Page 1
SKF 226400 Instructions for use Bruksanvisning Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Instruções de uso Instrucciones de uso 使用说明书 Manuale d’istruzioni Инструкция по эксплуатации...
Page 3
English Français Deutsch Español Italiano Svenska Nederlands Português 中文 Русский...
EC Declaration of conformity SKF Maintenance Products Kelvinbaan 16 3439 MT Nieuwegein The Netherlands herewith declare that the following product: SKF Oil Injector 226400 which this declaration refers to, is in accordance with the conditions of the following directive: Machinery Directive 2006/42/EC...
Do not lift the equipment by the pipe or couplings. • Do follow local safety regulations. • Do service the equipment by a qualiied hydraulic technician or SKF Repair Centre. • Do replace worn or damaged parts with genuine SKF parts. SKF 226400...
1. Description The 226400 has a maximum pressure of 300 MPa (43 500 psi) and delivers a volume per stroke of 0,23 cm (0.014 in ). The oil injector has a most varied usage when applying the SKF oil injection method.
The oil container can be reilled without releasing the hydraulic pressure. For mounting bearings with the SKF Oil Injection Method, or by means of an hydraulic nut, it is recommended to use an oil with a viscosity of approximately 300 mm /s at the operating temperature.
The recommended oil cleanliness level should be meet or exceed ISO 4406:1999 20/18/15. Using luids, other than oils or SKF mounting and dismounting luids, can cause corrosion and/or damage to the piston mating surfaces. A small amount of oil leakage between the piston mating surfaces is expected at high oil pressures.
Page 10
1. Description ................13 2. Spéciications techniques ............13 3. Mode d’emploi ................ 14 4. Maintenance ................15 Vidange d’huile ................15 Propreté de l’huile et fuite.............15 Pièces de rechange ................15 Accessoires ..................15 Traduction extraite du mode d’emploi d’origine SKF 226400...
Déclaration de conformité CE Nous, SKF Maintenance Products Kelvinbaan 16 3439 MT Nieuwegein Pays-Bas déclarons que le produit suivant: Injecteur d’huile 226400 auquel se réfère cette déclaration, est conformes aux conditions de la directive: Directive Machines 2006/42/EC et est en conformité avec les normes suivantes:...
Lire intégralement ce mode d’emploi. Respecter l’ensemble des précautions de sécurité ain d’éviter toute blessure ou dommage durant le fonctionnement de l’équipement. SKF décline toute responsabilité pour les dommages et blessures résultant d’un usage risqué du produit, d’un défaut de maintenance voire d’une utilisation incorrecte de l’équipement.
Remplacer les pièces usées ou endommagées par des pièces SKF d’origine. 1. Description L’injecteur d’huile 226400 possède une pression maximale de 300 MPa (43 500 psi) et délivre un volume de 0,23 cm par course. L’injecteur d’huile est destiné à un usage extrêmement varié lorsqu’on met en oeuvre la méthode SKF d’injection d’huile.
On peut remplir de nouveau le réservoir d’huile sans relâcher la pression hydraulique. Pour le montage de roulements avec la méthode SKF d’injection d’huile ou au moyen d’un écrou hydraulique, il est recommandé d’utiliser une huile dont la viscosité...
Utiliser des luides, autres que les huiles ou luides de montage et démontage SKF, peut provoquer de la corrosion et / ou endommager les surfaces en contact du piston. Une fuite d’une petite quantité d’huile entre les surfaces du piston est prévue à...
Page 16
CE Konformitätserklärung ............. 17 Sicherheitsvorkehrungen .............. 18 1. Beschreibung ................19 2. Technische Daten ..............19 3. Betriebsanleitung ..............20 4. Wartung ................21 Ölwechsel ..................21 Reinheit des Öls und undichte Stellen ........21 Ersatzteile ..................21 Zubehörteile ..................21 Übersetzung der Original-Bedienungsanleitungen SKF 226400...
CE Konformitätserklärung Die, SKF Maintenance Products Kelvinbaan 16 3439 MT Nieuwegein in den Niederlanden erklärt hiermit, dass der: Hochdruckpumpen 226400 in Übereinstimmung mit der Richtlinie: EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EC und den Normen: EN-ISO 12100-1, EN-ISO 12100-2, EN-ISO 14121-1, EN-ISO 4413 konstruiert und hergestellt wurde.
Bedienungsanleitung vollständig lesen. Sicherheitsvorkehrungen befolgen, um Verletzungen an Personen oder Sachschäden während des Betriebs der Ausrüstung zu vermeiden. SKF haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die sich aus einem unsachgemäßen Gebrauch des Produkts, einer mangelhaften Wartung oder einer fehlerhaften Bedienung der Ausrüstung ergeben.
• Abgenutzte oder beschädigte Teile durch Originalteile von SKF ersetzen. 1. Beschreibung Der 226400 bietet einen Höchstdruck von 300 MPa und pro Hub ein Volumen von 0,23 cm . Der Ölinjektor erschließt mit dem Öleinspritzverfahren von SKF vielfältige Anwendungsmöglichkeiten. Ein- und Ausbau von Lagern, Kupplungen und Getrieberädern sind nur einige Beispiele.
Luft entweichen kann. Der Ölbehälter kann ohne Ablassen des Hydraulikdrucks aufgefüllt werden. Zur Montage von Lagern mit Hilfe des SKF-Öleinspitzverfahrens oder der Hydraulikmutter empiehlt es sich, Öl mit einer Viskosität von rund 300 mm /s bei Betriebstemperatur zu verwenden.
Schäden an der Öleinspritzdüse. Empfohlene Reinheit des Öls gemäß ISO 4406:1999 20/18/15 oder besser. Die Verwendung anderer Flüssigkeiten als Öle oder spezielle SKF Flüssigkeiten für den Ein- und Ausbau kann zu Korrosion und/oder Schäden an den Kolbenkontaktlächen führen.
Page 22
1. Descripción ................25 2. Datos técnicos ................ 25 3. Instrucciones de funcionamiento ..........26 4. Mantenimiento ............... 27 Cambio de aceite ................27 Limpieza del aceite y pérdidas .............27 Piezas de repuesto .................27 Accesorios ..................27 Traducción de las instrucciones originales SKF 226400...
Declaración de Conformidad CE SKF Maintenance Products Kelvinbaan 16 3439 MT Nieuwegein Países Bajos declaramos que el siguiente producto: nyectores de aceite 226400 al que se reiere esta declaración, ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con la siguiente directiva: Directiva 2006/42/CE (Máquinas)
Lea atentamente estas instrucciones de uso. Respete las normas de seguridad para evitar lesiones personales o daños materiales durante el funcionamiento del equipo. SKF no se responsabiliza de los daños o lesiones derivados del uso no seguro del producto, de la falta de mantenimiento o del funcionamiento incorrecto del equipo.
1. Descripción La 226400 impulsa una presión máxima de 300 MPa y suministra un volumen por carrera de 0,23 cm . El inyector de aceite tiene un uso muy variado cuando se aplica el método de inyección de aceite SKF. Montaje y desmontaje de rodamientos, racores y ruedas de engranajes son sólo...
El depósito de aceite se puede rellenar sin soltar la presión hidráulica. Para el montaje de los rodamientos con el Método de inyección de aceite SKF, o por medio de una tuerca hidráulica, se recomienda utilizar un aceite con una viscosidad de aproximadamente 300 mm /s a temperatura de funcionamiento.
ISO 4406:1999 20/18/15. La utilización de aceites o luidos de montaje y desmontaje de marcas distintas a SKF puede provocar corrosión y/o daños en las supericies de contacto del pistón. Se contempla la posibilidad de una pequeña pérdida de aceite entre las supericies de contacto del pistón a altas temperaturas.
Page 28
Precauzioni di sicurezza ..............30 1. Descrizione ................31 2. Dati tecnici ................31 3. Istruzioni per l’uso ..............32 4. Manutenzione ................. 33 Cambio olio ..................33 Limpidezza dell’olio e perdite ............33 Ricambi ....................33 Accessori ..................33 Traduzione delle istruzioni originali SKF 226400...
Dichiarazione di Conformità CE Noi, SKF Maintenance Products Kelvinbaan 16 3439 MT Nieuwegein Paesi Bassi dichiariamo con la presente che il seguente prodotto: Iniettori d’olio 226400 a cui tale dichiarazione si riferisce, è conforme alle condizioni della seguente direttiva: Direttiva Macchine 2006/42/EC ed è...
• Non utilizzare componenti danneggiati o modiicare l’apparecchiatura. • Utilizzare oli idraulici puliti (SKF LHMF 300, LHDF 900 o simili). • Non utilizzare luidi a base acquosa o base glicerina come luido di montaggio. Potrebbe derivarne usura prematura o danni all’apparecchiatura.
1. Descrizione Il modello 226400 ha una pressione massima di 300 MPa con un volume di iniezione di 0,23 cm per corsa. L’iniettore d’olio abbinato al metodo di iniezione SKF si presta a svariati tipi di impiego, quali ad esempio il montaggio e lo smontaggio di cuscinetti, giunti e ruote dentate.
Per il rifornimento del serbatoio non occorre scaricare la pressione idraulica. Per il montaggio dei cuscinetti con il metodo ad iniezione olio SKF o mediante ghiera idraulica, si consiglia l’utilizzo di olio con viscosità di circa 300 mm alla temperatura di esercizio.
Il livello raccomandato di pulizia dell’olio dovrebbe soddisfare o superare la ISO 4406:1999 20/18/15. L’utilizzo di luidi, diversi da oli o luidi speciici della SKF per il montaggio e lo smontaggio, può causare corrosione e/o danneggiamento delle superici di accoppiamento del pistone.
Page 34
EG-Försäkran om överensstämmelse ..........35 Säkerhetsföreskrifter ..............36 1. Beskrivning ................37 2. Tekniska data ................. 37 3. Bruksanvisning ............... 38 4. Underhåll ................39 Oljebyte ....................39 Oljans renlighet och läckage ............39 Reservdelar ..................39 Tillbehör ...................39 Översättning av de ursprungliga anvisningarna SKF 226400...
EG-Försäkran om överensstämmelse SKF Maintenance Products Kelvinbaan 16 3439 MT Nieuwegein Nederländerna deklarerar härmed att följande produkt: Oljeinjektor 226400 som denna deklaration refererar till, är i överensstämmelse med villkoren i följande direktiv: Maskindirektivet 2006/42/EC och överensstämmer med följande standards: EN-ISO 12100-1,...
Läs denna instruktion för fullständig användning. Följ alla säkerhetsföreskrifter för att undvika person- eller egendomsskada under utrustningens drift. SKF kan inte hållas ansvariga för skada uppkommen av osäker produktanvändning, bristande underhåll eller felaktig användning av utrustning. I händelse av någon osäkerhet vad beträffar användningen av utrustningen, kontakta SKF.
1. Beskrivning Oljeinjektor 226400 kan ge ett maximmalt tryck på 300 MPa och ger 0,23 cm per slag. Oljeinjektorn har en mycket brett användningsområde vid utnyttjande av SKFs tryckoljemetod. Montering och demontering av lager, kopplingar och kugghjul är endast ett fåtal exempel. Injektorn levereras komplett med reparationssats 728383.
Fortsätt pumpa tills tillräckligt tryck uppnås för det aktuella arbetsstycket. Maximitrycket är 300 MPa. Öppna avlastningsventilen så att trycket sjunker och överlödig olja kan strömma ut. Skruva loss oljebehållaren ett par varv. Detta hindrar olja från att läcka ut ur behållaren. SKF 226400...
Den rekommenderade renhetsnivån för oljan skall vara enligt ISO 4406:1999 20/18/15. Vätskor andra än SKF:s monterings o demonteringsoljor, kan orsaka korrosion eller skador på kolvens ytor som leder till haveri. Ett litet läckage mellan kolvens ytor förväntas vid högt oljetryck. Detta lilla läckage hjälper till att säkerställa att kolven får en bra smörjning.
EC-conformiteitsverklaring Wij, SKF Maintenance Products Kelvinbaan 16 3439 MT Nieuwegein Nederland verklaren hierbij dat het volgende product: Olie Injector 226400 waaraan deze verklaring refereert, in overeenstemming is met de voorwaarden van de volgende richtlijn: Machinerichtlijn 2006/42/EC en in overeenstemming is met de volgende normen:...
Indien u vragen hebt met betrekking tot het gebruik van de apparatuur, gelieve contact op te nemen met SKF. Als u zich niet houdt aan de volgende informatie, leidt dit mogelijk tot schade aan de apparatuur en persoonlijk letsel.
Vervang versleten of beschadigde onderdelen alleen door originele SKF-onderdelen. 1. Beschrijving De 226400 heeft een maximale druk van 300 MPa en levert per slag een volume van 0,23 cm . De olie-injector kan op zeer verschillende manieren worden gebruikt bij toepassing van de SKF olie- injectiemethode.
Het oliereservoir kan opnieuw worden gevuld zonder dat de druk moet worden opgeheven. Voor het monteren van lagers via de SKF Olie-injectiemethode of met behulp van een hydraulische moer raden wij u aan een olie met een viscositeit van ongeveer 300 mm /s bij bedrijfstemperatuur te gebruiken.
Een oliezuiverheid gelijk aan of beter dan ISO 4406:1999 20/18/15 wordt aanbevolen. Gebruik van vloeistoffen, anders dan SKF montage- en demontagevloeistoffen, kan corrosie en/of schade aan de zuiger en cilinderoppervlak veroorzaken. Een kleine hoeveelheid olielekkage langs de zuiger is normaal bij hoge oliedruk.
Page 46
................49 2. Dados técnicos ................ 49 3. Instruções de operação ............50 4. Manutenção ................51 Mudar o óleo ...................51 Grau de limpeza e vazamento de óleo ........51 Peças de substituição ..............51 Acessórios ..................51 Tradução das instruções originais SKF 226400...
Declaração de conformidade EC SKF Maintenance Products Kelvinbaan 16 3439 MT Nieuwegein Holanda por meio desta declara que o produto a seguir: Injector de óleo 226400 referente a esta declaração, está de acordo com as condições descritas na seguinte diretiva: Diretiva de Máquinas 2006/42/EC...
Leia detalhadamente estas instruções de uso. Siga todas as medidas de segurança para evitar ferimentos pessoais ou danos em propriedade durante a operação do equipamento. A SKF não pode ser responsabilizada por danos ou ferimentos resultantes da utilização insegura do produto, da falta de manutenção ou da operação incorreta do equipamento.
Substitua as peças com desgaste ou daniicadas por peças SKF originais. 1. Descrição O 226400 tem uma pressão máxima de 300 MPa e por curso fornece um volume de 0,23 cm . O injector de óleo tem uma grande variedade de utilizações quando se aplica o método de injecção de óleo da SKF.
O reservatório do óleo pode voltar a ser enchido sem libertar a pressão hidráulica. Para montar rolamentos com o Método de Injecção de Óleo da SKF, ou através de uma porca hidráulica, recomenda-se que se utilize um óleo com uma viscosidade de aproximadamente 300 mm /s à...
A recomendação do grau de limpeza deve ser igual ou superior a ISO 4406: 1999 20/18/15. Com exceção dos óleos da SKF para montagem e desmontagem, outros luídos podem causar corrosão ou danos nas superfícies adjuntas. Pequenos vazamentos nas superfícies adjuntas são previstos quando o óleo é...
Декларация соответствия EC Мы, SKF Maintenance Products Kelvinbaan 16 3439 MT Nieuwegein The Netherlands (Нидерланды) настоящим заявляем, что следующий продукт: Инжектор масла SKF 226400 к которому относится настоящая декларация, выполнен в соответствии со следующей директивой: Machinery Directive 2006/42/EC и соответствует следующим стандартам:...
Рекомендации по безопасности Прочтите настоящую инструкцию. Следуйте всем рекомендациям по безопасности во избежание рисков нанесения повреждений в процессе эксплуатации оборудования. SKF не может нести ответственности за повреждения или увечья нанесенные в следствие некорректной и небезопасной эксплуатации, неправильного обслуживания. По вопросам эксплуатации оборудования обращайтесь в SKF.
1. Описание Прибор 226400 предназначен для создания максимального давления 300 МПа(43 500 psi) и имеет объем поршня 0,23 см (0.014 in Инжектор масла может применяться для выполнения различных работ, где применяется метод гидрораспора SKF, например, для монтажа и демонтажа подшипников, муфт и зубчатых колес. Инжектор...
выпустить оставшийся воздух, нагнетая масло. Масляный контейнер может быть наполнен без снятия гидравлического давления. Для монтажа подшипников с применением метода гидрораспора SKF, или с помощью гидрогайки, рекомендуется использовать масло с вязкостью приблизительно 300 мм /с при рабочей температуре. Для демонтажа подшипников SKF рекомендует...
Рекомендованная чистота масла должна соответствовать ISO 4406:1999 20/18/15. Использование жидкостей, отличных от монтажного и демонтажного масла SKF могут вызвать коррозию или повреждение сопряженных частей поршня. Небольшие утечки масла между сопряженными частями поршня могут появляться при высоком давлении. Эти небольшие утечки позволяют...
Page 64
Vissa bilder används under licens från Shutterstock.com. Uppgifterna i denna trycksak har kontrollerats med största noggrannhet, men SKF kan inte påta sig något ansvar för eventuell förlust eller skada, direkt, indirekt eller som en konsekvens av användningen av informationen i denna trycksak.