Télécharger Imprimer la page

Moen L2368EP Guide D'installation page 5

Soupape de douche/baiggnoire à une poignée avec garniture

Publicité

Installation Schematics/Esquemas de instalación/Schéma d'installation
Tub/Shower
Tina/regadera
Douche/Baignoire
78" (1981mm)
6" (152mm) Min.
11" (229mm) Max.
32" (813mm)
Use 1/2" Copper or IPS Pipe Only
Utilice solamente tubos
IPS o de cobre de 1/2"
Utiliser un tuyau de 1/2 po
en cuivre ou IPS seulement
tina no debe estar a menos de 6 pulgadas o más de 11 pulgadas debajo de la válvula. Si va a instalar un surtidor de tina roscado, conéctelo a la válvula con un tubo de 1/2 pulgada o un tubo de cobre de
1/2 pulgada con un adaptador de rosca. Si va a instalar un surtidor de tina deslizable, conéctelo a la válvula sólo con tubería de cobre - no se necesita un adaptador de rosca. Vea el paso 7 para calcular la
longitud del tubo del surtidor de la tina.
Douche/Baignoire
Placer le corps de la soupape à 32 po du plancher ou du fond de la baignoire. Le bras de douche doit être placé à 78 po au-dessus du fond de la baignoire (l'installation recommandée du bras de douche
comporte un raccord de coude à bride – non inclus – et fixé à un support de bois). Le bec de la baignoire doit être positionné au minimum à 6 po et au maximum à 11 po sous la soupape. Pour installer
un bec de baignoire fileté, le raccorder à la soupape à l'aide d'un tuyau de 1/2 po ou d'un tube en cuivre de 1/2 po doté d'un adaptateur fileté. Pour installer un bec de baignoire à glissement rapide, le
raccorder à la soupape uniquement à l'aide d'un tube en cuivre – aucun adaptateur fileté requis. Voir étape 7 pour connaître la longueur du tube de bec de baignoire.
Shower Only
The center of the valve should be 45 inches to 48 inches above the shower stall floor. The shower arm should be placed 78 inches above the floor of the shower stall floor (recommended installation of the
shower arm is with a flanged elbow fitting – not included – and attached to a wood brace).
Sólo regadera
El centro de la válvula debe estar entre 45 y 48 pulgadas (114 y 122 cm) por encima del piso de la cabina de la regadera. El brazo de la regadera se debe colocar 78 pulgadas sobre el suelo de la cabina de la
regadera (la instalación recomendada del brazo de la regadera es con un codo de brida - no incluido - y unido a un refuerzo de madera).
Douche seulement
Le centre de la soupape doit être situé de 45 à 48 po au-dessus du plancher de la douche. Le bras de douche doit être placé à 78 po au-dessus du plancher de la douche (l'installation recommandée du bras
de douche comporte un raccord de coude à bride – non inclus – et fixé à un support de bois).
Installation Schematics – Measuring for Ideal Tub/Shower Performance
Shower Only
Installation of this product at non-recommended measurements may lead to issues such as water
Sólo regadera
discharge from the showerhead during tub fill mode.
Douche seulement
Esquemas de instalación - medir para lograr el rendimiento ideal de la tina/regadera
La instalación de este producto en medidas no recomendadas puede dar lugar a problemas como la
descarga de agua del cabezal de la regadera en el modo de llenado de la tina.
Schéma d'installation - Mesures pour un rendement idéal de la douche/baignoire
Le fait d'installer ce produit sans respecter les mesures recommandées peut causer des problèmes,
comme l' é coulement de l' e au par la pomme de douche durant le mode de remplissage de la baignoire.
78" (1981mm)
Tub/Shower
Position the valve body 32 inches from the floor of the tub basin. The shower arm should be placed 78
inches above the floor of the tub basin (recommended installation of the shower arm is with a flanged
elbow fitting – not included – and attached to a wood brace). The tub spout is to be no less than 6
45-48"
inches and no greater than 11 inches below the valve. If installing a threaded tub spout, connect to the
(1143-1219mm)
valve with 1/2 inch pipe or 1/2 inch copper tubing with a threaded adapter. If installing a slip-fit tub
spout, connect to the valve with only copper tubing – no threaded adapter is needed. See step 7 for tub
spout tube length.
Tina/regadera
Coloque el cuerpo de la válvula a 32 pulgadas del piso de la cuenca de la tina. El brazo de la regadera se
debe colocar 78 pulgadas sobre el suelo de la cuenca de la tina (la instalación recomendada del brazo
de la regadera es con un codo de brida - no incluido - y unido a un refuerzo de madera). El surtidor de la
5
INS10177B - 7/14

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

L2369epTl2368epTl2369ep