Key B Organ viscount Legend Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour viscount Legend:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

viscount
Manuale Utente - IT
User Manual - EN
Bedienungshandbuch - DE
Mode d'Emploi - FR
Ver. 1.6

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Key B Organ viscount Legend

  • Page 1 viscount Manuale Utente - IT User Manual - EN Bedienungshandbuch - DE Mode d'Emploi - FR Ver. 1.6...
  • Page 3: Table Des Matières

    Manuale Utente INDICE 1. Note importanti ..............................2 1.1 Cura del prodotto ..............................2 1.2 Note riguardanti il manuale ............................. 2 2. Introduzione ..............................3 2.1 Caratteristiche generali di Legend, Legend Classic e Legend Live ..............3 2.2 Struttura generale ..............................4 3.
  • Page 4: Note Importanti

    Manuale Utente 1. NOTE IMPORTANTI 1.1 CURA DEL PRODOTTO • Non applicate eccessiva forza alle strutture ed ai comandi dello strumento (manopole, pulsanti, tastiera ecc…). • Non collocare, quando possibile, lo strumento in prossimità di unità che producano forti interferenze come apparecchi radio –...
  • Page 5: Introduzione

    Manuale Utente 2. INTRODUZIONE 2.1 CARATTERISTICHE GENERALI DI LEGEND, LEGEND CLASSIC E LEGEND LIVE Legend, Legend Classic e Legend Live sono organi digitali a due manuali in grado di simulare, grazie alla nuova tecnologia di generazione sonora TMT (Tonewheel Modeling Technology), tutte le caratteristiche dell’organo elettromeccanico più...
  • Page 6: Struttura Generale

    Manuale Utente 2.2 STRUTTURA GENERALE LEGEND Black Octave Pannello superiore Manuale superiore Pannelli laterali Manuale inferiore Half Moon LEGEND CLASSIC Black Octave Pannello superiore Manuale superiore Pannelli laterali Manuale inferiore Half Moon LEGEND LIVE Pannello superiore Manuale superiore Pannelli laterali Manuale inferiore IT - 4...
  • Page 7: Comandi E Connessioni

    Manuale Utente 3. COMANDI E CONNESSIONI 3.1 PANNELLO SUPERIORE LEGEND LEGEND CLASSIC LEGEND LIVE 1. Controllo [VOLUME NORMAL/SOFT]. Tramite questo selettore è possibile selezionare rapidamente due livelli di volume generale senza agire sul potenziometro [VOLUME] (vedi punto 1 del par. 3.2). In NORMAL (nel Legend Live corrisponde al led spento) il volume è...
  • Page 8 Manuale Utente 3. Set A dei drawbars del manuale superiore. Set A per controllare il timbro del suono del manuale superiore. Per suonare con questi drawbars deve essere acceso il led: - nel Legend e Legend Classic, del tasto A# della Black Octave (vedi punto 18 del par. 3.2) del manuale superiore.
  • Page 9: Pannelli Laterali

    Manuale Utente - [PERCUSSION HARMONIC SELECTOR SECOND/THIRD] (nel Legend e Legend Classic) o [2nd/3rd] (nel Legend Live): selezione dell’armonica di percussione. In SECOND (led spento nel Legend Live) viene selezionata la percussione di seconda armonica (equivalente ad un registro di 4’). In THIRD (led acceso nel Legend Live) viene selezionata la percussione di terza armonica (equivalente ad un registro di 2 2/3’).
  • Page 10 Manuale Utente BLACK OCTAVE DEL LEGEND HALF MOON DEL LEGEND e LEGEND CLASSIC e LEGEND CLASSIC NOTA Nel modello Legend il pannello Half Moon è rimovibile. 1. Potenziometro [VOLUME]. Potenziometro per la regolazione del volume generale dello strumento. Con il potenziometro completamente a sinistra il volume viene completamente chiuso.
  • Page 11 Manuale Utente - [MIDDLE]: guadagno di +12 dB (con il potenziometro ruotato verso destra) o attenuazione di -12 dB (con il potenziometro ruotato verso sinistra) della banda delle frequenze medie con centro a 800 Hz. - [TREBLE]: guadagno di +12 dB (con il potenziometro ruotato verso destra) o attenuazione di -12 dB (con il potenziometro ruotato verso sinistra) della banda delle alte frequenze con centro a 4 KHz.
  • Page 12 Manuale Utente E’ poi possibile selezionare tre ulteriori modelli di organi a ruote foniche. In tutti i modelli la selezione di questi suoni avviene tenendo premuto il pulsante [TRANSPOSE SELECT] ed utilizzando i seguenti tasti del manuale superiore: F#5: BC Model del 1936. G#5: B3 Model del 1956.
  • Page 13 Manuale Utente 18. Set A o B nella Black Octave del manuale superiore (nel Legend e Legend Classic) o pulsanti [DRAWBARS SET] (nel Legend Live). Comandi per la selezione dei Set A o B dei drawbars del manuale superiore (vedi par. 4.1). Il led acceso indica quale Set è...
  • Page 14: Pannello Posteriore

    Manuale Utente 3.3 PANNELLO POSTERIORE LEGEND e LEGEND LIVE LEGEND CLASSIC NOTA Questo è il pannello che raccoglie le principali connessioni con il Legend Classic, è accessibile da dietro lo strumento e si trova a fianco del piede della gamba destra. NOTA Il pannello qui sopra raffigurato è...
  • Page 15 Manuale Utente 1. Connettore [ROTARY SPEAKER]. Connettore a 11 pin per il collegamento di un diffusore esterno. In questa uscita sono presenti il segnale generato dai drawbars, l’equalizzazione, gli effetti Vibrato o Chorus, Reverb quando è impostato in PRE (vedi punto 10 del par. 3.2) e Drive. Tramite questo connettore inoltre, utilizzando il comando per la gestione del diffusore rotante (vedi punto 21 del par.
  • Page 16 Manuale Utente - [ANALOG IN]: ingresso di linea per ricevere il segnale da un’unità audio esterna. Questo segnale viene poi trattato dall’equalizzatore e dagli effetti interni Reverb, Drive e Rotary del Legend / Legend Classic / Legend Live ed inviato alle uscite [LEFT], [RIGHT], [ROTARY SPEAKER] e [PHONES] (anche anteriore). NOTA Qualora si desideri non trattare il segnale in ingresso al connettore [ANALOG IN] con gli effetti interni e l’equalizzatore seguire le istruzioni riportate al par.
  • Page 17 Viscount Legend Update. NOTA Le applicazioni Legend Editor e Viscount Legend Update sono scaricabili dal sito www.viscountinstruments.com 6. Connettore [USB CHARGER]: tramite questo presa è possibile alimentare e ricaricare dispositivi multimediali come smartphone e tablet.
  • Page 18: Collegamento Della Pedaliera Del Legend Classic

    Manuale Utente 3.4 COLLEGAMENTO DELLA PEDALIERA DEL LEGEND CLASSIC Per collegare la pedaliera fornita con lo strumento, seguire questa procedura: Collegare il connettore [MIDI OUT] della pedaliera al connettore [PEDALS KEYB ONLY] del pannello collegamenti posteriore (vedi par. 3.3) dello strumento utilizzando ESCLUSIVAMENTE il cavo MIDI fornito con la pedaliera stessa.
  • Page 19: Accensione E Normale Funzionamento

    Manuale Utente 4. ACCENSIONE E NORMALE FUNZIONAMENTO Per l’accensione dello strumento attenersi a queste semplici regole: 1. Posizionare il potenziometro [VOLUME] completamente a sinistra (volume chiuso). 2. In caso di utilizzo delle cuffie, non indossarle. 3. Accendere lo strumento tramite l’interruttore [POWER] posto nel pannello posteriore. 4.
  • Page 20: Cosa Sono E Come Si Utilizzano I Drawbars

    Manuale Utente 4.1 COSA SONO E COME SI UTILIZZANO I DRAWBARS La generazione sonora dell’organo elettromeccanico è basata su 91 ruote dentate (chiamate ruote foniche) che ruotano vicino ad un magnete con avvolgimento. La dentatura delle ruote varia il campo magnetico, questa variazione genera una tensione e quindi un segnale il quale, controllato con i drawbars ed amplificato, diventa suono.
  • Page 21: Cosa Sono E Come Si Utilizzano I Presets

    Manuale Utente Come nei più famosi organi elettromeccanici, i Legend / Legend Classic / Legend Live sono dotati di 38 drawbars, divisi in cinque gruppi, chiamati Set. I primi due gruppi a sinistra, chiamati UPPER A e UPPER B, raccolgono i drawbars responsabili del suono del manuale superiore. I due gruppi a destra, LOWER A e LOWER B, contengono i drawbars del manuale inferiore.
  • Page 22: La Percussione

    Manuale Utente 4.3 LA PERCUSSIONE La percussione, effetto tipico dell’organo elettromeccanico, fornisce la replica di un’armonica che si somma a quelle preimpostate con i drawbars, con un rapido attacco ed un decadimento esponenziale. Sempre nello strumento originale, inoltre, la percussione viene generata solo se è selezionato il Set B dei drawbars ed il suono prodotto dal drawbar 1’...
  • Page 23: Aggiungere I Rumori Interni

    Manuale Utente Con la bascula [PERCUSSION HARMONIC SELECTOR SECOND/THIRD] (nel Legend e Legend Classic) o [2nd/3rd] (nel Legend Live) è possibile selezionare l’armonica di percussione. In SECOND (led spento nel Legend Live) viene selezionata la percussione di seconda armonica (equivalente ad un registro di 4’).
  • Page 24: Aggiungere Gli Effetti Al Suono

    Manuale Utente 5. AGGIUNGERE GLI EFFETTI AL SUONO 5.1 VIBRATO O CHORUS Nella sezione VIBRATO/CHORUS del pannello frontale sono presenti tre controlli per aggiungere al suono l’effetto desiderato di Vibrato o Chorus. Il Vibrato modula ciclicamente l’intonazione del segnale aggiungendo così...
  • Page 25: Drive

    Manuale Utente 5.3 DRIVE Questo effetto simula la distorsione di un segnale quando l’amplificatore a valvole collegato all’organo viene portato in saturazione. Il Drive del Legend / Legend Classic / Legend Live riproduce fedelmente le sonorità e le caratteristiche della distorsione analogica, tanto maggiore quanto più...
  • Page 26: Funzioni Aggiuntive

    Manuale Utente 6. FUNZIONI AGGIUNTIVE 6.1 TRASPOSIZIONE E’ possibile trasporre entrambi i manuali e la pedaliera in un range di -6 / +5 semitoni. Per impostare la trasposizione, tenendo premuto il pulsante [TRANSPOSE SELECT] premere uno dei tasti del manuale superiore da F#1 (-6 semitoni) a F2 (+5 semitoni). Il C2 corrisponde a trasposizione nulla. -5 -4 -3 -2 -1 +1 +2 +3 +4 +5 Quando il led del pulsante [TRANSPOSE SELECT] è...
  • Page 27: Gospel Set

    Manuale Utente Nella seguente tabella sono invece riportati i canali MIDI gestiti dai connettori sopra descritti: Sezione [IN] [PEDALS KEYB ONLY] [OUT1] - [OUT2] Manuale superiore Manuale inferiore Pedaliera 1 - 16 FUNZIONAMENTO DELLA PORTA [USB TO HOST] Il connettore [USB TO HOST] può essere utilizzato per scambiare i dati MIDI trasmessi e ricevuti da Legend / Legend Classic / Legend Live con dispositivi esterni (personal computer, expander).
  • Page 28: Controllo Tone Control

    Manuale Utente 6.4 CONTROLLO TONE CONTROL Negli originali organi elettromeccanici equipaggiati con il preamplificatore AO-28, era presente una manopola TONE CONTROL che, a differenza delle tre regolazioni delle frequenze alte, medie e basse, permetteva di attenuare notevolmente le alte frequenze, con la manopola completamente a sinistra, o di esaltarle leggermente ruotando la manopola completamente a destra.
  • Page 29: Impostazioni Relative Le Connessioni Audio [Fx Send] Ed [Analog In]

    Manuale Utente 6.8 IMPOSTAZIONI RELATIVE LE CONNESSIONI AUDIO [FX SEND] ED [ANALOG IN] MANDATA EFFETTI [FX SEND] Di default la mandata effetti del connettore [FX SEND] trasmette il segnale audio generale dello strumento. E’ possibile fare in modo che in questa uscita sia presente solo il segnale proveniente dal manuale superiore e non quello del manuale inferiore e pedaliera qualora non si desideri elaborarli con un processore di effetti esterno.
  • Page 30: Factory Reset

    Manuale Utente 6.12 FACTORY RESET Questa funzione permette di reimpostare i Preset, lo stato iniziale del pannello (se modificato tramite la procedura descritta all’inizio del cap. 4), le funzioni richiamabili con il manuale superiore (vedi anche par. 7.1), eventuali parametri modificati con Legend Editor, con i valori di fabbrica e quindi presenti al momento dell’acquisto dello strumento.
  • Page 31: Manuale Utente

    Manuale Utente 7. APPENDICE 7.1 MAPPA DELLE FUNZIONI RICHIAMABILI CON IL MANUALE SUPERIORE GOSPEL OFF (par. 6.3) USB-MIDI EXPANDER MODE (par. 6.2) GOSPEL ON (par. 6.3) USB-MIDI SEQUENCER MODE (par. 6.2) RESTORE DEFAULT PANEL (par. 4) SAVE PANEL CONFIGURATION (par. 4) TRANSPOSE -6 TRANSPOSE -5 TRANSPOSE -4...
  • Page 32: Preset Di Fabbrica

    Manuale Utente 7.2 PRESET DI FABBRICA Lower Manual Upper Manual Registration Name Registration Name -- ---- --- Cancel -- ---- --- Cancel 00 5320 000 Stopped Flute 00 4545 440 Cello 00 4432 000 Dulciana 00 4432 220 Flute & Strings 00 8740 000 French Horn 00 7373 430...
  • Page 33: Schema D'assemblaggio Del Legend Classic

    Manuale Utente al connettore [HOLD] del pannello posteriore. Controllare che il cavo di collegamento non sia danneggiato. Il/i pedali switch funzionano al contrario. Assicurarsi di non accendere lo strumento con i pedali premuti. Uno o più dei seguenti controlli / effetti sembrano non funzionare. Pedaliera: è...
  • Page 34 Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici (applicabile nell’Unione Europea e negli altri paesi europei con servizio di raccolta differenziata) Ai sensi dell’art. 13 del Decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 151 “Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE” II simbolo presente sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non verrà trattato come rifiuto domestico.
  • Page 37 User Manual INDEX 1. Important notes .............................2 1.1 Product care ................................2 1.2 Notes about this manual ............................2 2. Introduction ..............................3 2.1 General features of Legend, Legend Classic and Legend Live ................3 2.2 General structure ..............................4 3. Controls and connections ..........................5 3.1 Upper panel ................................
  • Page 38: Important Notes

    User Manual 1. IMPORTANT NOTES 1.1 PRODUCT CARE • Do not apply excessive force to the instrument's structures and controls (knobs, buttons, keyboard etc...). • Whenever possible, do not place the instrument close to units that generate strong interference, such as radio - TV sets, monitors, etc ...
  • Page 39: Introduction

    User Manual 2. INTRODUCTION 2.1 GENERAL FEATURES OF LEGEND, LEGEND CLASSIC AND LEGEND LIVE Legend, Legend Classic and Legend Live are two-manual digital organs that can simulate, thanks to the new sound generation technology TMT (Tonewheel Modeling Technology), all the features of the electromechanical organ commonly known as Hammond.
  • Page 40: General Structure

    User Manual 2.2 GENERAL STRUCTURE LEGEND Black Octave Upper panel Upper manual Side panels Lower manual Half Moon LEGEND LIVE Upper panel Upper manual Side panels Lower manual LEGEND CLASSIC Black Octave Upper panel Upper panel Side panels Lower manual Half Moon EN - 4...
  • Page 41: Controls And Connections

    User Manual 3. CONTROLS AND CONNECTIONS 3.1 UPPER PANEL LEGEND LEGEND CLASSIC LEGEND LIVE 1. [VOLUME NORMAL/SOFT] control. Quickly select two general volume levels without using the [VOLUME] potentiometer (see point 1 of par.3.2). In NORMAL mode (in Legend Live the led is switched off) the volume is set through the [VOLUME] potentiometer.
  • Page 42 User Manual manual. - Legend Live: the [A] button on the side panel of the upper manual (see point 18 of par. 3.2). For further information on drawbars, read par. 4.1. 4. Set B of the upper manual drawbars. Set B controls the sound of the upper manual. To play with these drawbars the following led must be on: - Legend and Legend Classic: the key B of the Black Octave (see point 18 of par.
  • Page 43: Side Panels

    User Manual 3.2 SIDE PANELS LEGEND and LEGEND CLASSIC LEGEND LIVE 1 2 3 1 4 6 LEGEND and LEGEND CLASSIC LEGEND and LEGEND CLASSIC BLACK OCTAVE HALF MOON In the Legend model the Half Moon panel can be removed EN - 7...
  • Page 44 User Manual 1. [VOLUME] Potentiometer. Adjusting the instrument's volume. Turn the potentiometer to the left end to set the volume to zero. 2. [REVERB] knob. This knob regulates the quantity of the selected reverb effect. Turn the potentiometer to the far left to disable the effect.
  • Page 45 User Manual In Legend Live model press simultaneously the button [TRANSPOSE SELECT] and the key G4 on the upper manual to select the POST mode. Press [TRANSPOSE SELECT] and the key A4 to select the PRE mode instead. - [REVERB HALL/SPRING]: select the reverb type. In HALL mode the led is switched off. This reverb simulates a closed space.
  • Page 46 User Manual 15. [HOLD INT/EXT] button. Choose the operating mode of the foot switch pedal connected to the [HOLD] connector, located on the rear panel (see point 3 of par. 3.3). When the led is off, it indicates the INT (internal) mode. This means that the pedal controls the internal sound generation.
  • Page 47: Rear Panel

    User Manual 3.3 REAR PANEL LEGEND and LEGEND LIVE LEGEND CLASSIC NOTE This is the panel that collects the main connections of the Legend Classic; it is accessible from behind the instrument and is located next to the foot of the right leg. NOTE The panel shown above is accessible by opening the wooden tilting rear cover using the appropriate knobs...
  • Page 48 User Manual 1. [ROTARY SPEAKER] connector. 11-pin connector for the connection of an external speaker. This output transmits the signal generated by drawbars, equalizer, Vibrato or Chorus effects, Reverb when set as PRE (see point 10 of par.3.2) and Drive. Furthermore, through this connector, using the rotating speaker control (see point 21 of par.3.2) you can select the speed (FAST or SLOW) of the speakers' rotation, or stop the engine (BRAKE position).
  • Page 49 User Manual - [ANALOG IN]: line input for signal from an external audio device. This signal is then modified by the equalizer and the internal effects Reverb, Drive and Rotary of the Legend / Legend Classic / Legend Live, then sent to the outputs [LEFT], [RIGHT], [ROTARY SPEAKER] and [PHONES] (also on the front). - [INPUT GAIN] trimmer: adjust the gain of the signal from the input connector [ANALOG IN] within a range from -∞...
  • Page 50 - connect the instrument to a computer and update the instrument's firmware through the Viscount Legend Update application. The applications Legend Editor and Viscount Legend Update can be downloaded from www.viscountinstruments.com. 6. [USB CHARGER] connector: USB socket to power and/or charge the battery of a multimedia device such as smartphones or tablets.
  • Page 51: Pedalboard Connection To Legend Classic

    User Manual 3.4 PEDALBOARD CONNECTION TO LEGEND CLASSIC To connect the pedalboard supplied with the instrument, follow this procedure: Connect the [MIDI OUT] connector of the pedalboard to the [PEDALS KEYB ONLY] connector of the instrument’s rear connection panel (see par. 3.3) using ONLY the MIDI cable supplied with the pedalboard or a cable with a 5-wires DIN connector.
  • Page 52: Switching On And Normal Functioning

    User Manual 4. SWITCHING ON AND NORMAL FUNCTIONING To switch on the instrument follow these simple rules: 1. Turn the [VOLUME] potentiometer to the left (closed). 2. When using headphones, do not wear them. 3. Switch on the instrument through the [POWER] switch on the rear panel. 4.
  • Page 53 User Manual by an electromechanical organ with only one drawbar pulled out. The frequency of the sound generated by a pipe is directly proportional to its length: the longer the pipe, the lower the frequency. The pipe producing the root note is 8' long; shortening the length of one half, to 4', the note is an octave higher, while with a double lenght of 16', the generated note is one octave lower.
  • Page 54: What Are Presets And How To Use Them

    User Manual the Black Octave (Legend and Legend Classic) or the [DRAWBARS SET B] button (Legend Live). The pedalboard drawbars are always active. The led on the Black Octave key (Legend and Legend Classic) or the button [DRAWBARS SET] (Legend Live) show which Set is currently in use. 4.2 WHAT ARE PRESETS AND HOW TO USE THEM The most famous electromechanic organs were also equipped with drawbars combinations through which factory Presets could be used, without the need to manually change the position of the drawbars.
  • Page 55: Internal Noises Simulation

    User Manual To activate the percussion, use the tab [PERCUSSION ON/OFF] (Legend and Legend Classic) or the [ON/OFF] button (Legend Live) on the PERCUSSION section of the front panel. Percussion volume can be adjusted through the [PERCUSSION SOFT/NORM] tab (Legend and Legend Classic) or the [SOFT/NORM] button (Legend Live).
  • Page 56: Using Effects

    User Manual 5. USING EFFECTS 5.1 VIBRATO OR CHORUS In the VIBRATO/CHORUS section of the front panel there are three controls designed to apply the desired effect (Vibrato or Chorus) to the sound. The Vibrato cyclically modulates the pitch of the signal thus adding “spatiality”...
  • Page 57: Drive

    User Manual 5.3 DRIVE This effect simulates the signal distortion generated when a valve amplifier connected to the organ is driven into saturation. The Drive effect of Legend / Legend Classic / Legend Live faithfully reproduces the sound features of the analog distortion;...
  • Page 58: Additional Functions

    User Manual 6. ADDITIONAL FUNCTIONS 6.1 TRANSPOSITION Both manuals and the pedalboard can be transposed within a range of -6 / +5 semitones. To set the transposition, while holding the [TRANSPOSE SELECT] button, press one of the upper manual keys from F#1 (-6 semitones) to F2 (+5 semitones).
  • Page 59: Gospel Set

    User Manual The following table shows the MIDI channels assigned to the connectors described above: Section [IN] [PEDALS KEYB ONLY] [OUT1] [OUT2] Upper manual Lower manual Pedalboard 1 - 16 [USB TO HOST] PORT OPERATION The [USB TO HOST] connector can be used to exchange the MIDI data transmitted and received by Legend / Legend Classic / Legend Live with external devices (personal computers, expander).
  • Page 60: Memphis Style" Mode

    User Manual use of the potentiometer as a [TREBLE] control, while holding down [TRANSPOSE SELECT], press the E4 key in the upper manual. 6.5 “MEMPHIS STYLE” MODE It is called "Memphis style" the mode of using the rotating speakers unplugging the motors on the lower rotor, so that only the upper rotor continues to spin.
  • Page 61: Panic Function

    User Manual AUDIO INPUT [ANALOG IN] By default the signal coming from the [ANALOG IN] connector, before being transmitted back to the [LEFT], [RIGHT], [ROTARY SPEAKER] and [PHONES] outputs, is sent to the effects chain (Reverb, Drive, Rotary and Equalizer). If you do not want this signal to be processed by such effects, while holding down the [TRANSPOSE SELECT] button, press the B3 key of the upper manual.
  • Page 62: Appendix

    User Manual 7. APPENDIX 7.1 MAP OF THE FUNCTIONS RECALLED THROUGH THE UPPER MANUAL GOSPEL OFF (par. 6.3) USB-MIDI EXPANDER MODE (par. 6.2) GOSPEL ON (par. 6.3) USB-MIDI SEQUENCER MODE (par. 6.2) RESTORE DEFAULT PANEL (par. 4) SAVE PANEL CONFIGURATION (par. 4) TRANSPOSE -6 TRANSPOSE -5 TRANSPOSE -4...
  • Page 63: Factory Presets

    User Manual 7.2 FACTORY PRESETS Upper Manual Lower Manual Registration Name Registration Name -- ---- --- Cancel -- ---- --- Cancel 00 4545 440 Cello 00 5320 000 Stopped Flute 00 4432 000 Dulciana 00 4432 220 Flute & Strings 00 8740 000 French Horn 00 7373 430...
  • Page 64: Legend Classic Assembly Scheme

    User Manual connector. Check if the connection cable is damaged. The pedal(s) work in reverse. Make sure not to switch the instrument on with the pedals pressed. One or more of the following controls / effects do not seem to work. Pedalboard: it is set in Direct mode (the led of the [PEDALS DIRECT] button in Legend and Legend Classic or [PEDALS TO LOWER] in the Legend Live turns red).
  • Page 65 Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applìcable throughout the European Union and other European countries with separate collection programs) Dir. 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE This syrnbol, found on your product or on its packaging, indicates that this product should not be treated as household waste when you wish to dispose of it.
  • Page 67 Bedienungshandbuch INHALT 1. Wichtige Hinweise ............................2 1.1 Pflege des Instruments ............................2 1.2 Hinweise zu diesem Handbuch ..........................2 2. Einleitung ..............................3 2.1 Ausstattungsmerkmale der Legend, Legend Classic und Legend Live .............. 3 2.2 Allgemeine Struktur ..............................4 3. Regler und Anschlüsse ..........................5 3.1 Oberes Bedienfeld ..............................
  • Page 68: Wichtige Hinweise

    Bedienungshandbuch 1. WICHTIGE HINWEISE 1.1 PFLEGE DES INSTRUMENTS • Achten Sie darauf, das Gehäuse und die Bedienelemente (Regler, Taster, Tastatur usw.) des Instruments keinen übermäßigen mechanischen Belastungen auszusetzen. • Stellen Sie das Instrument möglichst nicht in der Nähe von starken Störquellen (Radiogerät, Fernsehgerät, PC-Monitor usw.) auf.
  • Page 69: Einleitung

    Bedienungshandbuch 2. EINLEITUNG 2.1 AUSSTATTUNGSMERKMALE DER LEGEND, LEGEND CLASSIC UND LEGEND LIVE Die zweimanualigen Digitalorgeln Legend, Legend Classic und Legend Live können dank der neuen Klangerzeugungstechnologie TMT (Tonewheel Modeling Technology) alle Funktionen der unter dem Namen Hammond erhältlichen elektromechanischen Orgeln simulieren. Diese innovative Synthese-Technologie verwendet physikalische Modelle und berücksichtigt alle Faktoren, die den Klang originaler Orgeln beeinflussen, zum Beispiel die perfekte Synchronisation der Profilscheiben, mängelbehaftete elektrische Schaltkreise, Motorgeräusche usw.
  • Page 70: Allgemeine Struktur

    Bedienungshandbuch 2.2 ALLGEMEINE STRUKTUR LEGEND schwarze Oktave oberes Bedienfeld oberes Manual seitliche Bedienfelder unteres Manual Halbmond LEGEND CLASSIC schwarze Oktave oberes Bedienfeld oberes Manual seitliche Bedienfelder unteres Manual Halbmond LEGEND LIVE oberes Bedienfeld oberes Manual seitliche Bedienfelder unteres Manual DE - 4...
  • Page 71: Regler Und Anschlüsse

    Bedienungshandbuch 3. REGLER UND ANSCHLÜSSE 3.1 OBERES BEDIENFELD LEGEND LEGEND CLASSIC LEGEND LIVE 1. [VOLUME NORMAL/SOFT]-Regler. Zur schnellen Wahl zwischen zwei generellen Lautstärkepegeln, ohne den [VOLUME]-Regler zu verwenden (siehe Punkt 1 von Abs. 3.2). Im NORMAL-Modus (LED erloschen bei Legend Live) wird die Lautstärke mit dem [VOLUME]-Regler eingestellt.
  • Page 72 Bedienungshandbuch 3. Set A der Zugriegel des oberen Manuals. Set A regelt den Klang des oberen Manuals. Damit Sie mit diesen Zugriegeln spielen können, muss folgende LED leuchten: - Legend und Legend Classic: Taste A# der schwarzen Oktave (siehe Punkt 18 von Abs. 3.2) des oberen Manuals.
  • Page 73: Seitliche Bedienfelder

    Bedienungshandbuch - [PERCUSSION HARMONIC SELECTOR SECOND/THIRD] (Legend und Legend Classic) oder [2ND/3RD] (Legend Live): Zur Wahl des Percussion-Obertons. 2ND (LED erloschen bei Legend Live) wählt den zweiten Oberton (entspricht einem 4' Register), 3RD (LED leuchtet bei Legend Live) wählt den dritten Oberton (entspricht einem 2 2/3’ Register). Nähere Informationen zu den Percussion finden Sie in Abs.
  • Page 74 Bedienungshandbuch LEGEND und LEGEND CLASSIC LEGEND und LEGEND CLASSIC SCHWARZE OKTAVE HALBMOND HINWEIS Im Legend Live-Modell das Halbmond-Bedienfeld lässt sich entfernen. 1. [VOLUME]-Regler. Regelt die Lautstärke des Instruments. Drehen Sie den Regler ganz nach links, um die Lautstärke auf Null zu reduzieren.
  • Page 75 Bedienungshandbuch - [TREBLE]: Verstärkung bis +12 dB (bei Rechtsdrehung des Reglers) oder Bedämpfung bis -12 dB (bei Linksdrehung des Reglers) der hohen Frequenzen im Bereich von 4 kHz. HINWEIS Das Potentiometer [TREBLE] kann alternativ auch als TONE CONTROL-Regler des AO-28-Vorverstärkers der elektromechanischen Orgeln verwendet werden.
  • Page 76 Bedienungshandbuch Sie können auch den Klang bestimmter Tonewheel-Orgelmodelle auswählen. Können Sie diese Klänge auswählen, indem Sie den Taster [TRANSPOSE SELECT] gedrückt halten und dann die folgenden Tasten am oberen Manual drücken: - F#5: BC Modell vom 1936. - G#5: B3 Modell vom 1956. - A#5: A100 Modell vom 1961.
  • Page 77 Bedienungshandbuch 17. Presets der schwarzen Oktave (Legend und Legend Classic) oder [UPPER PRESET]-Taster (Legend Live) des oberen Manuals. Regler zum Wählen der Presets des oberen Manuals (siehe Abs. 4.2). Die LED zeigt an, welches Preset aktuell gewählt ist. 18. Set A und B der schwarzen Oktave (Legend und Legend Classic) oder [DRAWBARS SET]-Taster (Legend Live) des oberen Manuals.
  • Page 78: Rückseite

    Bedienungshandbuch 3.3 RÜCKSEITE LEGEND und LEGEND LIVE LEGEND CLASSIC HINWEIS Dies ist das Paneel, das die wichtigsten Anschlüsse der Legend Classic zusammenfasst; es ist von hinten zugänglich und befindet sich neben dem rechten Fuß am Gestell. HINWEIS Der innere Anschlussfeld ist zugänglich indem man die hintere klappbare Holzabdeckung mit den entsprechenden Scharuben öffnet, die in der Abbildung dargestellt sind.
  • Page 79 Bedienungshandbuch 1. [ROTARY SPEAKER]-Anschluss. 11-polige Buchse zum Anschließen eines externen Lautsprechers. Dieser Ausgang überträgt das Signal, das mit den Zugriegeln, dem Equalizer, den Vibrato- oder Chorus-Effekten sowie dem Reverb in der Einstellung PRE (siehe Punkt 10 von Abs. 3.2) und Drive erzeugt wurde. Weiterhin kann man mit dem Rotationslautsprecher-Regler (siehe Punkt 21 von Abs.
  • Page 80 Bedienungshandbuch - [ANALOG IN]: Line-Eingang für die Signale eines externen Audiogeräts. Dieses Signal wird anschließend vom Equalizer und den internen Effekten Reverb, Drive und Rotary der Legend / Legend Classic / Legend Live modifiziert und über die Ausgänge [LEFT], [RIGHT], [ROTARY SPEAKER] und [PHONES] (ebenfalls auf der Vorderseite) ausgegeben.
  • Page 81 - das Gerät an einen Computer anzuschließen um den Legend Editor zu verwenden. - das Gerät an einen Computer anzuschließen und die Firmware des Geräts über die Anwendung Viscount Legend Update zu aktualisieren. 6. [USB CHARGER]-Anschluss: Über diese USB-Buchse kann man Multimedia-Geräte wie Smartphones oder Tablets mit Spannung versorgen und/oder deren Akku aufladen.
  • Page 82: Fusspedal Anschluss Der Legend Classic

    Bedienungshandbuch 3.4 FUSSPEDAL ANSCHLUSS DER LEGEND CLASSIC Gehen Sie wie folgt vor, um das mitgelieferte Fußpedal an das Instrument anzuschließen: Verbinden Sie den [MIDI OUT] -Anschluss des Basspedals mit dem [PEDALS KEYB ONLY]-Anschluss auf der Rückseite des Instruments (siehe par. 3.3), indem Sie NUR und ausschließlich das mitgelieferte MIDI- Kabel verwenden.
  • Page 83: Einschalten Und Normalbetrieb

    Bedienungshandbuch 4. EINSCHALTEN UND NORMALBETRIEB Beachten Sie beim Einschalten des Instruments bitte folgende einfache Regeln: 1. Drehen Sie den [VOLUME]-Regler ganz nach links. 2. Setzen Sie Ihre Kopfhörer erst nach dem Einschalten auf. 3. Schalten Sie das Instrument mit dem rückseitigen [POWER]-Schalter ein. 4.
  • Page 84: Über Zugriegel Und Ihre Anwendung

    Bedienungshandbuch 4.1 ÜBER ZUGRIEGEL UND IHRE ANWENDUNG Die Klangerzeugung einer elektromechanischen Orgel basiert auf 91 Metallscheiben mit Zähnen (sogenannte Tonräder/Profilscheiben), die dicht an einem Magneten mit einer Spule rotieren. Die Zähne auf der Scheibe erzeugen eine Variation im Magnetfeld, wodurch eine Spannung und daraus ein Signal entsteht, das mit den Zugriegeln gesteuert, verstärkt und in Klang umgewandelt wird.
  • Page 85: Über Presets Und Ihre Anwendung

    Bedienungshandbuch Fußpedal- Set A des Set B des Set A des Set B des Zugriegel oberen Manuals oberen Manuals unteren Manuals unteren Manuals Um die Zugriegel von Set A zu verwenden, drücken Sie die Taste A# der schwarzen Oktave des jeweiligen Manuals (Legend und Legend Classic) oder den [DRAWBARS SET A]-Taster (Legend Live).
  • Page 86: Percussion

    Bedienungshandbuch 4.3 PERCUSSION Percussion ist eine standard Funktion elektromechanischer Orgeln. Sie fügt den mit den Zugriegeln eingestellten Obertönen einen weiteren simulierten Oberton mit schneller Attack und exponentialem Decay hinzu. Beim Originalinstrument wird Percussion nur erzeugt, wenn das Zugriegel-Set B gewählt ist, und der mit dem 1‘...
  • Page 87: Interne Geräuschsimulation

    Bedienungshandbuch Den Percussion-Oberton wählt man mit dem [PERCUSSION HARMONIC SELECTOR SECOND/THIRD]- Schalter (Legend und Legend Classic) oder dem [2nd/3rd]-Taster (Legend Live). Im SECOND-Modus (LED erloschen bei Legend Live) wird der zweite Oberton von der Percussion verwendet (entspricht einem 4' Register). Im THIRD-Modus (LED leuchtet bei Legend Live) wird der dritte Oberton von der Percussion verwendet (entspricht einem 2 2/3' Register).
  • Page 88: Effekte Anwenden

    Bedienungshandbuch 5. EFFEKTE ANWENDEN 5.1 VIBRATO ODER CHORUS Die vorderseitige VIBRATO/CHORUS-Sektion verfügt über drei Regler, mit denen man den gewünschten Effekt (Vibrato oder Chorus) für den Klang einstellen kann. Vibrato bewirkt eine zyklische Modulation der Tonhöhe des Signals und verleiht dem Klang mehr Räumlichkeit und Fülle. Chorus fügt dem modulierten Signal das Direktsignal hinzu und beeinflusst somit sowohl die Stimmung als auch die Amplitude des Signals.
  • Page 89: Drive

    Bedienungshandbuch 5.3 DRIVE Dieser Effekt simuliert die Signalverzerrungen, die entstehen, wenn ein an die Orgel angeschlossener Röhrenverstärker übersteuert wird. Der Drive-Effekt der Legend / Legend Classic / Legend Live reproduziert originalgetreu die Klangcharakteristiken analoger Verzerrungen. Je höher das Eingangssignal zum Verstärker, desto stärker die Verzerrung.
  • Page 90: Weitere Funktionen

    Bedienungshandbuch 6. WEITERE FUNKTIONEN 6.1 TRANSPOSITION Beide Manuale und das Fußpedal können im Bereich von -6 / +5 Halbtönen transponiert werden. Um die Transposition einzustellen, halten Sie den [TRANSPOSE SELECT]-Taster gedrückt und drücken eine der Tasten F#1 (-6 Halbtöne) bis F2 (+5 Halbtöne) des oberen Manuals. Bei C2 findet keine Transposition statt. -5 -4 -3 -2 -1 +1 +2 +3 +4 +5 Wenn die LED des [TRANSPOSE SELECT]-Tasters leuchtet, sind die Manuale und Pedale transponiert.
  • Page 91: Gospel-Set

    Bedienungshandbuch Die folgende Tabelle zeigt die MIDI-Kanäle, die den oben beschriebenen Anschlüssen zugeordnet sind: Sektion [IN] [PEDALS KEYB ONLY] [OUT1] [OUT2] Oberes Manual Unteres Manual Fußpedal 1 - 16 BETRIEB DES PORT [USB ZUM HOST] Über den [USB TO HOST]-Anschluss können die von Legend / Legend Classic / Legend Live gesendeten und empfangenen MIDI-Daten mit externen Geräten (Personal Computer, Expander) ausgetauscht werden.
  • Page 92: Tone Control

    Bedienungshandbuch 6.4 TONE CONTROL In den ursprünglichen elektromechanischen Orgeln, die mit dem Vorverstärker AO-28 ausgestattet sind, gibt es einen TONE CONTROL-Regler, der es Ihnen ermöglicht, den Frequenzgang durch Abschwächung der hohen Frequenzen stark zu verändern. Legend / Legend Classic / Legend Live ermöglicht es Ihnen, diese Kontrolle mit dem Potentiometer TREBLE] zu simulieren.
  • Page 93: Einstellungen Der Audio-Aschlüsse [Fx Send] Und [Analog In]

    Bedienungshandbuch [EXP] PEDAL Sie können den Pegel des Audiosignals einstellen, wenn das Expressionspedal im Legend und Legend Live, das an den Anschluss[EXP] auf der Rückseite angeschlossen ist, sich in der untersten Position befindet. Standardmäßig ist der Signalpegel, bei dem das Pedal auf Minimum steht, gedämpft, aber nicht stumm geschaltet.
  • Page 94: Layer-Funktion

    Bedienungshandbuch 6.11 LAYER-FUNKTION Um Noten mit variabler Velocity über die Anschlüsse [MIDI OUT 1] und [MIDI OUT 2] zu senden und gleichzeitig mit der internen Klangerzeugung zu spielen (d.h. ohne die in Kap.6.10 beschriebene Cancel- Funktion zu aktivieren), aktivieren Sie die Layer-Funktion. Halten Sie dazu die Taste [TRANSPOSE SELECT] gedrückt und drücken Sie eine dieser vier Tasten: D#3 zum Aktivieren der Funktion im unteren Manual;...
  • Page 95: Anhang

    Bedienungshandbuch 7. ANHANG 7.1 KARTE DER MIT DEM OBEREN MANUAL ABRUFBAREN FUNKTIONEN GOSPEL OFF (par. 6.3) USB-MIDI EXPANDER MODE (par. 6.2) GOSPEL ON (par. 6.3) USB-MIDI SEQUENCER MODE (par. 6.2) RESTORE DEFAULT PANEL (par. 4) SAVE PANEL CONFIGURATION (par. 4) TRANSPOSE -6 TRANSPOSE -5 TRANSPOSE -4...
  • Page 96: Werks-Presets

    Bedienungshandbuch 7.2 WERKS-PRESETS Unteres Manual Oberes Manual Taste Registrierung Name Taste Registrierung Name -- ---- --- Cancel -- ---- --- Cancel 00 4545 440 Cello 00 5320 000 gedackte Flöte 00 4432 000 Dulciana 00 4432 220 Flöte & Streicher 00 8740 000 Waldhorn 00 7373 430...
  • Page 97: Montageschema

    Bedienungshandbuch Die Schaltpedale sind wirkungslos. Prüfen Sie, ob das Kabel zur Steuerung der Rotary-Geschwindigkeit korrekt mit der [ROTARY]-Buchse verbunden ist. Prüfen Sie, ob das Kabel zur Steuerung der Hold-Funktion (Sustain) korrekt mit der [HOLD]-Buchse verbunden ist. Prüfen Sie, ob das Verbindungskabel beschädigt ist. Die Pedalfunktion ist umgekehrt.
  • Page 98 Entsorgung von alten Elektro- und Elektronikgeräten (gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit separatem Sammelsystem) Dir. 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE Dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung bedeutet, dass dieses Produkt nicht wie Hausmüll behandelt werden darf.
  • Page 100 AVIS IMPORTANT! WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR Ce simbole sert pour avertir l’utilisateur Ce simbole sert pour avertir l’utilisateur qu’à l’interieur de ce produit sont qu’à l’interieur de la documentation de présents éléments non isolés soumis à...
  • Page 101 Mode d’Emploi TABLES DES MATIERES 1. Remarques importantes ..........................2 1.1 Conseils d’utilisation ..............................2 1.2 Notes sur le mode d’emploi ............................ 2 2. Introduction ..............................3 2.1 Caractéristiques générales de Legend, Legend Classic et Legend Live ............3 2.2 Structure générale ..............................3 3.
  • Page 102: Remarques Importantes

    Mode d’emploi 1. REMARQUES IMPORTANTES 1.1 CONSEILS D’UTILISATION • Ne pas exercer de pressions trop fortes sur les structures de l’orgue et les organes de contrôle (boutons, registres, tirants, etc…). • Dans la mesure du possible, ne pas placer l’instrument à proximité d’appareils produisant de fortes interfé...
  • Page 103: Introduction

    Mode d’Emploi 2. INTRODUCTION 2.1 CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DE LEGEND, LEGEND CLASSIC ET LEGEND LIVE Legend, Legend Classic et Legend Live sont des orgues digitales/numériques 2 claviers qui peuvent imiter, grâce à la nouvelle technologie sonore TMT (Tonewheel Modeling Technology), toutes les caractéristiques de l'orgue électromécanique plus connu sous le nom d'Hammond.
  • Page 104: Structure Générale

    Mode d’emploi 2.2 STRUCTURE GÉNÉRALE LEGEND Black Octave Panneau superior Clavier supérieur Panneaux lateraux Clavier inférieur Half Moon LEGEND CLASSIC Black Octave Panneau superior Clavier supérieur Panneaux lateraux Clavier inférieur Half Moon LEGEND LIVE Panneau superior Clavier supérieur Panneaux lateraux Clavier inférieur FR - 4...
  • Page 105: Commandes Et Connections

    Mode d’Emploi 3. COMMANDES ET CONNECTIONS 3.1 PANNEAU SUPERIEUR LEGEND LEGEND CLASSIC LEGEND LIVE 1. Contrôle [VOLUME NORMAL/SOFT]. Avec ce bouton, vous pouvez rapidement sélectionner deux niveaux de volume global sans utiliser le potentiomètre [VOLUME] (voir le point 1 de 3.2). En mode NORMAL (sur le modèle Legend Live le témoin lumineux est éteint) le volume est réglé...
  • Page 106 Mode d’emploi 3. Set A des drawbars du clavier supérieur. Le Set A contrôle la tonalité du son du clavier supérieur. Pour jouer avec ces drawbars (tirettes harmoniques) les témoins lumineux suivants doivent être allumés : - Sur le modèles Legend et Legend Classic, la touche A # Black Octave (voir le point 18 de 3.2.) du clavier supérieur.
  • Page 107: Panneaux Lateraux

    Mode d’Emploi du par. 3.2). Sur FAST (témoin lumineux allumé sur Legend Live) le rythme (tempo) est ralenti. - [PERCUSSION HARMONIC SELECTOR SECOND/THIRD] (Legend et Legend Classic) ou [2nd/3rd] (Legend Live): sélection de la percussion harmonique. SECOND (témoin lumineux éteint sur Legend Live) sélectionne la percussion de deuxième harmonique (équivalent d'un registre 4).
  • Page 108 Mode d’emploi LEGEND et LEGEND CLASSIC LEGEND et LEGEND CLASSIC BLACK OCTAVE HALF MOON Sur le modèle Legend le panneau Half Moon est amovible. 1. Potentiomètre [VOLUME]. Ce potentiomètre permet le réglage du volume général de l'instrument. Avec le potentiomètre complètement à...
  • Page 109 Mode d’Emploi (avec le potentiomètre tourné vers la gauche) de la bande des basses fréquences, centrée à 125 Hz. - [MIDDLE]: gain de +12 dB (avec le potentiomètre tourné vers la droite) ou une atténuation de -12 dB (avec le potentiomètre tourné vers la gauche) de la bande des moyennes fréquences, centrée à 800 Hz. - [TREBLE]: gain de +12 dB (avec le potentiomètre tourné...
  • Page 110 Mode d’emploi Sur Legend Live la sélection est effectuée par les touches du clavier supérieur. Pour sélectionner le modèle souhaité, maintenez enfoncé le bouton [TRANSPOSE SELECT], et appuyez sur: - F5: correspond au bouton [TONEWHEEL MODEL ‘30] de Legend et Legend Classic. - G5: correspond au bouton [TONEWHEEL MODEL ‘50] de Legend et Legend Classic.
  • Page 111 Mode d’Emploi manuel en bas qui jouent à partir du troisième C#. Pour restaurer l'opération par défaut, appuyez sur la touche F#3 tout en maintenant [TRANSPOSE SELECT] enfoncé. 17. Preset (préréglages) sur la Black Octave du clavier supérieur (Legend et Legend Classic ou [UPPER PRESET] (Legend Live).
  • Page 112: Panneau Arriere

    Mode d’emploi 3.3 PANNEAU ARRIERE LEGEND et LEGEND LIVE LEGEND CLASSIC C'est le panneau qui recueille les connexions principales du Legend Classic; il est accessible de derrière de l'instrument et est situé à côté du pied de la jambe droite Le panneau illustré...
  • Page 113 Mode d’Emploi 1. Connecteur [ROTARY SPEAKER]. Connecteur à 11 broches pour le raccordement d'un haut-parleur externe. Dans cette sortie sont présents les signaux générés par les drawbars, l'égalisation, les effets vibrato ou Chorus, Reverb quand il est réglé sur PRE (voir point 10 de 3.2) et Drive. Ce connecteur permet également de sélectionner la vitesse rapide (position FAST) ou lente (SLOW) de rotation des enceintes ou de l'arrêt du moteur (position BRAKE) à...
  • Page 114 Mode d’emploi - [ANALOG IN]: entrée de ligne pour recevoir le signal à partir d'un appareil audio externe. Ce signal est ensuite traité par Reverb, Drive et Rotary de Legend / Legend Classic / Legend Live et envoyé aux sorties [LEFT], [RIGHT], [ROTARY SPEAKER] et [PHONES] (également à l'avant). Si vous ne voulez pas traiter le signal présent sur le connecteur [ANALOG IN] avec les effets internes et l'égalisateur, suivez les instructions du par.
  • Page 115 - connectez l'instrument à un ordinateur et utilisez l'application Legend Editor. - connectez l'instrument à un ordinateur et mettez à jour le microprogramme de l'instrument via l'application Viscount Legend Update. 6. Connecteur [USB CHARGER]: cette prise permet d'alimenter et charger des appareils multimédias tels que les smartphones et les tablettes.
  • Page 116: Connexion Du Pédalier Du Legend Classic

    Mode d’emploi 3.4 CONNEXION DU PÉDALIER DU LEGEND CLASSIC Pour brancher la pédalier qui va avec l’instrument, suivre la suivante procédure : Raccordez le connecteur [MIDI OUT] du pédalier au connecteur [PEDALS KEYB ONLY] du panneau de connexion arrière (voir par. 3.3) de l'instrument en utilisant UNIQUEMENT le câble MIDI fourni avec le pédalier même.
  • Page 117: Allumage Et Fonctionnement Normal

    Mode d’Emploi 4. ALLUMAGE ET FONCTIONNEMENT NORMAL Pour allumer l'instrument, veuillez suivre quelques règles simples: 1. Tourner le potentiomètre [VOLUME] vers la gauche (volume fermé). 2. Lorsque vous utilisez un casque, ne les portez pas immédiatement. 3. Allumez l'instrument via le commutateur [POWER] sur le panneau arrière. 4.
  • Page 118: Définition Et Utilisations Des Drawbars (Ou Tirettes Harmoniques)

    Mode d’emploi 4.1 DÉFINITION ET UTILISATIONS DES DRAWBARS (OU TIRETTES HARMONIQUES) La création de sons d'orgues électromécaniques est basée sur 91 roues dentées en métal (appelées roues phoniques) qui tournent près d'un aimant avec une bobine. Les dents des roues créent une variation dans le champ magnétique de la bobine.
  • Page 119: Definition Et Utilisation Des Presets (Préréglages)

    Mode d’Emploi dotés de 38 drawbars (tirettes), divisés en cinq groupes, appelés Set. Les deux premiers groupes à gauche, appelés UPPER A et UPPER B, sont les drawbars dédiés au son du clavier supérieur. Les deux groupes à droite, LOWER A et LOWER B, sont constitués des drawbars du clavier inférieur. Les deux drawbars (tirettes) du pédalier constituent le groupe central.
  • Page 120: La Percussion

    Mode d’emploi 4.3 LA PERCUSSION La percussion, effet typique de l'orgue électromécanique, fournit la réplique d'un harmonique qui s'ajoute à ceux préconfigurés avec les drawbars, avec une attaque rapide et une décroissance exponentielle. Dans l'instrument original, la percussion est générée uniquement si vous avez sélectionné le Set B des drawbars et le son produit par le drawbar 1' a été...
  • Page 121: Ajouter Des Sons Internes

    Mode d’Emploi Avec le bouton [PERCUSSION HARMONIC SELECTOR SECOND/THIRD] (Legend et Legend Classic) ou [2nd/3rd] (Legend Live), vous pouvez sélectionner la percussion harmonique. Sur SECOND (témoin lumineux éteinte sur Legend Live) vous sélectionnez le deuxième harmonique de percussion (équivalent à un registre 4).
  • Page 122: Ajouter Des Effets

    Mode d’emploi 5. AJOUTER DES EFFETS 5.1 VIBRATO OU CHORUS Dans la section VIBRATO/CHORUS du panneau avant, il y a trois commandes pour ajouter l'effet désiré Vibrato ou Chorus. Le Vibrato module cycliquement l'intonation du signal en ajoutant de la « spatialité » et du « corps »...
  • Page 123: Drive

    Mode d’Emploi 5.3 DRIVE Cet effet imite la distorsion d'un signal lorsque l'amplificateur à valves relié à l'orgue est mené à saturation. Le Drive de Legend / Legend Classic / Legend Live Live reproduit fidèlement les sons et les caractéristiques de la distorsion analogique ;...
  • Page 124: Fonctions Additionnelles

    Mode d’emploi 6. FONCTIONS ADDITIONNELLES 6.1 TRANSPOSITION Les deux claviers et le pédalier peuvent être transposés dans une gamme de -6 / +5 demi-tons. Pour définir la transposition, appuyez sur une des touches du clavier supérieur de F#1 (-6 demi-tons) à F2 (+5 demi-tons) tout en maintenant le bouton [TRANSPOSE SELECT].
  • Page 125: Fonction Du Port [Usb To Host]

    Mode d’Emploi Le tableau suivant présente les canaux MIDI gérés par les connecteurs décrits ci-dessus: Section [IN] [PEDALS KEYB ONLY] [OUT1] [OUT2] Clavier supérieur Clavier inférieur Pédalier 1 - 16 FONCTION DU PORT [USB TO HOST] Le connecteur [USB TO HOST] peut être utilisé pour échanger les informations MIDI transmises et reçues par Legend / Legend Classic / Legend Live avec des périphériques externes (ordinateurs, expandeurs).
  • Page 126: Tone Control

    Mode d’emploi 6.4 TONE CONTROL Dans les organes électromécaniques originaux équipés du préamplificateur AO-28, il y a un bouton TONE CONTROL qui vous permet de modifier considérablement la réponse en fréquence en atténuant les hautes fréquences. Legend / Legend Classic / Legend Live vous permet de simuler ce contrôle avec le potentiomètre [TREBLE]. Pour ce faire, tout en maintenant [TRANSPOSE SELECT] enfoncé, appuyez sur la touche F4 dans le manuel supérieur.
  • Page 127: Paramètres Relatifs Aux Connexions Audio [Fx Send] Et [Analog In]

    Mode d’Emploi 6.8 PARAMÈTRES RELATIFS AUX CONNEXIONS AUDIO [FX SEND] ET [ANALOG IN] MANDAT DE L'EFFET [FX SEND] Par défaut, l'envoi d'effet du connecteur [SEND] transmet le signal audio général de l'instrument. Il est possible de s'assurer que dans cette sortie seul le signal provenant du manuel supérieur est présent et non celui du manuel inférieur ed pédalier si vous ne voulez pas traiter ce dernier avec un processeur d'effets externe.
  • Page 128: Factory Reset

    Mode d’emploi 6.12 FACTORY RESET Cette fonction vous permet de réinitialiser les préréglages, l’état initial du panneau (s’il a été modifié selon la procédure décrite au début du chapitre 4) et les fonctions rappelées par le manuel supérieur (voir chap. 7.1), tous les paramètres modifiés avec Legend Editor, aux paramètres d'usine standard.
  • Page 129: Appendice

    Mode d’Emploi 7. APPENDICE 7.1 PLAN DES FONCTIONS RAPPELEES SUR LE CLAVIER SUPERIEUR GOSPEL OFF (par. 6.3) USB-MIDI EXPANDER MODE (par. 6.2) GOSPEL ON (par. 6.3) USB-MIDI SEQUENCER MODE (par. 6.2) RESTORE DEFAULT PANEL (par. 4) SAVE PANEL CONFIGURATION (par. 4) TRANSPOSE -6 TRANSPOSE -5 TRANSPOSE -4...
  • Page 130: Prereglage D'usine

    Mode d’emploi 7.1 PREREGLAGE D'USINE Upper Manual Lower Manual Registration Name Registration Name -- ---- --- Cancel -- ---- --- Cancel 00 5320 000 Stopped Flute 00 4545 440 Cello 00 4432 220 Flute & Strings 00 4432 000 Dulciana 00 8740 000 French Horn 00 7373 430...
  • Page 131: Diagramme D'assemblage Du Legend Classic

    Mode d’Emploi Le / les boutons pédale ne produisent aucun effet Si vous désirez contrôler la vitesse d'effet Rotary, vérifiez que le câble de raccordement est correctement branché au connecteur [ROTARY] du panneau arrière. Si vous désirez utiliser la fonction Hold (Sustain), vérifiez que le câble de raccordement est correctement branché...
  • Page 132 Disposition concernant les anciens équipements électriques et électroniques (applicable dans l’Union Européenne et dans d’autres pays européens avec des systèmes de collecte séparés) Dir. 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne sera pas traité comme perte ménagère.
  • Page 133: Midi Informations

    MIDI INFORMATIONS WHAT IS MIDI The MIDI (Musical Instrument Digital Interface) allows instruments of different makes and types to communicate with each other by means of this clearly specified protocol of codes. This makes it possible to create systems of MIDI instruments which offer much better versatility and control than can be achieved with separate instruments.
  • Page 134 MAIN MIDI MESSAGES TRANSMITTED AND RECEIVED BY THE LEGEND / LEGEND CLASSIC / LEGEND LIVE • Note On: 9nH kkH vvH This message is transmitted when a note is played, i.e. when a keyboard key is pressed. Each Note On message includes the following codes: Note On (9nH): when a key has been pressed, n is the MIDI channel;...
  • Page 135 LIST OF MIDI CONTROLLERS CC Function Transmitted Received 0: Off, 127: On. On ch.1 Rotary Direct 0-63: Off, 64-127: On. On ch.1 Pedals Direct 0: Off, 127: On. On ch.1 0-63: Off, 64-127: On. On ch.1 Volume Not transmitted 0-127. On ch.1 Drive Level 0-127.
  • Page 136 MIDI IMPLEMENTATION CHART Viscount Legend / Legend Classic / Legend Live Version: 1.1 Drawbars Organ Date: 15 Dec. 2017 FUNCTION… TRANSMITTED RECEIVED REMARKS BASIC Default 1, 2, 3, 4, 5, 6 1÷16 CHANNEL Changed ******** ******** MODE Default Mode 3...
  • Page 138 Viscount International S.p.A. Via Borgo, 68 / 70 – 47836 Mondaino (RN), ITALY Tel: +39-0541-981700 Fax: +39-0541-981052 Website: www.viscountinstruments.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Viscount legend classicViscount legend live

Table des Matières