Page 1
Manuel d’installation et de maintenance BALTIC Rooftop à condensation par air et par 20 - 85 kW BALTIC-IOM-1305-F...
Page 3
Toutes les informations contenues dans le présent manuel, y compris tous les schémas et descriptions techniques, restent propriété de Lennox et ne doivent pas être exploitées (sauf pour le fonctionnement de ce produit), reproduites, éditées ou divulguées à des tiers sans accord écrit préalable de Lennox.
• Le module gaz doit être uniquement utilisé pour les installations extérieures. • Toute intervention sur le module gaz doit être effectuée par un ingénieur qualifi é. • 4 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’installation...
Dans de telles circonstances, LENNOX est dispensé de tout recours de responsabilité de parties tierces. En cas de recours en garantie, le numéro de série de la machine et le numéro de commande LENNOX doivent être fournis. MISE EN GARDE - Toutes les informations d’ordre technique et technologique contenues dans le présent manuel, y compris tout schéma et toutes descriptions techniques fournies par nos soins, demeurent la propriété...
Page 10
SÉCURITÉ Les informations de sécurité contenues dans le présent manuel sont fournies comme guide pour manipuler cette installation en toute sécurité. LENNOX ne garantit cependant pas l’exhaustivité de ces informations et ne peut donc pas être tenu responsable d’éventuelles omissions.
• Afi n de maintenir la conformité au marquage CE, tout remplacement de composant doit être effectué à l’aide de pièces de rechange ou de pièces homologuées par LENNOX. • Seul le liquide réfrigérant mentionné sur la plaque signalétique du fabricant doit être utilisé, à l’exclusion de tout autre produit (mélange de liquides réfrigérants, hydrocarbures, etc.).
TRANSPORT - MANUTENTION Dispositifs de manutention obligatoires DISPOSITIFS DE MANUTENTION OBLIGATOIRES Elingues de manutention destinées à lever l’unité vers la costière Poignées à ventouses destiné à mettre en place l’unité CONFORME NON CONFORME • 8 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’installation...
Levez l’unité par le côté long à l’aide d’un chariot élévateur comme présenté sur l’illustration ci-dessous. N’enlevez pas la protection plastique pendant le levage. La protection plastique ne doit pas être enlevé avant le levage NE SOULEVEZ PAS DE CE COTE • 11 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’installation...
Remarque IMPORTANTE sur la dépose des protections pour chariot élévateur Veillez à ne pas blesser quelqu’un en enlevant les protections pour chariot élévateur. Placez la machine sur une zone sans risque pour enlever les protections pour chariot élévateur de la machine. • 12 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’installation...
L’unité doit être levée en utilisant des barres d’écartement pour éviter que les sangles n’endommagent la carrosserie. Les barres d’écartement doivent avoir une longueur égale à la largeur de la machine, c. a. d., 2 250 mm. • 13 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’installation...
Les gaines de souffl age et de reprise peuvent être fi xées aux brides de 30 mm au bas de la costière Toute gaine d’un poids supérieur à 100 kg doit être fi xée de façon indépendante à d’autres structures du bâtiment. Distance minimale : 30 000 mm • 14 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’installation...
Page 19
Costière réglable Costière d’extraction Costière multidirectionnelle AVERTISSEMENT : toute costière multidirectionnelle et toute costière d’extraction horizontale doit être fi xée au sol en utilisant les trous de fi xations existants sur le cadre. • 15 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’installation...
48 heures suivant la livraison (le jour de livraison et les jours fériés ne sont pas inclus dans ce délai). Une copie de la lettre doit être adressée à LENNOX ou au distributeur pour information. faute de quoi, aucun recours ultérieur ne sera possible contre le transporteur.
• Pour éviter des problèmes de condensation, assurez-vous que toutes les tuyauteries sont isolées en fonction des températures des fl uides et du type de local traversé. REMARQUE : l’emballage placé sur les surfaces des ailettes doit être retiré avant le démarrage. • 17 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’installation...
Lorsque le cadre est correctement positionné, il est indispensable de sécuriser l’ensemble à l’aide d’un cordon de soudure discontinu (20 à 30 mm tous les 200 mm) ou de vis auto-taraudeuses de diamètre M6 sur toute la périphérie ou de tout autre moyen. • 18 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’installation...
Remarque IMPORTANTE : avant de poser la machine, veiller à mettre un joint en mousse polyéthylène sur le côté de l’arête supérieure de la costière (doit être livré dans l’emballage de la costière). Ce joint doit être uniquement posé sur le pourtour extérieur de la costière • 19 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’installation...
INSTALLATION DE COSTIERE NON ASSEMBLEE, NON REGLABLE Emballage des pièces du cadre Différentes pièces sont utilisées pour l’assemblage de cette costière ; elles sont livrées gerbées sur palette. Joint - 5680255T • 20 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’installation...
• Une fois que la costière est d’équerre, redressée et calée, la souder et la fi xer solidement sur le plan de pose. REMARQUE : la costière doit être fi xée à la charpente conformément à la réglementation locale. • 21 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’installation...
Une fois positionné, la base du dispositif doit être à l’horizontale. L’installateur doit se conformer aux normes et 400 Mini spécifi cations locales en vigueur. Joint d’étanchéité Costière Récupérateur • 22 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’installation...
Des aubes directionnelles doivent être montées à l’intérieur de chaque coude ou tuyauterie d’alimentation installé à moins de 5 mètres des brides de raccordement de la machine. Souffl age horizontal > 2m < 2m Souffl age vertical > 2m < 2m • 23 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’installation...
érosion. Il est préférable de faire appel à un spécialiste qualifi é pour déterminer le type de traitement d’eau nécessaire. Lennox ne peut pas être tenu pour responsable des dommages provoqués par l’utilisation d’une eau non traitée ou incorrectement traitée, d’eau salée ou d’eau de mer.
érosion. Il est préférable de faire appel à un spécialiste qualifi é pour déterminer le type de traitement d’eau nécessaire. Lennox ne peut pas être tenu pour responsable des dommages provoqués par l’utilisation d’une eau non traitée ou incorrectement traitée, d’eau salée ou d’eau de mer.
fi ltre d’entrée d’eau, (2) • le purgeur automatique, (3) • le contrôleur électronique de débit d’eau, (4) • les prises de pression et vannes de vidange, (5) • l’échangeur de chaleur à plaques (6) • 26 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’installation...
Pour ces raisons, le TRMO sera plus indiqué que le HRMV/HRMH dans les zones où l'écart entre la température intérieure et la température extérieure est faible. Par exemple dans les zones méditerranéennes , où les températures hivernales ne sont pas très froides ou les températures estivales ne sont pas très hautes. • 28 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’installation...
8. Enfi n, serrer le module de récupération de chaleur avec les 4 boulons 8x60 mm pour compresser la mousse (2 boulons sur les barres de montage supérieures (détail B) et les 2 boulons mis en place à l'étape 7). Détail B • 30 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’installation...
• Pour le pressostat d'air, connecter et serrer les 2 cosses TIP • Pour le servo-moteur, assembler les deux parties du connecteur : sur les bornes 1 et 3 (pas de polarité) : • 31 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’installation...
• Démarrer le circuit TRMO (circuit 3) : basculer Test=’C3--Cool’ - Vérifi er le sens de rotation du compresseur du circuit 3 ; - Vérifi er les valeurs frigorifi ques (HP, BP, surchauffe et sous-refroidissement). • Répéter les dernières opérations avec Test=’C3--Heat’ • 33 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’installation...
Page 38
Ventilateur de souffl age intérieur ou d’extraction Les mêmes défauts, causes et remèdes que pour le BALTIC™ III sont prévus pour le ventilateur d’alimentation intérieur et pour le ventilateur d’extraction. Voir diagnostic du BALTIC™ III ‘ Ventilateur de souffl age intérieur ‘.
- au-dessus de 50 % d’air neuf, le compresseur TRMO démarre en priorité ; - lorsque l’air de retour descend au-dessous de 15°C ou l’air neuf au-dessous de 20 %, le compresseur TRMO n’est pas autorisé à démarrer. • 35 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’installation...
Page 40
• 36 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’installation...
Démontage du brûleur gaz pour maintenance Gaz modulant BATTERIE D’EAU DE RÉCUPÉRATION SERVICE DIAGNOSTIC LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES GARANTIE PLAN DE MAINTENANCE RAPPORT DE MISE EN SERVICE CARNET DES OPÉRATIONS SUR LE RÉFRIGÉRANT : RÈGLEMENT EUROPÉEN N°842/2006 • 37 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’entretien...
Page 42
Visite périodique en conformité avec la directive européenne Equipements sous pression Conformément à la directive européenne Equipements sous pression, des contrôles périodiques sur site sont prévus pour les équipements équivalents ou supérieurs à la catégorie II. • 38 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’entretien...
à la fi n de ce manuel, ou fournie avec l’unité. MISE EN GARDE : Il est très important de s’assurer que les rooftops fonctionnent bien dans ces limites. BALTIC à refroidissement par air Taille Limites de fonctionnement en mode froid Temp.
Q = Q1 x √(P2/P1) Où P2 = perte de charge mesurée sur site P1 = perte de charge indiquée par LENNOX pour un débit nominal Q1 Q1 = débit nominal Q = débit réel Régler les débits d’eau du circuit condenseur (à l’aide des vannes de réglage et de la vitesse de pompe) au plus près des conditions prévues (LENNOX software).
à des valeurs inutilisables et sans doute erronées. Ces vérifi cations peuvent être uniquement effectuées une fois que le fonctionnement correct de tous les dispositifs de sécurité et des commandes de l’unité a été constaté. • 41 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’entretien...
Spécifi cations et instructions de montage de l’eDrive™ Le bandage en élastomère malléable peut se démonter sans déposer les plateaux Le marériau est de l’élastomère naturel Plage de températures de -42°C à + 82°C Facile à assembler • 42 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’entretien...
Les saisies de calcul de débit d’air sont le régime et la sortie de puissance consommée lue sur le bus variable d’inverseur La formule pour le calcul du débit d’air est calibrée en fonction de tests en laboratoire. • 43 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’entretien...
F803=0 Mettez hors tension toute la machine puis remettez sous tension. Le CLIMATIC™ va envoyer à l’Inverter la confi guration propre à la machine (taille moteur, type de ventilateur, Imax, paramètres de sécurité). • 45 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’entretien...
Si ceci n’est pas possible, veuillez nous contacter pour demander un fi ltre pare-gouttes dans la section du capot. AVERTISSEMENT : vous risquez de vous blesser à la tête avec la hotte d’air neuf si vous ne faites pas attention en tournant autour de l’unité. • 46 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’entretien...
à la page 3344 • Code panne 0005 FILTRES MANQUANTS, si la valeur mesurée ΔP à travers le fi ltre et la batterie est inférieure à la valeur défi nie à la page 3345 • 47 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’entretien...
CIRCUIT FRIGORIFIQUE Détendeur électronique 2 types de vanne électronique sont montés sur le BALTIC™ : E2V & E3V Cbox Dbox Ebox Désignation du modèle Référence E2V30 E2V30 E2V30 E3V45 E2V30 E2V30 E2V30 E2V30 E2V30 E3V45 Orientation de l’EEV Le détendeur (EEV) permet de contrôler la surchauffe dans les deux sens de fonctionnement (voir sections CLIMATIC™ 60).
Nous attirons votre attention sur les problèmes de corrosion résultant d’une réaction électrolytique ayant pour origine un déséquilibre des connexions à la terre. Une batterie endommagée par une corrosion électrolytique n’est pas couverte par la garantie. • 49 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’entretien...
Les résistances de chauffage électrique BALTIC™ sont des options indépendantes installées dans la section de chauffage de l’unité. De même que pour la batterie d’eau chaude ou le brûleur gaz, cette option se glisse dans le compartiment de chauffage situé sous le ventilateur de souffl...
AVERTISSEMENT : le fi ltre métallique de préchauffeur électrique ne doit être obstrué par de la poussière C BOX D BOX E BOX Intensités par modèle S 18 kW S 24 kW S 36 kW H 36 kW H 48 kW H 72 kW • 51 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’entretien...
• activer le contrôle (on) pour donner la priorité au brûleur gaz. • paramétrer une température de consigne en défi nissant une valeur supérieure à celle de la température régnant dans le local. • 52 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’entretien...
Sinon panne sur bloc de contrôle d’allumage gaz Après 5 minutes, panne signalée sur le régulateur du CLIMATIC™ Si une séquence est incorrecte, référez-vous au tableau d’analyse des dysfonctionnements pour identifi er le problème. • 53 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’entretien...
• Vérifi ez et réglez en cas de besoin la pression d’admission de la vanne à 20 mbar (G20) ou 25 mbars pour du gaz de Groningue (G25), ou 37 mbars pour du propane (G31) ; après allumage du brûleur gaz. • 54 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’entretien...
• le brûleur s’arrête complètement. • toutefois, aucun voyant de dysfonctionnement ne s’allumera sur le bloc de contrôle d’allumage gaz. Après 6 minutes, le CLIMATIC™ affi che une panne. • réinitialisez le CLIMATIC™. • 56 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’entretien...
Défaut sur bloc de contrôle d’allumage gaz La vanne de gaz reste ouverte délai de 6 minutes Fonctionnement normal Dysfonctionnement Pressostat air ACTIVÉ ou thermostat rétrodirectif? CLIMATIC™ Signal provenant de la sonde d’ionisation toujours ACTIVÉ? • 57 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’entretien...
Page 62
• contrôlez la pression du gaz à l’entrée des vannes gaz : elle doit être supérieure à 20 mbars lorsque les brûleurs sont arrêtés. • réglez les points de consigne des priorités du brûleur. Augmentez la valeur de température du local en introduisant une température supérieure à celle régnant dans la pièce. Tableau diagnostique du brûleur Baltic Fonctionnement Dysfonctionnement étage...
• Une pince réglable • ensemble de clés à pipe : 8, 9, 10 et 13 • Tournevis plats diamètre 3 et 4, Fillips n°1 • Aspirateur • Un gros pinceau Support de brûleur gaz • 59 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’entretien...
Boîtier de contrôle d’allumage gaz et carte de raccordement BG50 Electrode d’allumage Sonde d’ionisation. Torche Support des injecteurs gaz Thermostat rétrodirectif Pressostat air Prise de pression de sortie Cheminée d’évacuation des fumées Thermostat de sécurité d’alimentation • 60 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’entretien...
• paramétrer une température de consigne en défi nissant une valeur supérieure à celle de la température régnant dans le local. Le démarrage du brûleur gaz doit être effectué en fonctionnement Rotation manuelle max. du servomoteur • 61 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’entretien...
Page 66
(ou 12,3 mbar pour le G25) Réglage chauffage élevé par dessous • Vérifiez et réglez si besoin la pression d’admission à 20 mbar (G20) (ou 25 mbar pour G25) après l’allumage du brûleur gaz • 62 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’entretien...
Page 67
1,69 kΩ • vérifi er ces valeurs à l’aide d’un ohmmètre. • Une fois la pression Chauffage mini réglée, revérifiez la pression Chauffage max • Replacez les bouchons et fermer les prises de pression. • 63 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’entretien...
Idem brûleurs gaz non modulants. Si le débit de la vanne est incorrect, vérifi ez le fonctionnement du servomoteur et celui de l’assemblage mécanique. → Remplacez le servomoteur si nécessaire Démontage du brûleur gaz pour maintenance Idem brûleurs gaz non modulants Brûleur gaz modulant • 64 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’entretien...
La batterie de récupération à eau est fournie dans un carton avec une vanne 3-voies non montée qui doit être assemblée sur site par l’installateur La protection contre le gel est assurée par des sécurités de registre d’air neuf mais une protection complète contre le gel doit néanmoins être assurée en utilisant de l’eau glycolée • 65 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’entretien...
Problèmes HP et coupures HP Fonctionnement été Humidité ou éléments polluants présents dans Lorsque l’unité est arrêtée depuis plusieurs heures, vérifi ez la le circuit correspondance entre la pression mesurée et la température extérieure • 66 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’entretien...
Vérifi ez l’intensité réglable du démarreur du moteur. Surintensité due au gel de la batterie disjoncteur ouvert Réglez les consignes du cycle de dégivrage. FLEXY™ : pénétration d’eau dans le boîtier Remplacez le composant de raccordement du moteur • 67 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’entretien...
Page 72
Débranchez le DS de l’unité puis le rebrancher. liaison) apparaît Débranchez puis rebranchez ; débranchez chaque unité des Toutes les unités sont éteintes Problème d’adressage réseau carte mère autres puis changer toutes les adresses de réseau • 68 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’entretien...
Flexible INOX 1"1/8" DN25 800mm Flexible 4681030V Té en cuivre 7/8" - 1"1/8 - 7/8" - F ODS Tuyauterie 5650174H Cuivre 2 en 1 5/8" - 5/8" - 7/8" - F ODS Tuyauterie 5320508 E • 69 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’entretien...
Page 74
Inverter21 7.5 kW 4780419F Inverter21 9-11 kW 4780421J Ventilateurs extérieurs Désignation Famille Code vent. Cond. C-D BOX petit A6D630AM0101 4921123X vent. Cond. C-D BOX grand Ventilateur hélicoïdal A6D710AQ0101 4921124Y vent. Cond. A6D800-AH01-01 4921126A E BOX • 70 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’entretien...
Page 75
4950238N Rondelle élastique ventilateurs M6x30 5680408T Raccordement à la terre Ventilateur de souffl age M6x30 5480956H Divers Désignation Famille Code siphon Fixations Tube ep 5 mm noir 4680360K Touche Fixations Double index 5880158T • 71 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’entretien...
étude appropriée sur site. 5. Bien que le revêtement LENNOX soit très résistant à la corrosion, la garantie ne s’applique pas pour les rooftops installés à moins de 1000 m de la mer.
• Il est recommandé de conserver un stock minimal de pièces de rechange courantes pour pouvoir effectuer les opérations de maintenance régulières (remplacement des fi ltres par exemple). Contacter votre représentant local LENNOX pour qu’il vous aide à dresser la liste des pièces de rechange de chaque type d’équipement.
Page 78
Stoppez le ventilateur de souffl age. pressostat sécurité de L’arrêt doit être détecté dans un délai de débit d’air (si l’unité 5 secondes en est équipée). Contrôle de la protection antigel sur la batterie eau chaude • 74 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’entretien...
Page 79
à prévoir). (conformément aux Si elles sont très sales, elles doivent faire réglementations l’objet d’un nettoyage industriel approfondi locales) à l’aide d’agents dégraissants (faire appel à des sous-traitants) • 75 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’entretien...
Page 80
Pour plus d’informations, reportez-vous à pressostats de la section relative au brûleur gaz dans le sécurité du brûleur gaz manuel IOM Vérifi ez le niveau de combustion des gaz Référez-vous à la réglementaton locale brûlés • 76 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’entretien...
Température de retour °C °C Température extérieure °C °C (7) VÉRIFICATION VOLETS DE MÉLANGE Volets s’ouvrent et se ferment Contrôle du capteur % minimum air neuf Ventilateur extraction : d’enthalpie : Sans Sans Sans • 77 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’entretien...
Page 82
Temp. fumées : %CO I moteur : Temp. fumées : %CO en ppm : en ppm : °C °C (12) CONTRÔLE BMS COMMANDE À DISTANCE Câblage d’interconnexion contrôlé : Type : Type sonde : Sans • 78 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’entretien...
Ajouts de réfrigérant Date Ingénieur Quantité (kg) Motif de l’ajout Récuparation du réfrigérant Date Ingénieur Quantité (kg) Motif de la récupération Tests d’étanchéité (partie 1) Date Ingénieur Résultat du test Action de suivi nécessaire • 79 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’entretien...
Actions de suivi Date Ingénieur En rapport avec les données du test Action entreprise Test du système de détection automatique de fuites (si l’unité en est équipée) Date Ingénieur Résultat du test Commentaires • 80 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’entretien...
Réfrigérant Caisson Modèle Unités à refroidis- circuits Unités froid seul Pompes à chaleur sement par eau (BAC BAG) (BAH BAM) (BWH BWM) R410A 10,5 10,5 10,5 10,5 10,5 10,5 10,5 10,5 Commentaires : • 81 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’entretien...
Page 86
• 82 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel d’entretien...
Page 87
DC60 paramétré en mode simplifi é DC60 paramétré en mode complet Réglage de la valeur ACTIVATION DU NIVEAU 2 AFFICHEUR DM60 INSTALLATION CONNEXION SUR LE RÉPARTITEUR DT50 DM60 ET COMMUNICATION MAÎTRE / ESCLAVES CONFIGURATION FONCTIONNALITÉ DU DM60 • 83 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel de contrôle...
AVERTISSEMENT : séparer les câbles des sondes, des entrées numériques et des affi cheurs, autant que possible, des câbles électriques de puissance à forte charge inductive, pour éviter les éventuelles perturbations électromagnétiques possibles. • 84 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel de contrôle...
Alimentation L’alimentation du "DC60" peut être de 24Vac (+10…-15%) 50/60Hz ou 24Vdc (22…35Vdc) sous 2VA. LENNOX recommande une alimentation en 24Vac (fournie par le roof-top) pour une installation de l’affi cheur à moins de 30 mètres du roof-top. Pour une connexion de l’affi cheur à plus de 30 mètres une alimentation, proche de l’affi cheur, en 24Vac doit être prévue par l’installateur.
MESURE DE LA TEMPERATURE Tous les roof-top LENNOX sont livrés avec un boitier de sonde de température, à placer dans la zone à climatiser. Cependant, si le "DC60" est placé dans le local climatisé par le roof-top, où l’affi cheur est connecté, Il est possible dans ce cas, d’utiliser la mesure de température du "DC60".
Valeur Label ou horloge Mode programmation horaire Etats Alarme Jour Pompe Jour I Compresseur(s) Jour II Dégivrage Condenseur(s) Nuit Chauffage Caché : à l’arrêt Visible : en marche Clignotant : en défaut • 88 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel de contrôle...
L'affi chage du jour de la semaine clignote. Tourner la molette afi n de régler le jour souhaitée. Appuyer sur la molette pour valider votre choix. Après quelques secondes, le DC60 communique la nouvelle heure au CLIMATIC™ 60. • 89 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel de contrôle...
2 est activé. réglable avec le DC60. : Unité raccordée Cet item permet de connaitre le numéro du roof-top connecté au "DC60". • 90 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel de contrôle...
• le symbole n’est plus affi ché sur le coté droit de la valeur. • la rotation de la molette permet de choisir un item. • 91 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel de contrôle...
Si le code est erroné, l’accès au niveau 2 n’est pas possible et le "DC60" retourne à l’affi chage précédent. Si le code est correct le niveau 2 est actif et le symbole est affi ché à droite de la valeur. Le niveau 2 est désactivé automatiquement toutes les heures. • 92 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel de contrôle...
• pour une longueur de 0 à 500 m : LiYCY-P (0.34 mm²), 2 paires à blindage général. La longueur du câble ne doit pas excéder 500 m. Pour une meilleure protection des perturbations électromagnétique LENNOX recommande l’installation de câble LiYCY-P. • 93 •...
Ferrites de protection des affi cheurs Afi n d’éviter l’apparition de perturbations HF, pouvant provoquer la destruction de composants dans les affi cheurs, vous devez équiper le câble d’un manchon de ferrite lors de l’installation de celui-ci (fourni par LENNOX). • 94 •...
• pour une longueur de 0 à 500 m : LiYCY-P (0.34 mm²), 1 paire à blindage général. La longueur du câble ne doit pas excéder 500 m. Pour une meilleure protection des perturbations électromagnétiques, LENNOX recommande l’installation de câble LiYCY-P. AVERTISSEMENT : l'alimentation 24Vac des cartes BM60 ne doit pas être connectée à la "terre".
Chacun des 8 roof-top est représenté par un numéro. Le roof-top sélectionné est visualisé par son numéro encadré . A chaque appui sur la touche "Flèche bas" l’affi cheur se connecte sur le roof-top suivant. L’appui sur la touche "Entrée" permet de retourner à l’écran principal. • 96 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel de contrôle...
Page 101
• L’appui sur la touche "Flèche haut" augmente la valeur de la consigne. • L’appui sur la touche "Entrée" vous dirige vers l’affi chage du fonctionnement du roof-top. • L’appui sur la touche "Flèche bas" diminue la valeur de la consigne. • 97 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel de contrôle...
• visualisation de la valeur de l’humidité intérieure (si l’option est activée). • visualisation de la valeur de la température intérieure. • visualisation de la valeur du taux de qualité d’air intérieure. • 98 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel de contrôle...
• L’appui sur la touche "Flèche haut" vous positionne dans la liste. • L’appui sur la touche "Entrée" vous dirige vers l’affi chage en claire du code panne. • L’appui sur la touche "Flèche bas" vous positionne dans la liste. • 99 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel de contrôle...
• L’appui sur la touche "Flèche haut" augmente la valeur de la consigne. • L’appui sur la touche "Entrée" valide les modifi cations puis vous positionne sur l’autre consigne. • L’appui sur la touche "Flèche bas" diminue la valeur de la consigne. • 100 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel de contrôle...
Page 105
• L’appui sur la touche "Flèche haut" inverse l’état. • L’appui sur la touche "Entrée" valide les modifi cations puis vous dirige vers l’affi chage des menus de paramétrage du roof-top. • L’appui sur la touche "Flèche bas" inverse l’état. • 101 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel de contrôle...
Page 106
• L’appui sur la touche "Flèche haut" augmente la valeur sélectionnée puis la valide. • L’appui sur la touche "Entrée" vous positionne sur la valeur suivante. • L’appui sur la touche "Flèche bas" diminue la valeur sélectionnée puis la valide. • 102 • BALTIC-IOM-1305-F / Manuel de contrôle...
Page 107
SOMMAIRE BALTIC CERTIFICATS Ref : BALTIC_Certifi cates-IOM-1305-F EUROVENT CERTIGAZ Les certifi cats sont donnés à titre d'information. Pour obtenir les certifi cats à jour, veuillez contacter votre représentant LENNOX. • 103 • BALTIC-IOM-1305-F / Certifi cations...
Page 108
EUROVENT Certification mark in accordance with the rules specified in the Operational Manual OM-13-2011 Erick MELQUIOND Approval date : 2009/04/03 Managing Director Re-checked on : 2012/10/04 2013/06/30 Valid until : • 104 • BALTIC-IOM-1305-F / Certifi cations...
Page 110
+351 229 066 050 +33 4 72 23 20 00 Pour respecter ses engagements, Lennox s’efforce de fournir des informations les plus précises. Néanmoins, les spécifi cations, valeurs et dimensions indiquées peuvent être modifi ées sans préavis, sans engager la responsabilité de Lennox.