Page 1
Instructions plus approfondies décrit comment utiliser votre concernant la lecture appareil photo numérique FUJIFILM, ainsi que le logiciel Réseaux sans fi l fourni. Assurez-vous d’avoir bien lu et compris le contenu du ma- Vidéos nuel et les avertissements de la section «...
à la sécurité et votre Manuel du proprié- à l’ e au électrique. Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. taire avant toute utilisation. • Après avoir lu ces remarques relatives à la sécurité, rangez-les dans un endroit sûr.
Page 3
électrique. Prenez contact tous les des pacemakers. L'appareil photo émet des radiofréquences qui peu- deux ans avec votre revendeur FUJIFILM pour lui confi er le nettoyage vent provoquer des interférences avec les pacemakers. interne. Veuillez noter que ce service n’est pas gratuit.
Page 4
Pour votre sécurité ■ Recharge de la batterie ■ Précautions : Manipulation de la batterie Batterie et alimentation électrique Le temps de charge augmente à des tempéra- • Ne transportez pas et ne rangez pas la batterie Remarque : Vérifi ez le type de batterie utilisé tures ambiantes inférieures à...
Page 5
Ne visez pas des sources lumineuses très vives, ment attention à éviter tout contact avec les cris- FUJIFILM conçus pour cet appareil photo. Les comme le soleil dans un ciel sans nuage. Si vous taux liquides. Si l’une des situations suivantes se autres adaptateurs pourraient l’endommager.
Page 6
Card et E sont des marques com- Cet appareil photo peut provoquer des inter- cution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à merciales de FUJIFILM Corporation. Les types de férences avec les équipements d’hôpitaux ou l’humidité (sauf si les produits sont étanches).
Page 7
Pour votre sécurité teur est branché. À l’attention des clients résidant aux États-Unis À l’attention des clients résidant aux États-Unis Une batterie lithium-ion • Consulter le revendeur ou un technicien radio/ Testé pour être en conformité avec les normes de recyclable alimente le produit télé...
Page 8
être pro- énumérées sur la déclaration de conformité de la chaleur. voquées par l’élimination inappropriée de ce UE rédigée par FUJIFILM Corporation pour ce • Évitez de marcher ou de pincer le cordon produit ou cette famille de produits. produit.
Page 9
fi l. Une interférence • Utilisez-le uniquement comme élément d’un mutuelle peut se produire lorsque le transmet- réseau sans fi l. FUJIFILM ne peut pas être tenu teur est utilisé à proximité des autres appareils responsable de dommages provenant d’une sans fi...
Page 10
À propos de ce manuel À propos de ce manuel Avant d’utiliser l’appareil photo, veuillez lire ce manuel et les avertissements de la section « Pour votre sécurité » (P ii). Pour obtenir plus d’informations sur des sujets spécifi ques, veuillez consulter les sources indiquées ci-dessous. P xi xi P 128 Table des matières...
Table des matières Table des matières Pour votre sécurité ............ii Instructions plus approfondies concernant la Instructions plus approfondies concernant la Consignes de sécurité ............ii photographie photographie AVIS AU LECTEUR .............vi Mode de prise de vue ............27 À propos de ce manuel ............x S SR AUTO AVANCÉ...
Page 12
Table des matières R Prise de vue continue ..........52 Réseaux sans fi l Réseaux sans fi l I PRE n ..............53 Utilisation des réseaux sans fi l ........71 CAPTURE IMG OPTIMALE ........53 Connexion avec les Smartphones ........71 O BRACKETING AE ............55 Enregistrement d’images sur un ordinateur ....71 W BRACKETING ISO ............55 Vidéos Vidéos...
Page 13
Table des matières Menus Menus c ASSIST. M.AP............100 E E-Fn RÉGL PERSO ..........100 Utilisation des menus : Mode de prise de vue ....89 z RÉGL. BAGUE CTRL..........100 Utilisation du menu prise de vue ........89 v AFF. REGL. PERSO ..........101 Options du menu prise de vue ........90 I COMPENSAT.
Page 14
L STABILISATEUR.............119 Spécifi cations ..............139 B REDUC. YEUX ROUGE ..........119 Liens ................145 R ZOOM NUM INTELLIGENT ........120 Informations sur le FUJIFILM XQ2 .........145 C TEMOIN AF ............120 Applications FUJIFILM gratuites ........145 t ENR. DES RÉGLAGES ..........121 S REINIT. PERSO............122 r PARAM. SANS FIL ..........123 s PAR.
Avant de commencer Avant de commencer Symboles et conventions Symboles et conventions Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel : Q : Vous devez lire ces informations avant toute utilisation pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil photo. R : Informations supplémentaires qui peuvent être utiles lors de l’utilisation de l’appareil photo.
Parties de l’appareil photo Parties de l’appareil photo Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous à la page indiquée à droite de chaque élément. Touche de sélection Touche de sélection (supérieure) Touche d (correction de l’ e xposition) (P 44) Touche b (suppression) (P 26) Touche MENU/OK Touche de sélection (gauche) Touche de sélection (droite)
Page 17
Parties de l'appareil photo A Molette de mode ............27 P Multiprise USB ............17, 77, 86 B Déclencheur..............24 Q Loquet de la batterie ..........12, 14 C Touche ON/OFF ............. 19 R Prise du câble HDMI ............76 D Microphone ..............72 S Logement de la carte mémoire ........
Page 18
Parties de l'appareil photo Molette de commande Tournez la molette de commande pour défi nir la valeur d’ouverture ou la vitesse d’obturation. Vous pouvez également sélectionner des élé- ments à l’aide de la molette de commande de la touche de sélection. Bague de contrôle Bague de contrôle Elle vous permet de changer le rapport de zoom, la valeur d’ouverture, la vitesse d’obturation et...
Page 19
Parties de l'appareil photo Verrouillage des commandes Pour verrouiller les touches de sélection (d / N / h / F), les touches t (enregistre- ment vidéo) et E-Fn, appuyez sur MENU/OK jusqu’à ce que X s’affi che. Cette opération empêche un fonctionnement accidentel pendant la prise de vue. Vous pouvez déblo- quer les commandes en appuyant sur MENU/OK jusqu’à...
Parties de l'appareil photo Affi chages de l’appareil photo Affi chages de l’appareil photo Les types d’indicateurs suivants peuvent s’affi cher pendant la prise de vue et la lec- ture. Les indicateurs affi chés varient en fonction des réglages de l’appareil photo. ■...
Parties de l'appareil photo ■ Lecture A Favoris ................61 B Indicateur de détection des visages ......60, 98 C RIndicateur de correction des yeux rouges ....109 D Pro focus mode (mode mise au point pro), pro low-light 100-0001 mode (mode basse lumière pro) .......33, 34 E Panorama en mouvement z ........31, 68 F Portrait enhancer (Optimisation portrait) ......
Page 22
Parties de l'appareil photo Niveau de charge de la batterie Niveau de charge de la batterie Le niveau de charge de la batterie est indiqué comme suit: Indicateur Indicateur Description Description D (blanc) Batterie partiellement déchargée. C (blanc) Batterie déchargée à plus de 50%. B (rouge) Batterie faible.
Parties de l'appareil photo Mode d’affi chage Mode d’affi chage Appuyez sur DISP/BACK pour faire défi ler les modes d’affi chage de la façon ci-après : • Prise de vue 1000 F2. 5 ± 1 / 3 1000 F2. 5 INFO 1 ACTIVÉE INFO 2 ACTIVÉE 1000...
Page 24
Parties de l'appareil photo • Lecture 100-0001 100-0001 3:2 F F 12/31/2050 12/31/2050 10 : 00 AM 10 : 00 AM 1 / 1000 F4.5 INFO ACTIVÉ INFO DÉSACTIVÉ 100-0001 100-0001 100-0001 3:2 F ISO 200 1/1000 F4.5 : OFF 12/31/2050 10 : 00 AM 12/31/2050...
Page 25
Parties de l'appareil photo Histogrammes Les histogrammes représentent la répartition des tonalités dans l’image. La luminosité est représentée sur l’axe horizontal et le nombre de pixels sur l’axe vertical. Luminosité des pixels Ombres Hautes lumières Exposition optimale : les pixels sont répartis en une courbe régu- lière sur toute la gamme des tonalités.
Premières étapes Premières étapes Insertion de la batterie et d’une carte mémoire Insertion de la batterie et d’une carte mémoire Insérez la batterie et la carte mémoire comme indiqué ci-dessous. Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie. R Vérifi ez que l’appareil photo est éteint avant d’ouvrir le couvercle du compar- timent de la batterie.
Page 27
Insertion de la batterie et d’une carte mémoire Insérez la carte mémoire. En tenant la carte mémoire dans le sens indiqué à droite, faites-la glisser au fond du logement jusqu’à ce qu’elle s’emboîte. Q Vérifi ez que la carte est dans le bon sens : ne l’insérez pas en biais et ne forcez pas.
Page 28
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire Fermez le couvercle du compartiment de la batterie. Retrait de la batterie et de la carte mémoire Retrait de la batterie et de la carte mémoire Avant de retirer la batterie ou la carte mémoire, éteignez l’appareil photo et ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie.
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire ■ Cartes mémoire compatibles Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC de FUJIFILM et SanDisk ont été homo- loguées pour une utilisation dans cet appareil photo. Vous trouverez une liste complète des cartes mémoire homologuées à l’adresse http://www.fujifilm.com/ support/digital_cameras/compatibility/.
Page 30
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire • Les données présentes dans la mémoire interne peuvent être eff acées ou corrompues lors de la réparation de l’appareil photo. Veuillez remarquer que le réparateur pourra voir les photos enregistrées dans la mémoire interne. •...
Recharge de la batterie Recharge de la batterie La batterie n’est pas chargée lors de l’expédition. Chargez-la avant toute utilisa- tion. L’appareil photo charge la batterie intérieurement. Branchez le connecteur adaptateur à l’adaptateur d’alimentation CA . Branchez le connecteur adaptateur comme indiqué, en vous assurant qu’il est entièrement inséré...
Page 32
Recharge de la batterie Niveau de charge Niveau de charge Les icônes de l’état de la batterie affi chent le niveau de la charge de la batterie lorsque l’appareil photo est allumé, alors que le voyant lumineux signale que l’appareil est éteint.
Allumer et éteindre l’appareil photo Allumer et éteindre l’appareil photo Mode de prise de vue Mode de prise de vue Mode de lecture Mode de lecture Appuyez sur la touche ON/OFF pour al- Pour allumer l’appareil photo et lumer l’appareil photo. L’objectif sortira commencer la lecture, appuyez sur la touche a pendant une seconde automatiquement.
Page 34
Allumer et éteindre l’appareil photo Q Si vous bloquez la sortie de l’objectif, vous risquez d’endommager votre appareil photo ou de le faire dysfonctionner. Q Les photos peuvent être aff ectées par la présence de traces de doigts et d’autres marques sur l’objectif.
Confi guration de base Confi guration de base Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît la première fois que vous allumez l’appareil photo. Confi gurez l’appareil photo comme indiqué ci-dessous (vous pouvez réinitialiser l’horloge ou changez la langue à tout moment à l’aide des options F DATE/HEURE ou Q a du menu confi guration.
Principes de base de photographie et de lecture Principes de base de photographie et de lecture Prise de photos Prise de photos La présente section explique les notions de base de la photographie. Sélectionnez le mode S. Positionnez la molette de mode sur S (SR AUTO AVANCÉ). Les informations suivantes s’affi chent sur l’écran LCD.
Page 37
Prise de photos Cadrez votre photo. Utilisez la commande de zoom pour cadrer la photo sur l’écran. Indicateur de zoom Zoom arrière Zoom avant Bague de contrôle Bague de contrôle Vous pouvez utiliser la bague de contrôle pour changer le rapport de zoom. Indicateur de zoom Bague de contrôle R Vous pouvez changer le réglage de la bague de contrôle (P 50).
Page 38
Prise de photos Comment tenir l’appareil photo Comment tenir l’appareil photo Tenez bien l’appareil photo avec les deux mains en gardant vos coudes contre votre corps. Si vos mains tremblent ou ne sont pas stables, vous risquez d’obtenir des photos fl oues. Pour éviter que vos photos ne soient fl oues ou trop sombres (sous-exposées), ne mettez pas vos doigts et tout autre objet devant l’objectif et le fl ash.
Page 39
Prise de photos Si l’appareil photo parvient à faire la mise au point, il émet deux bips et un témoin lumineux vert s’allume. L’indicateur de mise au point deviendra vert. Si l’appareil photo ne parvient pas à faire la mise au point, le cadre de mise au point devient rouge, le symbole s apparaît et le témoin lumineux vert clignote.
Visualisation des photos Visualisation des photos Vous pouvez visualiser les photos sur l’écran LCD. Lorsque vous prenez des photos importantes, faites une prise de vue test et vérifi ez le résultat. Appuyez sur la touche a. La photo la plus récente s’affi che. Visionnez d’autres photos.
Instructions plus approfondies concernant la photographie Instructions plus approfondies concernant la photographie Mode de prise de vue Mode de prise de vue Choisissez un mode de prise de vue en fonction de la scène ou du type de sujet. Pour sélectionner un mode de prise de vue, positionnez l’icône correspondante en face du repère situé...
Mode de prise de vue S SR AUTO AVANCÉ SR AUTO AVANCÉ Lorsque la molette de mode est positionnée sur S, l’appareil photo optimise automatiquement les réglages en fonction de la scène. La scène est indiquée par une icône à l’écran. L’icône scène Scène Scène...
Page 43
Mode de prise de vue Anti fl ou avancé Anti fl ou avancé Si n est affi ché, l’appareil photo prend une série de photos et les combine pour former une seule image, où le « bruit » (marbrures) et l’eff et de fl ou sont atténués. R n est disponible lorsque OUI est sélectionné...
Mode de prise de vue Filter Filter FILTRE AVANCÉ Prenez des photos avec des eff ets de fi ltres. Choisissez l’un des fi ltres suivants. Filtre Filtre Description Description Choisissez cette option pour obtenir un eff et rétro, semblable à celui ob- G APPAREIL JOUET APPAREIL JOUET tenu avec un appareil photo jouet.
Mode de prise de vue ■ r 360 PANORA.M Suivez les instructions à l’ é cran afi n de prendre des photos qui seront ensuite regroupées pour former un panoramique. L’ap- pareil photo eff ectue un zoom arrière complet. La focale grand- angle maximale est utilisée jusqu’à...
Page 46
Mode de prise de vue Q Les panoramiques sont créés à partir de plusieurs images. Dans certains cas, il se peut que l’ap- pareil photo enregistre un angle plus large ou plus étroit que celui sélectionné ou qu’il ne par- vienne pas à...
Mode de prise de vue ■ i MISE AU P.PRO À chaque pression du déclencheur, l’appareil photo prend jusqu’à trois photos et estompe l’arrière-plan pour mettre en valeur le sujet principal. Vous pouvez régler le degré d’es- tompage avant la prise de photo en tournant la mollette de commande.
Mode de prise de vue ■ j BASSE LUM.PRO À chaque pression du déclencheur, l’appareil photo prend quatre photos et les combine pour former une vue unique. Utilisez ce mode pour réduire le bruit et le fl ou lorsque vous photographiez des sujets faiblement éclairés ou immobiles à...
Mode de prise de vue ■ j EXPOSITION MULTIPLE Créez une photo qui combine deux expositions. Prenez la première vue. Appuyez sur MENU/OK. La première vue se superposera sur la vue passant par l’objectif afi n de vous servir de repère pour le cadrage de la deuxième vue. R Pour revenir à...
Mode de prise de vue SP POSITION SCÈNE POSITION SCÈNE L’appareil photo off re une sélection de « scènes », chaque scène étant adaptée à des conditions de prise de vue particulières ou à un type spécifi que de sujet. Utilisez l’option A SCENES pour choisir la scène aff ectée à...
Mode de prise de vue Scène Scène Description Description s PLAGE PLAGE Choisissez ce mode pour restituer la luminosité des plages ensoleillées. f PLONGEE PLONGEE Cette option permet de réduire la dominante bleue caractéristique de l’ é clairage sous-marin. Choisissez ce mode pour capturer l’éclairage d’arrière-plan en intérieur dans des U SOIRÉE SOIRÉE conditions de faible luminosité.
Mode de prise de vue L’indicateur d’exposition La quantité de sous- ou surexposition de la photo avec les réglages actuels est indiquée par l’indicateur d’exposition. 1000 F2. 5 A PRIO. OUVERT. PRIO. OUVERT. Vous choisissez l’ouverture à l’aide de la molette de commande, tandis que l’appareil photo choisit la vitesse d’obturation qui permettra d’ob- tenir une exposition optimale.
Mode de prise de vue S PRIO. VIT. PRIO. VIT. Vous choisissez la vitesse d’obturation à l’aide de la molette de com- mande, tandis que l’appareil photo choisit l’ouverture qui permettra d’obtenir une exposition optimale. Q S’il est impossible d’obtenir une exposition correcte avec la vitesse d’obturation sélectionnée, l’ouverture s’affi che en rouge.
Mode de prise de vue P PROGRAMME AE PROGRAMME AE L’appareil photo règle l’exposition automatiquement. Q Si le sujet se trouve en dehors de la plage de mesure de l’appareil photo, les affi chages de vitesse d’obturation et d’ouverture indiquent « --- ». Appuyez sur le déclencheur à mi- course pour mesurer à...
Mode de prise de vue C C CUSTOM MODE CUSTOM MODE En modes P, S, A et M, l’option K REGLAGE PERSO. du menu de prise de vue (P 102) permet d’enregistrer les réglages actuels des menus et de l’appareil photo. Ces réglages sont rappelés à chaque fois que vous tournez la molette de mode dans la position C (mode personnalisé).
Verrouillage de la mise au point Verrouillage de la mise au point Pour composer des photos où les sujets sont décentrés : Eff ectuez la mise au point : Positionnez le sujet dans le cadre de mise au point et appuyez sur le déclencheur à...
Verrouillage de la mise au point Mise au point automatique Mise au point automatique Bien que l’appareil photo possède un système de mise au point automatique de haute précision, il se peut qu’il ne soit pas en mesure d’eff ectuer la mise au point sur les sujets dont la liste fi gure ci-dessous.
d Correction de l’exposition Correction de l’exposition Pour modifi er la correction de l’exposition lorsque vous photographiez des sujets très lumineux, très sombres ou très contrastés, appuyez sur la touche de sélection supé- rieure (d). Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure ou utilisez la molette de commande pour choisir une valeur de correction de l’exposition, puis ap- puyez sur MENU/OK.
F Mode Macro (gros plans) Mode Macro (gros plans) Pour réaliser des gros plans, appuyez sur la touche de sélec- tion gauche (F) et sélectionnez F. Utilisez la commande de zoom pour composer les photos (P 23). Pour quitter le mode macro, appuyez sur la touche de sélec- tion gauche (F) et sélectionnez OFF.
N Utilisation du fl ash (Flash intelligent) Utilisation du fl ash (Flash intelligent) Lors de l’utilisation du fl ash, le système de fl ash intelligent de l’appareil photo analyse instantanément la scène en fonction de facteurs comme la luminosité du sujet, sa po- sition dans l’image et sa distance par rapport à...
N Utilisation du fl ash (Flash intelligent) Appuyez sur la touche de sélection droite (N) et choisis- sez l’un des modes fl ash suivants : Option Option Description Description Le fl ash se déclenche si nécessaire. Mode recommandé AUTO/ / K * AUTO dans la plupart des situations.
h Utilisation du retardateur Utilisation du retardateur Pour utiliser le retardateur, appuyez sur la touche de sé- lection inférieure (h) et choisissez l’une des options sui- vantes : Option Option Description Description T (OFF) Le retardateur est désactivé. Le déclenchement a lieu dix secondes après la pression du déclencheur. Utili- sez cette option pour réaliser des autoportraits.
La touche E-Fn La touche E-Fn Appuyez sur la touche E-Fn pour utiliser le menu E-Fn (fonction étendue). Chaque fonction particulière attribuée à la touche a, à la touche t et à la touche de sélection supérieure, inférieure, gauche et droite peut être utilisée dans le menu E-Fn.
La touche E-Fn Appuyez sur la touche pour régler. Mettez les éléments en surbrillance et appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour affi cher les options, puis mettez une option en surbrillance et appuyez sur MENU/OK. ■ Changement des fonctions attribuées à la bague de contrôle Les options suivantes sont disponibles: DÉFAUT (P 4)/EXPOSITION (P 44)/ISO (P 90)/BALANCE DES BLANCS (P 95)/ SIMULATION DE FILM (P 94)/CONTINU (P 52)/ZOOM (P 23)
Page 65
La touche E-Fn Options de la bague de contrôle sauf pour les paramètres par défaut Options de la bague de contrôle sauf pour les paramètres par défaut Les éléments suivants sont des options et opérations disponibles excepté lorsque la bague de contrôle est réglée sur DÉFAUT. ■...
R Prise de vue continue Prise de vue continue Pour restituer le mouvement en prenant une série de pho- tos, appuyez sur MENU/OK, sélectionnez R CONTINU dans le menu prise de vue et choisissez l’une des options réper- toriées dans cette section. Option Option B PHOTO...
R Prise de vue continue ■ I PRE n L’appareil photo prend des photos tant que vous appuyez sur le déclencheur. Pour choisir la cadence de prise de vue : Appuyez sur la touche de sélection gauche ou droite pour choisir la cadence de prise de vue, puis appuyez sur MENU/OK pour valider votre sélection et revenir au mode prise photo.
Page 68
R Prise de vue continue Prenez des photos. L’appareil photo commence l’enregistrement lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course et l’arrête lorsque vous appuyez à fond sur le déclencheur. L’illustration représente une rafale de huit photos, trois avant la pression du déclencheur et quatre après. Déclencheur appuyé...
R Prise de vue continue ■ O BRACKETING AE À chaque pression du déclencheur, l’appareil prend trois photos : une première en utilisant la valeur mesurée pour l’exposition, une deuxième (surexposée) en utilisant la valeur sélectionnée par la touche de sélection gauche ou droite et une troisième (sous-exposée) en utilisant cette même valeur (il se peut que l’appareil photo ne parvienne pas à...
R Prise de vue continue ■ Y BKT PLAGE DYNAMIQUE À chaque pression du déclencheur, l’appareil photo prend trois photos avec diff é- rents réglages de U PLAGE DYNAMIQUE (P 93) : V 100% pour la première, W 200% pour la deuxième et X 400% pour la troisième (N ISO ne peut pas dépasser 3200 ;...
F Mode de mise au point Mode de mise au point Pour choisir la méthode de mise au point de l’appareil photo, appuyez sur MENU/OK pour affi cher le menu prise de vues et choisissez parmi les options du MODE MISE AU PT. Les options suivantes sont disponibles : Mode Mode...
F Mode de mise au point R Mise au point manuelle • Utilisez l’option I BAGUE DE CONTRÔLE du menu de confi guration (P 115) pour in- verser le sens de rotation de la bague de contrôle. • L’appareil photo ne se mettra pas au point si la bague de contrôle a atteint la butée. •...
Sélection de la plage de mise au point Sélection de la plage de mise au point Lorsque t AF ZONE est sélectionnée pour V MODE AF Point de mise au point dans le menu prise de vues, la position de mise au point peut être modifi ée.
b Détection des visages Détection des visages La détection des visages règle la mise au point et l’exposition des visages humains, quel que soit leur emplacement dans l’image, afi n d’empêcher que l’appareil pho- to n’eff ectue la mise au point sur l’arrière-plan dans les portraits de groupes. Choi- sissez cette fonction pour les photos qui mettent l’accent sur les portraits.
Instructions plus approfondies concernant la lecture Instructions plus approfondies concernant la lecture Options de lecture Options de lecture Pour affi cher la dernière photo prise sur l’écran LCD, appuyez sur la touche a. 100-0001 100-0001 1 / 1000 1 / 1000 F4.
Options de lecture Lecture avec zoom Lecture avec zoom Sélectionnez i pour eff ectuer un zoom avant sur les photos affi chées en mode de lecture image par image ; sélectionnez j pour eff ectuer un zoom arrière. Après avoir eff ectué un zoom avant sur la photo, vous pouvez utiliser la touche de sélection pour affi cher les autres zones de l’image non visibles à...
Options de lecture Lecture d’images multiples Lecture d’images multiples Pour voir plusieurs images, sélectionnez j lorsqu’une photo est affi chée en plein écran. Sélectionnez j pour augmenter le nombre d’images affi chées, de deux à neuf ou cent, i pour affi cher moins d’images. 100-0001 100-0001 Lorsque deux images ou plus sont affi chées, utilisez la touche de sélection pour...
A Suppression de photos Suppression de photos Pour supprimer une photo, une sélection de plu- EFFACE sieurs photos ou toutes les photos, appuyez sur la IMAGE PHOTOS SÉLECT. touche de sélection du haut (b) et choisissez l’une TOUTES IMAGES des options ci-dessous. Veuillez remarquer que les REGLER BACK images supprimées ne peuvent pas être récupérées.
b Recherche photos Recherche photos Recherchez des photos. Sélectionnez b RECHERCHE PHOTOS dans le menu lecture, mettez en sur- brillance l’un des critères de recherche suivants et appuyez sur MENU/OK : • PAR DATE : Eff ectuez une recherche par date. •...
m Création livre album Création livre album Créez des albums à partir de vos photos préférées. Création d’un livre album Création d’un livre album Sélectionnez NOUVEL ALBUM pour m CREA LIVRE ALBUM dans le menu lecture et choisissez l’une des options suivantes : •...
m Création livre album Affi chage des livres albums Affi chage des livres albums Mettez en surbrillance un album dans le menu Création livre album et appuyez sur MENU/OK pour affi cher l’album, puis appuyez sur la touche de sélection gauche ou droite pour parcourir les photos.
Affi chage des panoramiques Affi chage des panoramiques Si vous appuyez sur la touche de sélection inférieure lorsqu’un panoramique est affi ché en plein écran, l’appareil photo lit la photo de gauche à droite ou de bas en haut. Pour marquer une pause pendant la lecture, appuyez sur la touche de sélection inférieure ;...
Affi chage des informations sur la photo Affi chage des informations sur la photo Vous pouvez affi cher les informations sur la photo de votre choix en appuyant sur DISP/BACK pour parcourir les indicateurs (P 7) jusqu’à ce que l’affi chage suivant apparaisse : Plage dynamique Taille et qualité...
Page 84
Affi chage des informations sur la photo Zoom avant sur le collimateur de mise au point Zoom avant sur le collimateur de mise au point Appuyez sur la touche de sélection inférieure pour zoomer sur le point de mise au point. Appuyez sur DISP/BACK ou MENU/OK pour revenir en lecture plein écran.
Appuyez et maintenez la touche Wi-Fi pendant la lecture pour enregistrer des images sur un ordinateur dans un réseau sans fi l. Avant de continuer, installez gratuitement l’application FUJIFILM PC AutoSave dans l’ordinateur de destina- tion et réglez les paramètres selon vos convenances. Cette option peut égale-...
Vidéos Vidéos Enregistrement de vidéos Enregistrement de vidéos Appuyez sur t pour enregistrer une vidéo. Pendant l’enregistrement, les indica- teurs suivants s’affi chent et le son est enregistré via le microphone intégré (faites attention de ne pas couvrir ce dernier pendant l’enregistrement). R Icône Nombre de photos 18m39s...
Page 87
Enregistrement de vidéos Prendre des photos pendant l’enregistrement Prendre des photos pendant l’enregistrement Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo pendant l’enregistrement. R R Vous pouvez sélectionner la méthode utilisée pour enregistrer les photos à l’aide de l’option Vous pouvez sélectionner la méthode utilisée pour enregistrer les photos à l’aide de l’option W CONF.
Enregistrement de vidéos Q Il se peut que la température de l’appareil photo augmente si ce dernier est utilisé pour enregistrer des vidéos pendant une période prolongée ou si la température ambiante est élevée. Ceci est normal et ne traduit pas un dysfonctionnement. Q Le mode sélectionné...
Visualisation des vidéos Visualisation des vidéos Pendant la lecture, les vidéos s’affi chent sur l’écran LCD 100-006 100-006 comme illustré à droite. Vous pouvez eff ectuer les opérations suivantes lorsqu’une vidéo est affi chée : Option Option Description Description 12 / 31 / 2050 12 / 31 / 2050 10 : 00 AM 10 : 00 AM AFFICHER...
Raccordements Raccordements Affi chage des photos sur des téléviseurs Haute Défi nition Affi chage des photos sur des téléviseurs Haute Défi nition Vous pouvez connecter l’appareil photo à des appareils Haute Défi nition (HD) en utilisant un câble HDMI (disponible auprès d’autres fabricants). Éteignez l’appareil photo et raccordez le câble HDMI comme illustré...
Impression de photos par USB Impression de photos par USB Si l’imprimante prend en charge la fonction PictBridge, l’appareil photo peut être connecté directement à l’imprimante comme illustré ci-des- sous et les photos peuvent être imprimées sans devoir d’abord être copiées sur un ordinateur.
Impression de photos par USB Appuyez sur MENU/OK pour lancer l’impression. Vous pouvez interrompre l’im- pression en appuyant sur DISP/BACK, mais veuillez remarquer que certaines imprimantes risquent de ne pas répondre immédiatement. Si l’imprimante s’arrête avant la fi n de l’impression, éteignez l’appareil photo puis rallumez-le. Après avoir vérifi é...
Impression de photos par USB Impression de la commande d’impression DPOF Impression de la commande d’impression DPOF L’option K IMPRESSION (DPOF) permet de créer une « commande d’impres- sion » numérique pour les imprimantes compatibles avec PictBridge (P 77) ou les périphériques qui prennent en charge le format DPOF. DPOF DPOF DPOF (Digital Print Order Format) est une norme qui permet d’imprimer des pho-...
Impression de photos par USB Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour choisir le nombre de copies (jusqu’à 99). Pour supprimer une photo de la commande d’impression, appuyez sur la touche de sélection inférieure jusqu’à ce que le nombre de copies atteigne zéro.
Visionnage des photos sur un ordinateur Visionnage des photos sur un ordinateur Le logiciel fourni permet de copier les photos sur un ordinateur, où elles pourront être stockées, visionnées, organisées et imprimées. Avant d’aller plus loin, installez le logiciel tel que décrit ci-dessous. Ne raccordez l’appareil photo à...
Visionnage des photos sur un ordinateur Mettez l’ordinateur en marche. Ouvrez une session avec des droits d’adminis- trateur avant d’aller plus loin. Quittez toutes les applications en cours d’exécution et insérez le CD du pro- gramme d’installation dans un lecteur de CD-ROM. Windows 8.1/Windows 8/Windows 7/Windows Vista Windows 8.1/Windows 8/Windows 7/Windows Vista Si une boîte de dialogue d’exécution automatique apparaît, cliquez sur SETUP.EXE.
Page 97
Visionnage des photos sur un ordinateur S’il vous est demandé d’installer Windows Media Player ou DirectX, suivez les instructions à l’écran pour continuer l’installation. Retirez le CD du programme d’installation du lecteur de CD-ROM lorsque l’ins- tallation est terminée. Rangez le CD du programme d’installation dans un en- droit sec à...
Processeur Processeur Intel (Core 2 Duo ou plus) Versions préinstallées de Mac OS X version 10.6.8-10.10 (pour obtenir plus SE SE d’informations, visitez le site http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/ compatibility/). Mémoire vive Mémoire vive 1 Go ou plus Espace libre sur Espace libre sur Un minimum de 200 Mo est requis pour l’installation et 400 Mo doivent être...
Visionnage des photos sur un ordinateur Retirez le CD du programme d’installation du lecteur de CD-ROM. Veuillez remarquer que vous risquez de ne pas pouvoir retirer le CD si Safari est en cours d’exécution ; si nécessaire, quittez Safari avant de retirer le CD. Rangez le CD du programme d’installation dans un endroit sec à...
Visionnage des photos sur un ordinateur Raccordement de l’appareil photo Raccordement de l’appareil photo Si les photos que vous souhaitez copier sont enregistrées sur une carte mé- moire, insérez la carte dans l’appareil photo. R Il se peut que les utilisateurs de Windows aient besoin du CD de Windows lors du premier démarrage du logiciel.
Page 101
Visionnage des photos sur un ordinateur Pour obtenir plus d’informations sur l’utilisation du logiciel fourni, démarrez l’ap- plication et sélectionnez l’option appropriée dans le menu Aide. Q Si la carte mémoire insérée contient un grand nombre d’images, il peut y avoir un court délai avant que le logiciel ne démarre, délai pendant lequel vous ne pouvez ni importer, ni enregistrer d’images.
Page 102
Visionnage des photos sur un ordinateur Désinstallation du logiciel fourni Désinstallation du logiciel fourni Ne désinstallez le logiciel fourni que lorsque vous n’en avez plus besoin ou avant de le réinstaller. Après avoir quitté le logiciel et déconnecté l’appareil photo, faites glisser le dossier « RAW FILE CONVERTER EX 2.0 powered by SILKYPIX »...
Menus Menus Utilisation des menus : Mode de prise de vue Utilisation des menus : Mode de prise de vue Utilisation du menu prise de vue Utilisation du menu prise de vue Affi chez le menu prise de vue. 1.1 Appuyez sur MENU/OK pendant la prise de vue pour affi cher le menu prise de vue.
Utilisation des menus : Mode de prise de vue Options du menu prise de vue Options du menu prise de vue A SCENES par défaut : h h ) ) SCENES ( ( par défaut : Choisissez une scène pour le mode SP (P 36). A FILTRE AVANCÉ...
Page 105
Utilisation des menus : Mode de prise de vue N ISO (suite) ISO (suite) ( ( par défaut : par défaut : AUTO) AUTO) ■ AUTO Les options suivantes sont disponibles lorsque AUTO est sélectionné: Option Option Par défaut Par défaut SENSIBILITÉ...
Utilisation des menus : Mode de prise de vue O TAILLE D’IMAGE par défaut : O O 4 :3) TAILLE D’IMAGE ( ( par défaut : 4 :3) O 4 : 3 Choisissez la taille et le format d’image avec lesquels les photos sont en- 4 : 3 registrées.
Utilisation des menus : Mode de prise de vue T QUALITE D’IMAGE ( ( par défaut : par défaut : FINE) FINE) QUALITE D’IMAGE Choisissez le format de fi chier et le taux de compression. Sélectionnez FINE ou NORMAL pour enre- gistrer des images JPEG, RAW pour enregistrer des images RAW, ou FINE+RAW ou NORMAL+RAW pour enregistrer à...
Utilisation des menus : Mode de prise de vue P SIMULATION DE FILM par défaut : c c ) ) SIMULATION DE FILM ( ( par défaut : Permet de simuler les eff ets de diff érents types de fi lms. Option Option Description...
Utilisation des menus : Mode de prise de vue D BALANCE DES BLANCS ( ( par défaut : par défaut : AUTO) AUTO) BALANCE DES BLANCS Si l’option AUTO ne permet pas de restituer des couleurs naturelles (par exemple, lorsque vous réalisez des gros plans), sélectionnez h et mesurez une valeur de balance des blancs ou choisissez l’option correspondant à...
Page 110
Utilisation des menus : Mode de prise de vue D BALANCE DES BLANCS (suite) ( ( par défaut : par défaut : AUTO) AUTO) BALANCE DES BLANCS (suite) h : Balance des blancs personnalisée : Balance des blancs personnalisée Choisissez h pour régler la balance des blancs en fonction de conditions d’éclairage inhabituelles. Les options de mesure de la balance des blancs s’affi chent ;...
Utilisation des menus : Mode de prise de vue D BALANCE DES BLANCS (suite) ( ( par défaut : par défaut : AUTO) AUTO) BALANCE DES BLANCS (suite) k : Température de couleur : Température de couleur La température de couleur est une mesure objective de la couleur d’une source lumineuse, expri- mée en degrés Kelvin (K).
Utilisation des menus : Mode de prise de vue s TON OMBRE ( ( par défaut : par défaut : (0) STD) (0) STD) TON OMBRE Modifi ez l’apparence des ombres. h REDUCT. DU BRUIT REDUCT. DU BRUIT ( ( par défaut : par défaut : (0) STD) (0) STD) Choisissez le degré...
Utilisation des menus : Mode de prise de vue X PRE-AF ( ( par défaut : par défaut : NON) NON) PRE-AF Lorsque OUI est sélectionné, l’appareil photo règle continuellement la mise au point, même si le déclencheur n’est pas appuyé à mi-course (notez que cette situation accentue la décharge de la batterie.
Utilisation des menus : Mode de prise de vue F MODE MISE AU PT MODE MISE AU PT Cette option contrôle la façon dont l’appareil photo eff ectue la mise au point sur les sujets Cette option contrôle la façon dont l’appareil photo eff ectue la mise au point sur les sujets (P 57). F ZONE DE MISE AU POINT ZONE DE MISE AU POINT Cette option permet au photographe de changer la taille et la position du cadre de mise au point...
Utilisation des menus : Mode de lecture v AFF. REGL. PERSO AFF. REGL. PERSO Choisissez les éléments affi chés sur l’écran LCD. Les éléments suivants peuvent s’affi cher : GUIDE CADRAGE* NIVEAU ELECTRONIQUE BALANCE DES BLANCS OUVERT/VIT OBTUR/ISO HISTOGRAMME IMAGES RESTANTES TAILLE/QUALITE IMAGE ÉTAT BATTERIE PHOTOMETRIE...
Utilisation des menus : Mode de lecture W CONF. VIDÉO CONF. VIDÉO Modifi ez les paramètres vidéo. Option Option Description Description MODE VIDEO MODE VIDEO Choisissez une taille d’image pour les vidéos (P 74). Cette option contrôle la façon dont l’appareil photo sélectionne la zone de mise au point pour les vidéos.
Utilisation des menus : Mode de lecture Utilisation des menus : Mode de lecture Utilisation du menu lecture Utilisation du menu lecture Affi chez le menu lecture. 1.1 Appuyez sur MENU/OK en mode de lecture pour affi - cher le menu lecture. Onglet 1.2 Appuyez sur la touche de sélection gauche pour mettre en surbrillance l’onglet en cours.
à distance les images sur l’appareil photo et sélectionnez celles à télécharger. Vous pouvez également télécharger les données de localisation à partir de votre Smartphone. Pour des informations concernant l’utilisation des réseaux sans fi l, visitez le site http://app.fujifilm-dsc.com/. s ENREG. PC AUTO ENREG.
Utilisation des menus : Mode de lecture j BALISER TRANSF. BALISER TRANSF. Sélectionnez les photos à télécharger sur YouTube ou Facebook avec MyFinePix Studio (Windows uniquement). ■ Sélection des photos à télécharger Sélectionnez YouTube pour choisir les vidéos à télécharger sur YouTube, FACEBOOK pour choisir les photos et les vidéos à...
Utilisation des menus : Mode de lecture I DIAPORAMA ( ( par défaut : par défaut : MULTIPLE) MULTIPLE) DIAPORAMA Visionnez les photos sous forme de diaporama automatisé. Choisissez le type de diaporama et appuyez sur MENU/OK pour le lancer. Vous pouvez appuyer sur DISP/BACK à tout moment pendant l’exécution du diapo- rama pour affi cher une aide à...
Utilisation des menus : Mode de lecture j CONVERSION RAW CONVERSION RAW Créez des copies JPEG à partir de photos RAW. Les données de l’image d’origine ne sont pas modi- fi ées, ce qui permet de traiter une seule image RAW d’une multitude de manières. Sélectionnez j CONVERSION RAW dans le menu Lecture.
Utilisation des menus : Mode de lecture j CONVERSION RAW (suite) CONVERSION RAW (suite) Réglage Réglage Description Description Créez une copie JPEG en utilisant les réglages actifs au moment où la photo REFLET COND. PR VUE a été prise. TRAIT. ISO PUSH/PULL Modifi ez l’exposition de –1 IL à...
Utilisation des menus : Mode de lecture B REDUC. YEUX ROUGE REDUC. YEUX ROUGE Si la photo actuelle est marquée de l’icône g, indiquant qu’elle a été prise avec la fonction de détec- tion des visages, vous pouvez utiliser cette option pour corriger l’eff et « yeux rouges ». L’appareil photo analyse l’image.
Utilisation des menus : Mode de lecture G RECADRER RECADRER Créez une copie recadrée de la photo en cours. Affi chez la photo de votre choix. Sélectionnez G RECADRER dans le menu lecture. Utilisez la commande de zoom pour eff ectuer des zooms avant et arrière et utilisez la touche de sélection pour faire défi ler la photo jusqu’à...
Utilisation des menus : Mode de lecture C ROTATION IMAGE ROTATION IMAGE Faites pivoter les photos prises à la verticale pour qu’elles s’affi chent dans la bonne orientation sur l’écran LCD. Affi chez la photo de votre choix. Sélectionnez C ROTATION IMAGE dans le menu lecture. Appuyez sur la touche de sélection inférieure pour faire pivoter la photo de 90 °...
Utilisation des menus : Mode de lecture m CREA LIVRE ALBUM CREA LIVRE ALBUM Créez des albums avec vos photos préférées (P 66). K IMPRESSION (DPOF) IMPRESSION (DPOF) Sélectionnez les photos à imprimer via des périphériques compatibles avec DPOF et PictBridge (P 79). J FORMAT IMAGE FORMAT IMAGE Choisissez la manière dont les périphériques Haute Défi nition (HD) affi chent les photos ayant un...
Menu confi guration Menu confi guration Utilisation du menu confi guration Utilisation du menu confi guration Affi chez le menu confi guration. 1.1 Appuyez sur MENU/OK pour affi cher le menu corres- pondant au mode en cours. PARAMETRE 1.2 Appuyez sur la touche de sélection gauche pour mettre en surbrillance l’onglet du menu en cours.
Menu confi guration Options du menu confi guration Options du menu confi guration F DATE/HEURE DATE/HEURE Réglez l’horloge de l’appareil photo (P 21). N DECALAGE HOR par défaut : h h ) ) DECALAGE HOR ( ( par défaut : Lorsque vous voyagez, l’horloge de l’appareil photo passe instantanément de votre fuseau horaire à...
L’appareil photo doit être défi ni sur le mode de mise au point manuelle. U CONF. GÉOMARQUAGE CONF. GÉOMARQUAGE Accédez aux options des données de localisation. Pour des informations concernant l’utilisation des réseaux sans fi l, visitez le site http://app.fujifilm-dsc.com/. Menus...
Menu confi guration b CONFIGURATION SON CONFIGURATION SON Modifi ez les paramètres audio. Option Option Description Description Réglez le volume des sons émis par l’appareil photo lors de l’utilisation des com- VOL. APPAREIL VOL. APPAREIL mandes. Choisissez e NON (muet) pour désactiver les sons des commandes. Réglez le volume des sons émis par l’appareil photo lors du déclenchement.
Menu confi guration A CONFIG. ÉCRAN CONFIG. ÉCRAN Modifi ez les paramètres d’affi chage. Option Option Description Description Choisissez la durée d’affi chage des photos sur l’écran LCD après la prise de vue. • 1, , 5 SEC SEC, 0, , 5 SEC SEC: Les photos restent affi chées pendant 1,5 secondes (1,5 SEC) ou 0,5 seconde (0,5 SEC).
Menu confi guration Z GESTION ALIM. GESTION ALIM. Modifi ez les paramètres de gestion de l’alimentation. Option Option Description Description Choisissez le délai au bout duquel l’appareil photo s’éteint automatiquement lorsqu’aucune opération n’est eff ectuée. Des délais courts augmentent l’autono- EXT.
Menu confi guration L STABILISATEUR par défaut : L L ) ) STABILISATEUR ( ( par défaut : Choisissez parmi les options de stabilisation d’image suivantes : Option Option Description Description L CONTINU + MOUVEMENT CONTINU + MOUVEMENT Stabilisation d’image activée. Si + MOUVEMENT est sélectionné, l’ap- pareil photo ajuste la vitesse d’obturation pour réduire le fl ou de bougé...
Menu confi guration R ZOOM NUM INTELLIGENT ( ( par défaut : par défaut : OUI) OUI) ZOOM NUM INTELLIGENT Si OUI est sélectionné, sélectionner i au plus fort grossissement du zoom optique déclenche le zoom numérique, qui permet de grossir davantage l’image tout en la traitant pour qu’elle reste parfaitement nette.
Menu confi guration t ENR. DES RÉGLAGES ENR. DES RÉGLAGES Modifi ez les paramètres de gestion des fi chiers. Option Option Description Description Les nouvelles photos sont stockées dans des fi chiers Numéro de l’image images nommés avec un numéro de fi chier à quatre 100-0001 100-0001 chiff res attribué...
Menu confi guration t ENR. DES RÉGLAGES (suite) ENR. DES RÉGLAGES (suite) Option Option Description Description Estampillez vos photos avec l’heure et/ou la date d’enregistrement au moment où vous les prenez. • R+S: Estampillez les prochaines photos avec la date et l’heure d’ e nregistrement. •...
V RÉGL CNX IMPRIM instax RÉGL CNX IMPRIM instax Modifi ez les réglages de connexion aux imprimantes FUJIFILM instax SHARE (optionnelles). Pour en savoir plus, consultez http://fujifilm.jp/support/digitalcamera/download/pack/pdf/ff_x-m1_x-a1_xq1_ finepixf1000exr_add_j100.pdf.
Remarques techniques Remarques techniques Accessoires optionnels Accessoires optionnels Cet appareil photo est compatible avec une large gamme d’accessoires de la marque FUJIFILM et d’autres fabricants. ■ ■ Télécommande ■ ■ Impression Télécommande Impression DIGITAL CAMERA Câble USB (fourni) Télécommande RR-90 * Imprimante compatible avec ■...
BLC-XQ1: Cet étui, destiné exclusivement au XQ2/XQ1, est en cuir véritable ; il est fourni Housse en cuir Housse en cuir avec une courroie et une pochette en tissu.
Entretien de l’appareil photo Entretien de l’appareil photo Pour pouvoir profi ter pleinement de votre appareil, veuillez respecter les précautions suivantes. Stockage et utilisation Stockage et utilisation Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser • à proximité de produits en caoutchouc l’appareil photo pendant une période ou en vinyle prolongée, retirez la batterie et la carte...
à l’aide d’un chiff on doux et sec. S’il reste des taches, vous pouvez les retirer en essuyant délicatement à l’aide d’une lingette net- toyante pour objectifs FUJIFILM sur laquelle vous aurez appliqué une petite quan- tité de solution nettoyante pour objectifs. Faites bien attention de ne pas rayer l’objectif ou l’écran LCD.
Détection des pannes Détection des pannes Problèmes et solutions Problèmes et solutions ■ ■ Alimentation et batterie Alimentation et batterie Problème Problème Solution Solution • • La batterie est déchargée La batterie est déchargée : Rechargez la batterie ou insérez une batterie de rechange entièrement : Rechargez la batterie ou insérez une batterie de rechange entièrement P 17).
Page 143
Achetez une batterie neuve. Si vous ne parvenez toujours pas à recharger la batterie, prenez contact à l’ é cran LCD, la batterie ne à l’ é cran LCD, la batterie ne avec votre revendeur FUJIFILM. avec votre revendeur FUJIFILM. charge pas.
Page 144
Problèmes et solutions Problème Problème Solution Solution P 45). • • Le sujet est proche de l’appareil photo Le sujet est proche de l’appareil photo : Sélectionnez le mode macro ( : Sélectionnez le mode macro (P 45). P 45). L’appareil photo n’...
Page 145
Problèmes et solutions Problème Problème Solution Solution • • Le sujet n’est pas situé dans la portée du fl ash Le sujet n’est pas situé dans la portée du fl ash : Positionnez le sujet dans la portée du fl ash : Positionnez le sujet dans la portée du fl ash Le fl ash n’...
Page 146
Problèmes et solutions Problème Problème Solution Solution P 116). • • Le volume de lecture est trop faible Le volume de lecture est trop faible : Réglez le volume de lecture ( : Réglez le volume de lecture (P 116). Il n’y a pas de son lors de la Il n’y a pas de son lors de la P 2, 24).
Page 147
* Pour les informations concernant l’utilisation des réseaux sans fi l, visitez le site http://app.fujifilm-dsc. com/. Détection des pannes...
123). Si le message est toujours affi ché, remplacez la carte. affi ché, remplacez la carte. • • Dysfonctionnement de l’appareil photo Dysfonctionnement de l’appareil photo : Prenez contact avec un revendeur FUJIFILM. : Prenez contact avec un revendeur FUJIFILM. CARTE PROTEGEE CARTE PROTEGEE P 13).
Page 149
Erreur de carte mémoire ou erreur de connexion : Réinsérez la carte ou éteignez et rallumez : Réinsérez la carte ou éteignez et rallumez l’appareil photo. Si le message est toujours affi ché, prenez contact avec un revendeur FUJIFILM. l’appareil photo. Si le message est toujours affi ché, prenez contact avec un revendeur FUJIFILM.
Page 150
Messages et affi chages d’avertissement Avertissement Avertissement Description Description L’appareil photo a utilisé tous ses numéros d’image (le numéro actuel est 999-9999). Formatez la carte L’appareil photo a utilisé tous ses numéros d’image (le numéro actuel est 999-9999). Formatez la carte mémoire et sélectionnez mémoire et sélectionnez RAZ RAZ pour...
Page 151
Messages et affi chages d’avertissement Avertissement Avertissement Description Description PAS D’IMAGE PAS D’IMAGE La source sélectionnée pour E E COPIER La source sélectionnée pour COPIER ne contient aucune image. Sélectionnez une autre source. ne contient aucune image. Sélectionnez une autre source. La commande d’impression DPOF de la carte mémoire actuellement insérée contient plus de 999 La commande d’impression DPOF de la carte mémoire actuellement insérée contient plus de 999 ERREUR FICHIER DPOF...
Annexe Annexe Capacité des cartes mémoire Capacité des cartes mémoire Le tableau suivant indique la durée d’enregistrement ou le nombre de photos disponibles en fonction de la taille des images. Tous les chiff res sont approxima- tifs ; la taille du fi chier varie en fonction de la scène enregistrée, ce qui explique les grandes variations du nombre de fi chiers pouvant être stockés.
Spécifi cations Spécifi cations Système Modèle Modèle Nombre eff ectif de pixels Nombre eff ectif de pixels 12 millions 12 millions Capteur d’image Capteur d’image Capteur CMOS II X-Trans de pouce avec fi ltre de couleurs primaires Supports de stockage Supports de stockage •...
Page 154
Spécifi cations Système Contrôle de l’exposition Contrôle de l’exposition AE programmé ; AE avec priorité à l’ o uverture ; AE avec priorité à la vitesse ; exposition manuelle AE programmé ; AE avec priorité à l’ o uverture ; AE avec priorité à la vitesse ; exposition manuelle Correction de l’exposition Correction de l’exposition –3 EV –...
Page 155
Spécifi cations Système Mise au point Mise au point • • Mode Mode : AF seul, AF continu, mise au point manuelle : AF seul, AF continu, mise au point manuelle • • Sélection de la zone de mise au point Sélection de la zone de mise au point : : Multi, zone, recherche Multi, zone, recherche •...
Page 156
Spécifi cations Alimentation électrique/autre Alimentation électrique Alimentation électrique • Batterie rechargeable NP-48 • Batterie rechargeable NP-48 Autonomie de la batterie Autonomie de la batterie Type de batterie Type de batterie Nombre approximatif de photos Nombre approximatif de photos (nombre approximatif de photos (nombre approximatif de photos NP-48 (type de batterie fourni avec l’appareil photo) NP-48 (type de batterie fourni avec l’appareil photo)
Page 157
Spécifi cations Batterie rechargeable NP-48 Tension nominale Tension nominale CC 3,6 V CC 3,6 V Capacité nominale Capacité nominale 1010 mAh 1010 mAh Température de Température de 0 °C – +40 °C 0 °C – +40 °C fonctionnement fonctionnement Dimensions Dimensions (L ×...
Page 158
• Les spécifi cations peuvent faire l’objet de modifi cations sans préavis ; pour obtenir les dernières informations, veuillez visiter le site http://www.fujifilm.com/products/digital_ cameras/index.html. FUJIFILM ne pourra être tenu pour responsable des dommages résul- tant d’erreurs présentes dans ce manuel.
Liens Liens Pour en savoir plus sur les appareils photo numériques FUJIFILM, consultez les sites Internet indiqués ci-dessous. Informations sur le FUJIFILM XQ2 Informations sur le FUJIFILM XQ2 Des informations relatives aux accessoires en option et à l’assistance technique sont disponibles sur le site Internet suivant.
Page 160
7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html...
Restrictions concernant les réglages de l’appareil photo Restrictions concernant les réglages de l’appareil photo Les options disponibles pour chaque mode de prise de vue sont répertoriées ci-dessous. Adv. Adv. SP SP h h Z H p p Q U V V W Filter Filter P P A A M M...
Page 162
Restrictions concernant les réglages de l’appareil photo Adv. Adv. SP SP h h Z H p p Q U V V W Filter Filter P P A A M M ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔...
Page 163
Restrictions concernant les réglages de l’appareil photo Adv. Adv. SP SP h h Z H p p Q U V V W Filter Filter P P A A M M ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔...
Page 164
Restrictions concernant les réglages de l’appareil photo Adv. Adv. SP SP h h Z H p p Q U V V W Filter Filter P P A A M M ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔...