
  • Page 3 Kurzanleitung testo 610 3 Kurzanleitung testo 610 Schutzkappe: Parkposition Feuchte-, Temperatur-Sensor Display Bedientasten Batteriefach (Rückseite) Grundeinstellungen vornehmen Gerät ist aus > 2s gedrückt halten > Mit ) auswählen, ) bestätigen: Temperatureinheit: °C, °F > Auto off-Funktion: OFF, ON Gerät einschalten drücken.
  • Page 4: Sicherheit Und Umwelt

    Verwenden Sie das Gerät nicht in verschmutzter Umgebung (stark staubig, Öl, Fremdstoffe, flüchtige Chemikalien). Umwelt schützen Defekte Akkus und leere Batterien an den dafür vorgesehenen Sammelstellen abgeben. Produkt nach Ende der Nutzungszeit an Testo senden. Wir sorgen für eine umwelt schonende Entsorgung.
  • Page 5: Funktionen Und Verwendung

    Leistungsbeschreibung 5 Leistungsbeschreibung Funktionen und Verwendung Das testo 610 ist ein Feuchte- / Temperatur- Messgerät. Üblicher Verwendungszweck ist die Messung der Feuchte in Büro- und Lagerräumen, Gebäuden und Gewächshäusern. Technische Daten Messtechnische Daten Weitere Gerätedaten · Sensoren: · Schutzart: IP20 Testo-Feuchtesensor, ·...
  • Page 6: Erste Schritte

    Produktbeschreibung Produktbeschreibung Auf einen Blick Schutzkappe: Parkposition Feuchte-, Temperatur-Sensor Display Bedientasten Batteriefach (Rückseite) Erste Schritte - Batterien einlegen: 1 Batteriefach öffnen: Batteriedeckel nach unten schieben. 2 Batterien (2x 1,5V Typ AAA) einlegen. Polung beachten! 3 Batteriefach schließen: Batteriedeckel aufschieben. - Grundeinstellungen vornehmen (Konfigurationsmodus): Einstellbare Funktionen ·...
  • Page 7: Produkt Verwenden

    Produkt verwenden 7 Produkt verwenden Zur Gewährleistung korrekter Messwerte: Die Messung verfälschende Temperatur- / Feuchtequellen (z. B. Hände) vom Sensor fernhalten. - Gerät einschalten: drücken. - Der Messmodus wird geöffnet. - Displaybeleuchtung einschalten - Gerät ist eingeschaltet. drücken. - Displaybeleuchtung erlischt automatisch 10s nach letzter Tastenbetätigung.
  • Page 8: Produkt Instand Halten

    Produkt instand halten Produkt instand halten - Batterien wechseln: 1 Batteriefach öffnen: Batteriedeckel nach unten schieben. 2 Verbrauchte Batterien entnehmen und neue Batterien (2x 1,5V Typ AAA) einlegen. Polung beachten! 3 Batteriefach schließen: Batteriedeckel aufschieben. - Gehäuse reinigen: Gehäuse bei Verschmutzung mit einem feuchten Tuch (Seifen lauge) reinigen.
  • Page 9: Tipps Und Hilfe

    Hi oder Lo · Messwerte außerhalb des Messbereichs (zu hoch, zu niedrig): Zulässigen Messbereich einhalten. · Restkapazität <10min: Batterien wechseln. Falls wir Ihre Frage nicht beantworten konnten: Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Testo-Kundendienst. Kontakt- daten siehe Internetseite www.testo.com/service-contact.
  • Page 10 Notizen...
  • Page 11 Short manual testo 610 11 Short manual testo 610 Protection cap: Park position Humidity/temperature sensor Display Control keys Battery compartment (on rear) Basic settings Instrument off >press and hold 2s > select with confirm with Unit of temperature: °C, °F > Auto off function: OFF, ON...
  • Page 12: Safety And The Environment

    Take faulty rechargeable batteries as well as spent batteries to the collection points provided for them. Send the product back to Testo at the end of its useful life. We will ensure that it is disposed of in an environmentally friendly...
  • Page 13: Technical Data

    Specifications 13 Specifications Functions and use The testo 610 is a humidity/temperature measuring instrument. It is normally used to measure the humidity in offices and storerooms, buildings and greenhouses. Technical data Measurement data Further instrument data · Sensors: · Protection class: IP20 Testo humidity sensor, ·...
  • Page 14: Product Description

    Product description Product description At a glance Protection cap: Park position Humidity/temperature sensor Display Control keys Battery compartment (on rear) First steps - Inserting batteries: 1 To open the battery compartment, push the battery cover down. 2 Insert batteries (2x 1.5 V type AAA). Observe the polarity! 3 To close the battery compartment, push the battery cover back on.
  • Page 15: Using The Product

    Using the product 15 Using the product To guarantee correct readings: Keep temperature and humidity sources which may falsify the measurement (e.g. hands) away from the sensor. - Switching the instrument on: Press - Measuring mode is opened. - Switching the display light on: - The instrument is switched on.
  • Page 16: Maintaining The Product

    Maintaining the product Maintaining the product - Changing batteries: 1 To open the battery compartment, push the battery cover down. 2 Remove used batteries and insert new batteries (2x 1.5 V type AAA). Observe the polarity! 3 To close the battery compartment, push the battery cover back on.
  • Page 17: Tips And Assistance

    · Readings outside the measuring range (too high, too low): Keep to the permitted measuring range. · Residual capacity <10 min: Change batteries. If we could not answer your question, please contact your dealer or Testo Customer Service. For contact details, please visit www. testo.com/service-contact.
  • Page 18 Notes...
  • Page 19 Instructions succinctes testo 610 19 Instructions succinctes testo 610 Capot de protection: position de rangement Capteur de température/ d’humidité Affichage Touches de fonction Compartiment pile (au dos) Paramétrage L’appareil est éteint > Maintenez la touche enfoncée pendant 2 s > Sélectionnez avec ), confirmez avec Unité...
  • Page 20: Sécurité Et Environnement

    (poussiéreux, huile, corps étrangers, produits chimiques volatils). Protéger l‘environnement Déposez les accus défectueux/les piles vides aux endroits prévus à cet effet (points de collecte). Renvoyez le produit chez Testo au terme de sa durée d‘utilisation. Nous assurons une élimination respectueuse de l‘environnement.
  • Page 21: Description Des Appareils

    Description des appareils 21 Description des appareils Fonctions et utilisation prévue Le testo 610 est un appareil combiné regroupant hygromètre et thermomètre. Il est généralement prévu pour mesurer le taux d‘humidité dans les bureaux et les entrepôts, les immeubles et les serres.
  • Page 22: Description Du Produit

    Description du produit Description du produit Aperçu Capot de protection : position de rangement Capteur de température/ d’humidité Affichage Touches de fonction Compartiment pile (au dos) Prise en main - Insérer les piles : 1 Ouvrez le compartiment pile : faites glisser le couvercle vers le bas.
  • Page 23: Utilisation Du Produit

    Utilisation du produit 23 3 Appuyez sur ( ) pour confirmer la saisie. 4 Répétez les étapes 2 et 3 pour toutes les fonctions. - L‘appareil passe en mode mesure. Utilisation du produit Pour garantir des valeurs de mesure correctes : tenez éloignées du capteur les sources d‘humidité...
  • Page 24: Entretien Du Produit

    Utilisation du produit - Mise à jour des valeurs maximales et minimales : 1 Appuyez plusieurs fois sur jusqu’à ce que l’affichage désiré apparaisse. 2 Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que - - - - s’affiche. 3 Répétez les étapes 1 et 2 pour toutes les valeurs que vous désirez mettre à...
  • Page 25: Conseils Et Dépannage

    · Capacité restante <10 min : Changer les piles. Si nous ne pouvons pas répondre à vos questions : veuillez vous adresser à votre revendeur ou au service après-vente Testo. Vous trouverez nos coordonnées sur Internet, à l’adresse www.testo.com/service-contact.
  • Page 26 Notes...
  • Page 27 Instrucciones breves del testo 610 27 Instrucciones breves del testo 610 Cubierta de protección: posición de reposo Sensor de humedad, temperatura Visualizador Teclas de función Compartimento para pilas (parte posterior) Efectuar los ajustes básicos El instrumento está apagado > presionar durante 2 s >...
  • Page 28: Seguridad Y Medio Ambiente

    Llevar las baterías averiadas y las pilas agotadas a los puntos de recogida previstos al efecto. Enviar el producto a Testo al término de su vida útil. Nosotros nos ocuparemos de eliminarlo ecológicamente. Atención: su producto está marcado con este símbolo.
  • Page 29: Funciones Y Aplicación

    Descripción de los instrumentos 29 Descripción de los instrumentos Funciones y aplicación El testo 610 es un instrumento de medición de la humedad y la temperatura. Se utiliza generalmente para medir la humedad de oficinas, almacenes, edificios e invernaderos. Datos técnicos Datos técnicos...
  • Page 30: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Descripción del producto Vista general Cubierta de protección: posición de reposo Sensor de humedad, temperatura Visualizador Teclas de función Compartimento para pilas (parte posterior) Primeros pasos - Colocar las pilas: 1 Abrir el compartimento para pilas: deslizar hacia abajo la tapa. 2 Colocar las pilas (2 de 1,5 V, tipo AAA).
  • Page 31: Utilizar El Producto

    Utilizar el producto 31 Utilizar el producto Para garantizar la obtención de valores de medición correctos: no acercar al sensor fuentes de humedad y temperatura que distorsionan la medición (p. ej., las manos). - Encender el instrumento: Pulsar - Se inicia el modo de medición. - Encender la iluminación del visualizador: - El instrumento está...
  • Page 32: Mantenimiento Del Producto

    Mantenimiento del producto Mantenimiento del producto - Cambiar las pilas: 1 Abrir el compartimento para pilas: deslizar hacia abajo la tapa. 2 Retirar las pilas agotadas e insertar pilas nuevas (2 de 1,5 V, tipo AAA). Respetar la polaridad. 3 Cerrar el compartimento para pilas: deslizar hacia arriba la tapa.
  • Page 33: Consejos Y Ayuda

    · Capacidad restante <10 min: cambiar las pilas. Si no hemos podido resolver sus dudas, por favor, póngase en contacto con su distribuidor más cercano o con el Servicio Técnico de Testo. Encontrará los datos de contacto en la página de internet www.testo.com/service-contact.
  • Page 34 Notes...
  • Page 35 Guida rapida testo 610 35 Guida rapida testo 610 Coperchio di protezione: posizione aperta Sensore di temperatura e umidità Display Tasti di comando Vano batteria (lato posteriore) Regolazioni base Lo strumento è spento > mantenere premuto 2s > selezionare ), confermare con Unità...
  • Page 36: Sicurezza E Ambiente

    (fortemente polveroso, olio, corpi estranei, sostanze chimiche volatili). Proteggere l‘ambiente Smaltire le batterie ricaricabili difettose o le batterie esaurite negli appositi contenitori. Rispedire lo strumento direttamente a Testo al termine della sua vita operativa. Testo provvederà a smaltirlo nel rispetto dell‘ambiente.
  • Page 37: Descrizione Delle Prestazioni

    Descrizione delle prestazioni 37 Descrizione delle prestazioni Funzioni e utilizzo Testo 610 è uno strumento di misurazione della temperatura / umidità. Lo scopo di utilizzo più diffuso è la misurazione di umidità in uffici, depositi, edifici e serre. Dati tecnici di misurazione...
  • Page 38: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto Descrizione del prodotto Panoramica Coperchio di protezione : posizione aperta Sensore di temperatura e umidità Display Tasti di comando Vano batteria (lato posteriore) Prima di utilizzare lo strumento - Inserire le batterie: 1 Aprire il vano batterie: spingere verso il basso il coperchio della batteria.
  • Page 39: Utilizzare Il Prodotto

    Utilizzare il prodotto· 3 Premere ) per confermare l‘inserimento. 4 Ripetere le fasi 2 e 3 per tutte le funzioni. - Lo strumento passa alla modalità di misura. Utilizzare il prodotto· Per garantire letture corrette: Tenere lontane dal sensore fonti di calore/umidità (ad es. mani) che potrebbero alterare la misurazione.
  • Page 40: Manutenzione Del Prodotto

    Manutenzione del prodotto - Resettare i valori massimi/minimi: 1 Premere ripetutamente fino a visualizzare la modalità desiderata. - - - - 2 Tenere premuto finché non compare 3 Ripetere le fasi 1 e 2 per tutti i valori da resettare. - Spegnere lo strumento: Tenere premuto finché...
  • Page 41: Consigli E Risoluzione Dei Problemi

    · fuori del campo di misura (troppo alti, troppo bassi): rispettare i valori consentiti. · capacità residua <10 min: sostituire le batterie: Se la sua domanda non ha ricevuto risposta: rivolgersi al proprio rivenditore o al servizio assistenza Testo. Per le informazioni di contatto vedere il sito internet www.testo.com/service-contact.
  • Page 42 Notes...
  • Page 43 Breve introdução testo 610 43 Breve introdução testo 610 Tampa de protecção: posição de encaixe Sensor de humidade/temperatura Visor Botões de comando Compartimento para as pilhas (na parte de trás) Ajustes de funcionamento básicos O instrumento está desligado > Manter a tecla carregada durante 2 segundos >...
  • Page 44: Segurança E Meio Ambiente

    Protecção do meio ambiente Deitar fora as pilhas recarregáveis avariadas e as pilhas gastas nos pontos de recolha previstos para tal. Enviar o produto à Testo após este ter chegado ao fim da sua vida útil. Nós nos encarregaremos da sua eliminação ecológica.
  • Page 45: Especificações

    Especificações 45 Especificações Funções e uso O testo 610 é um instrumento de medição da humidade e da temperatura. Este instrumento utiliza-se normalmente para a medição da humidade em escritórios, armazéns, edifícios e estufas. Dados técnicos Dados técnicos de medição Outros dados do instrumento ·...
  • Page 46: Descrição Do Produto

    Descrição do produto Descrição do produto Breve descrição Tampa de protecção: posição de encaixe Sensor de humidade/temperatura Visor Botões de comando Compartimento para as pilhas (na parte de trás) Os primeiros passos - Colocar as pilhas: 1 Abrir o compartimento para as pilhas: empurrar a tampa para baixo.
  • Page 47 Utilizar o produto. 3 Carregar em ( ) para confirmar a indicação. 4 Repetir os passos 2 e 3 para todas as funções. - O instrumento passa para o modo de medição. Utilizar o produto. De modo a garantir valores de medição correctos: Manter afastadas do sensor fontes de temperatura e de humidade que possam induzir a valores de medição errados (por ex., as mãos).
  • Page 48: Manutenção Do Produto

    Manutenção do produto 3 Repetir os passos 1 e 2 para todos os valores que devam ser reiniciados. - Desligar o instrumento: Manter a tecla carregada até que o visor se apague. Manutenção do produto - Substituir as pilhas: 1 Abrir o compartimento para as pilhas: empurrar a tampa para baixo.
  • Page 49 (demasiado elevados, demasiado baixos): respeitar a gama de medição permitida. · Capacidade residual <10 minutos: substituir a pilha Se não respondermos às suas questões, por favor contacte oseu distribuidor ou o Serviço Técnico da Testo.Para detalhes de contactos, por favor visite www.testo.com/service-contact...
  • Page 50 Notes...
  • Page 51 Êðàткàÿ èíстðукöèÿ testo 610 Êðàткàÿ èíстðукöèÿ íà ïðèбоð комбèíèðовàííый Testo 610 (дàëее - ïðèбоð) 1 Çàùèтíый ÷еõоë: Ïðèíöèï ðàботы 2 Cеíсоð вëàæíостè/темïеðàтуðы 3 Äèсïëей 4 Êíоïкè уïðàвëеíèÿ 5 Îтсек дëÿ бàтàðей (сçàдè) Áàçîâûå íàñòðîéêè Ïðèбоð выкëþ÷еí >íàæàтü è деðæàтü 2с > выбðàтü...
  • Page 52 Íе èсïоëüçуйте устðойство в çàãðÿçíеííой сðеде (сèëüíо çàïыëеííый, мàсëо, ïостоðоííèе веùествà, ëету÷èе õèмè÷ескèе веùествà). Çàùèтà окðуæàþùей сðеды Óтèëèçèðуйте èсïоëüçовàííые бàтàðейкè/àккумуëÿтоðы тоëüко в сïеöèàëüíо ïðедíàçíà÷еííыõ дëÿ ýтоãо местàõ. Îтïðàвüте отсëуæèвùèй свой сðок ïðèбоð обðàтíо ïðоèçводèтеëþ Testo, ãде ïоçàботÿтсÿ о еãо беçоïàсíой утèëèçàöèè.
  • Page 53: Cïеöèôèкàöèÿ

    Cïеöèôèкàöèÿ 53 Cïеöèôèкàöèÿ Íàçíà÷еíèе сðедствà èçмеðеíèй Ïðèбоðы комбèíèðовàííые Testo 610 ïðедíàçíà÷еíы дëÿ èçмеðеíèй темïеðàтуðы è отíосèтеëüíойвëàæíостè воçдуõà (ÎÂ). Êàк ïðàвèëо èсïоëüçуþтсÿ дëÿ èçмеðеíèй темïеðàтуðы è отíосèтеëüíой вëàæíостè в оôèсàõ è õðàíèëèùàõ, çдàíèÿõ è теïëèöàõ. Метðоëоãè÷ескèе è теõíè÷ескèе õàðàктеðèстèкè Оñíîâíûå хàðàêòåðèñòèêè...
  • Page 54 Îïèсàíèе ïðèбоðà Îïèсàíèе ïðèбоðà Âíеøíèй вèд 1 Çàùèтíый ÷еõоë: Ïðèíöèï ðàботы 2 Cеíсоð вëàæíостè/темïеðàтуðы 3 Äèсïëей 4 Êíоïкè уïðàвëеíèÿ 5 Îтсек дëÿ бàтàðей (сçàдè)) Ïодãотовкà к ðàботе - Óñòàíîâêà áàòàðååê: 1 Îткðойте отсек дëÿ бàтàðеек, сдвèíув кðыøку отсекà вíèç. 2 устàíовèте бàтàðейкè (2x 1.5 Â тèï AAA). Cобëþдàйте ïоëÿðíостü! 3 Çàкðойте...
  • Page 55: Pàботà С Ïðèбоðом

    –àботà с ïðèбоðом 55 Pàботà с ïðèбоðом Äëÿ ïоëу÷еíèÿ коððектíыõ èçмеðеíèй: Ïостоðоííèе èсто÷íèкè теïëà è вëàæíостè, моãуùèе èскàæàтü èçмеðеíèÿ(íàïð. ðукè) доëæíы íàõодèтсÿ кàк моæíо дàëüøе от сеíсоðà. - Âêëþ÷åíèå ïðèáîðà: Íàæмèте - Ïðèбоð в ðеæèме èçмеðеíèй. - Âêëþ÷åíèå ïîäñâåòêè äèñïëåÿ: - Ïðèбоð...
  • Page 56 Îбсëуæèвàíèе ïðèбоðà Îбсëуæèвàíèе ïðèбоðà Çàìåíà áàòàðååê: 1 Îткðойте отсек дëÿ бàтàðеек, сдвèíув кðыøку отсекà вíèç. 2 устàíовèте бàтàðейкè (2x 1.5  тèï AAA). Cобëþдàйте ïоëÿðíостü! 3 Çàкðойте отсек дëÿ бàтàðеек, çàдвèíув кðыøку. - О÷èñòêà êîðïóñà: Ïðè çàãðÿçíеíèè, о÷èстèте коðïус вëàæíой тðÿïкой (мыëüíым ðàствоðом).
  • Page 57: Ïодскàçкè È Ïомоùü

    · Иçмеðеííое çíà÷еíèе çà ïðедеëом èçмеðеíèÿ (выøе èëè íèæе): Cобдþдàйте ïðедеëы èçмеðеíèÿ. · Ïèтàíèÿ остàëосü <10 мèí: Çàмеíèте бàтàðейкè. Ïðè íевоçмоæíостè ïоëу÷èтü ответы íà воçíèкàþùèе воïðосы обðàтèтесü к оôèöèàëüíому ïàðтíёðу Testo èëè в Сеðвèсíуþ сëуæбу Testo. Êоíтàктíые сведеíèÿ ïðèведеíы íà сàйте www.testo.ru/service/contact.
  • Page 58 Заметки...
  • Page 59 Заметки 59...
  • Page 60 Testo SE & Co. KGaA Celsiusstraße 2 79822 Titisee-Neustadt Germany Telefon: +49 7653 681-0 E-Mail: info@testo.de Internet: www.testo.com 0973 6100 de en fr es it pt ru 05...

Table des Matières