bredeco BC-S-POL3 Manuel D'utilisation page 6

Cireuse de chaussure
Table des Matières

Publicité

JAK ZAŘÍZENÍ FUNGUJE – ZÁKLADNÍ PRAVIDLO
1
2
4
3
5
6
7
8
1.
kryt
2.
tlačítko ON/OFF
3.
dávkovač krému na obuv
4.
kryt nádobky na krém
5.
leštící kartáč na světlou obuv
6.
kartáč na čištění silného znečištění na obuvi
7.
leštící kartáč na tmavou obuv
8.
rohož
Zařízení zapněte tlačítkem ON/OFF. Pak z obuvi odstraňte
znečištění a prach kartáčem na silné znečištění (6). Naneste
krém na obuv stisknutím kuličky dávkovače krému a nechte
krém zaschnout, pak přiložte k obuvi vhodný kartáč. Po
ukončení čištění a leštění vypněte přístroj tlačítkem ON/OFF.
Naplnění dávkovače pastou na obuv
Vytáhněte dávkovač s krytem stisknutím krytu z obou
stran a vytažením k sobě. Vytáhněte dávkovač z krytu,
vyšroubujte matici dávkovače, vyjměte pružinu s kuličkou
a pak naplňte dávkovač krémem na obuv. Nádobku
poskládejte a namontujte do zařízení.
UPOZORNĚNÍ! Do dávkovače používejte krém na obuv ve
formě balzámu nebo jiné husté tekutiny!
UPOZORNĚNÍ! Zařízení používejte v cyklu pět minut
práce/5 minut přestávky. Zařízení má senzor proti přehřátí,
pokud se zařízení vypne při práci, počkejte asi 10–15 minut
a zařízení opět zapněte.
Montáž/demontáž leštících kartáčů
Pokud chcete demontovat leštící kartáč, povolte šroub
na kartáči šroubovákem a sejměte kartáč z hřídele. Kartáč
namontujete zpět zasunutím na hřídel a zašroubováním
šroubu šroubovákem.
UPOZORNĚNÍ! Pokud chcete demontovat kartáč na čištění
silného znečištění na obuvi, nejprve demontujte leštící
kartáč na světlou obuv.
PŘEPRAVA A USKLADNĚNÍ
Během přepravy je zařízení nutno zabezpečit proti otřesům
a převrácení a nepokládat ho vzhůru nohama. Zařízení
skladujte v dobře ventilované místnosti, ve které je suchý
vzduch, a nevyskytují se plyny způsobující korozi.
CZ
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Před každým čištěním a po každém použití
odpojte zástrčku ze zásuvky a nechte zařízení zcela
vychladnout.
Čištění povrchu používejte výhradně prostředky
neobsahující žíravé látky.
Po každém čištění je nutno všechny prvky dobře
osušit, než bude zařízení opět použito.
Zařízení skladujte na suchém a chladném místě,
chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu
svitu.
Pokud chcete vyčistit znečištěnou rohož, použijte
vysavač nebo rohož vytáhněte, vyklepejte ji a pak
opláchněte čistou vodou a nechte vyschnout.
Leštící kartáče čistěte vysavačem nebo je demontujte
a vyklepejte.
PRAVIDELNÁ KONTROLA ZAŘÍZENÍ
Pravidelně kontrolujte, zda díly zařízení nejsou poškozeny.
Pokud je přístroj poškozen, nesmí být používán. Neprodleně
se obraťte na prodejce za účelem provedení opravy.
Jak postupovat v případě výskytu problému?
Kontaktujte prodejce a připravte si následující údaje:
Číslo faktury a sériové číslo zařízení (sériové číslo je
uvedeno na technickém štítku).
Případná fotografie nefunkčního dílu.
Zaměstnanec servisu bude schopen lépe poznat
problém, pokud jej co nejpřesněji popíšete. Čím
detailnější údaje poskytnete, tím rychleji Vám může
být pomoci!
POZOR: Neotvírejte nikdy zařízení bez konzultace se
zákaznickým servisem. V opačném případě hrozí ztráta
záruky!
Design Made In Germany | expondo.de
Název výrobku
Stroj na čištění obuvi
Model
BC-S-POL3
Jmenovitý výkon
120W
Jmenovité napětí napájení/Frekvence
230V~/50Hz
Hmotnost
6,6kg
Rok výroby
Výrobce: expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra | Poland, EU
10
Veuillez lire attentivement ces instructions
d'emploi.
Les appareils électriques ne doivent pas être
jetés dans des poubelles ménagères.
L'appareil est conforme aux directives
européennes en vigueur.
Adapté seulement pour un usage en intérieur.
ATTENTION! Certaines illustrations, présentes
dans cette notice, peuvent différer de la véritable
apparence de l'appareil.
La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand.
Les autres versions sont des traductions de l'allemand.
MANUEL D'UTILISATION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes de sécurité générales relatives à l'utilisation
d'appareils électriques:
Afin de minimiser les risques de blessures dues au feu
ou aux chocs électriques, veuillez constamment prendre
en considération les consignes et indications de sécurité,
présentes dans ce manuel, lorsque vous utilisez l'appareil.
Veuillez lire attentivement ces instructions d'emploi et
assurez-vous d'avoir trouvé réponse à toutes vos questions.
Conservez soigneusement cette notice à proximité de
l'article afin de pouvoir le consulter plus tard en cas de
besoin. Utilisez toujours une prise électrique reliée à la
terre et avec la bonne tension secteur (v. Guide ou plaque
signalétique)! Dans le cas où vous auriez des doutes quant
au raccordement de votre appareil, veuillez faire vérifier
votre installation par un électricien qualifié. N'utilisez jamais
de câble électrique défectueux! N'ouvrez pas l'appareil
dans un environnement humide, et veillez à ce que vos
mains ne soient ni humides ni mouillées. De plus, protégez
l'appareil des rayonnements directs du soleil. Ne mettez
l'appareil en marche que dans un espace protégé, de
manière à ce que personne ne marche sur les câbles, ne se
prenne les pieds dedans, ni ne les abîme. Veillez également
à ce que la pièce, dans laquelle se trouve l'appareil, soit
suffisamment aérée afin d'éviter une concentration
trop importante de chaleur mais aussi pour faciliter le
refroidissement de l'appareil. Pensez à toujours débrancher
l'appareil avant de le nettoyer et utilisez un chiffon humide
pour le nettoyage. N'utilisez pas de produits de nettoyage
et veillez à ce qu'aucun fluide ne s'infiltre dans l'appareil
ou ne reste à l'intérieur. L'intérieur de l'appareil ne doit pas
être nettoyé par l'utilisateur. Confiez l'entretien, le réglage
et les réparations à une personne qualifiée. Le droit à la
garantie expire en cas d'intervention étrangère!
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1.
Veuillez lire attentivement ces instructions d'emploi
avant d'utiliser l'appareil. Veuillez respecter les
consignes de sécurité afin d'éviter tout incident lié
à une utilisation non conforme!
2.
Conservez le mode d'emploi à disposition pour les
utilisations à venir. Si cet appareil est utilisé par une
autre personne, celle-ci doit impérativement être
informée des conditions d'utilisation et disposer du
manuel.
3.
N'utilisez cet appareil que pour l'usage prescrit et
seulement en intérieur.
4.
Le constructeur décline toute responsabilité en cas
de dommages résultant d'un usage inapproprié ou
d'une manipulation non conforme de l'appareil.
FR
M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N
5.
Avant la première utilisation, veuillez vérifier que la
tension électrique ainsi que le type de courant utilisé
soient compatibles avec les données présentes sur la
plaque signalétique.
6.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
personnes (enfants compris) ayant des capacités
physiques, mentales ou sensorielles réduites. Sont
considérées comme des exceptions les personnes
ayant lu le mode d'emploi ou étant complétement
responsables de leur propre sécurité.
7.
DANGERS D'ÉLECTROCUTION! N'essayez jamais
de réparer l'appareil par vous-même. En cas de
dysfonctionnement, faites réparer l'appareil par un
spécialiste qualifié.
8.
Contrôlez régulièrement la prise et le câble
d'alimentation. Si le câble secteur de cet appareil
est endommagé, celui-ci doit être remplacé par le
fabricant, le service client ou une personne qualifiée
pour éviter tout danger.
9.
Protégez le câble d'éventuelles pressions, coupures,
frottements, en le tenant à l'abri de surfaces pointues,
tranchantes, chauffantes, et à l'abri des flammes.
10.
ATTENTION DANGER DE MORT! Ne plongez jamais
l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide, ni
lors de son fonctionnement, ni lors du nettoyage.
11.
N'ouvrez sous aucun prétexte le boîtier de l'appareil.
12.
La cireuse à chaussures ne doit pas être utilisée dans les
secteurs extrêmement humide (ex. salle de bain etc.).
DÉTAILS TECHNIQUES
Nom du produit
Cireuse à chaussure
Modèle
BC-S-POL3
Tension nominale [V]
230~
Fréquence [Hz]
50
Puissance [W]
120
Poids [kg]
6,6
UTILISATION
La cireuse à chaussures est exclusivement destinée
à nettoyer et à polir des chaussures.
L'utilisateur assume toute responsabilité en cas de
dommages liés à un usage inapproprié de l'appareil.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Dès réception de la marchandise, veuillez inspecter le
colis et ouvrez-le afin de s'assurer qu'aucun élément ou
composant du colis ne soit manquant. Si l'emballage est
endommagé, prenez contact sous 3 jours avec la société de
transport ainsi qu'avec votre distributeur et fournissez un
maximum d'indications et photos des dégâts. Documentez
les éventuels dégâts avec le plus de précision possible. Ne
tenez jamais le colis à l'envers! Si vous devez transporter ou
manipuler le colis, assurez-vous qu'il soit maintenu droit et
de manière stable.
TRAITEMENT DES DÉCHETS
Veuillez garder l'emballage de l'appareil (carton, plastique,
polystyrène) afin de pouvoir le renvoyer dans les meilleures
conditions en cas de besoin.
11

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières