bredeco BC-S-POL3 Manuel D'utilisation page 4

Cireuse de chaussure
Table des Matières

Publicité

1.
housing
2.
ON/OFF switch
3.
shoe polish dispenser
4.
shoe polish dispenser housing
5.
brush for polishing light shoes
6.
brush for cleaning shoes
7.
brush for polishing dark shoes
8.
mat
Use the ON/OFF switch to switch the device on. Then use
the brush for cleaning shoes (6) to remove stains and dust
from shoes. Press the shoe polish dispenser ball to apply
shoe polish, wait until the shoe polish is dry, then press the
shoe to the appropriate brush.
After use turn the device off using the ON/OFF switch.
Filling the shoe paste dispenser
Press the housing on both sides and pull it to remove the
dispenser together with the housing. Take the dispenser
out from the housing, unscrew the dispenser cap, remove
the spring and ball then fill dispenser with shoe paste. Re-
assemble the dispenser and mount it in the device.
WARNING! Only fill the dispenser with shoe polish in the
form of cream or thick liquid!
WARNING! The device should be used in 5 min ON/5
min OFF cycles. The device has a sensor to prevent it
overheating. If it turns off when in use, wait 10-15 minutes
before continuing use.
Assembly/removal of polishing brushes
To remove a polishing brush, use a screwdriver to loosen
the screw on a brush and remove the brush from the
roller. To mount the brush, slide it onto the roller then use
a screwdriver to tighten the screw.
WARNING! To remove the cleaning brush, first remove the
light shoe polishing brush.
TRANSPORTATION AND STORAGE
During transport, the machine should be protected from
shaking, falling and turning upside down. Store it in
a properly ventilated place with dry air and without any
corrosive gas.
CLEANING AND MAINTENANCE
Always unplug the device before cleaning it and after
each use.
Use cleaner without corrosive substances to clean
surface.
After cleaning the device, all parts should be dried
before reusing it.
Store the unit in a dry, cool place, free from moisture
and direct exposure to sunlight.
Use a vacuum cleaner to clean the mat or remove the
mat, shake it, wash in clean water and leave to dry.
EN
Use a vacuum cleaner to clean the polishing brushes
or remove and shake them clean.
CHECK REGULARLY THE DEVICE
Regularly check the machine for signs of damage. If the
machine is damaged, please stop using it immediately and
contact your customer service to solve the problem.
What to do in case of a problem?
Please contact your customer service and prepare the
following information:
Invoice number and serial number (the latter is to be
found on the technical plate on the device).
If relevant, take a picture of the damaged, broken or
defective part.
It will be easier for your customer service clerk to
determine the source of the problem if you give
a detailed and precise description of the matter. The
more detailed your information, the better customer
service will be able to solve your problem rapidly and
efficiently!
CAUTION: Never open the device without the authorization
of your customer service. This can lead to a loss of warranty!
Design Made In Germany | expondo.de
Product name
Shoe Polisher
Model
BC-S-POL3
Power
120W
Voltage/Frequency
230V~/50Hz
Weight
6,6kg
Production year
Manufacturer: expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra | Poland, EU
6
Należy zapoznać się z instrukcją obsługi.
Nie wolno wyrzucać urządzeń elektrycznych
razem z odpadami gospodarstwa domowego.
Urządzenie jest zgodne z deklaracją CE.
Tylko do zastosowań wewnątrz budynków.
UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi
mają
charakter
poglądowy
i
w
niektórych
szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego
wyglądu maszyny.
Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji.
Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka
niemieckiego.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZALECENIA ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA
Ogólne zalecenia odnośnie bezpieczeństwa podczas
użytkowania urządzeń elektrycznych:
W celu zminimalizowania ryzyka obrażeń na skutek działania
ognia lub porażenia prądem prosimy Państwa o stałe
przestrzeganie kilku podstawowych zasad bezpieczeństwa
podczas użytkowania urządzenia. Prosimy o staranne
przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania i upewnienie
się,
że
znaleźli
Państwo
odpowiedzi
na
wszystkie
pytania dotyczące tego urządzenia. Prosimy o staranne
przechowywanie niniejszej instrukcji użytkowania w pobliżu
produktu, aby w razie pojawienia się pytań można było do
niej jeszcze raz powrócić również w późniejszym czasie.
Prosimy zawsze stosować uziemione przyłącze prądu
z prawidłowym napięciem sieciowym (patrz instrukcja lub
tabliczka znamionowa)! W razie wątpliwości w odniesieniu
do tego, czy przyłącze jest uziemione, prosimy zlecić
sprawdzenie tego wykwalifikowanemu specjaliście. Nigdy nie
należy stosować niesprawnego kabla zasilania! Urządzenia
nie należy otwierać w wilgotnym lub mokrym miejscu ani
też mokrymi lub wilgotnymi rękoma. Poza tym urządzenie
należy chronić przed bezpośrednim promieniowaniem
słonecznym.
Urządzenie
należy
użytkować
zawsze
w bezpiecznym miejscu, tak aby nikt nie mógł nadepnąć
na kabel, przewrócić się o niego i/lub uszkodzić go. Przed
przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy wyciągnąć
wtyczkę sieciową, a do czyszczenia używać jedynie
wilgotnej ściereczki. Należy unikać stosowania środków
czyszczących i uważać, aby jakakolwiek ciecz nie dostała
się do urządzenia i/lub tam nie pozostała. Należy wyłączyć
urządzenie natychmiast po zauważeniu nieprawidłowości
w sposobie jego funkcjonowania. Powinno się również
wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego, gdy urządzenie
nie jest używane. Wykonanie prac związanych z konserwacją,
wyregulowaniem i naprawą urządzenia należy zlecić
wyspecjalizowanemu personelowi. W przypadku napraw
dokonywanych przez osoby trzecie gwarancja wygasa!
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
1.
Przed przystąpieniem do uruchomienia prosimy
o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji! Należy
przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa,
aby unikać szkód powstałych na skutek użytkowania
niezgodnego z przeznaczeniem!
2.
Zachowaj
instrukcję
użytkowania
w
celu
późniejszego użycia. W razie gdyby urządzenie miało
zostać przekazane osobom trzecim, to wraz z nim
należy przekazać również instrukcję użytkowania.
3.
Urządzenie należy stosować wyłącznie zgodnie
z przeznaczeniem i tylko wewnątrz pomieszczeń.
PL
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
4.
W
przypadku
użytkowania
niezgodnego
z przeznaczeniem lub nieprawidłowej obsługi
wyklucza
się
odpowiedzialność
za
ewentualnie szkody.
5.
Przed pierwszym użyciem prosimy sprawdzić, czy
rodzaj prądu i napięcie sieciowe odpowiadają danym
wskazanym na tabliczce znamionowej.
6.
Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, by było
użytkowane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych
funkcjach psychicznych, sensorycznych i umysłowych
lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia
i/lub wiedzy, chyba że są one nadzorowane przez
osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub
otrzymały od niej wskazówki dotyczące tego, jak
należy obsługiwać urządzenie.
7.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
PORAŻENIA
Nigdy nie próbuj samemu naprawiać urządzenia.
W razie awarii zleć naprawę urządzenia wyłącznie
wykwalifikowanym specjalistom.
8.
Sprawdzaj regularnie wtyczkę sieciową i kabel
zasilający. Jeżeli kabel zasilający urządzenia jest
uszkodzony, to, aby uniknąć zagrożenia, producent,
jego serwis klienta lub osoba o podobnych
kwalifikacjach musi go wymienić.
9.
Należy zapobiegać uszkodzeniu kabla zasilającego
na skutek jego zgniecenia, przełamania lub przetarcia
na ostrych krawędziach oraz trzymać go z dala od
gorących powierzchni i otwartych źródeł ognia.
10.
UWAGA – ZAGROŻENIE ŻYCIA! Podczas czyszczenia
lub użytkowania urządzenia nigdy nie wolno zanurzać
go w wodzie lub innych cieczach. Urządzenia nigdy
nie należy trzymać pod bieżącą wodą lub polewać
innymi cieczami.
11.
Pod żadnym pozorem nie należy otwierać obudowy.
12.
Nie należy używać maszyny do czyszczenia butów
w pomieszczeniach o dużej wilgotności(łazienki, itp.).
DANE TECHNICZNE
Nazwa produktu
Maszyna do czyszczenia butów
Model
BC-S-POL3
Znamionowe napięcie
230~
zasilania [V]
Częstotliwość [Hz]
50
Moc znamionowa [W]
120
Waga [kg]
6,6
OBSZAR ZASTOSOWANIA
Maszyna do czyszczenia butów przeznaczona jest tylko
i wyłącznie do czyszczenia i polerowania butów.
Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku
użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi
użytkownik.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
W
momencie
otrzymania
towaru
należy
opakowanie pod kątem występowania ewentualnych
uszkodzeń
i
otworzyć
je.
Jeżeli
opakowanie
uszkodzone prosimy o skontaktowanie się w przeciągu
3 dni z przedsiębiorstwem transportowym lub Państwa
jej
dystrybutorem
oraz
o
udokumentowanie
w jak najlepszy sposób. Prosimy nie stawiać pełnego
opakowania do góry nogami! Jeżeli opakowanie będzie
ponownie transportowane prosimy zadbać o to, by było ono
przewożone w pozycji poziomej i by było stabilne ustawione.
7
powstałe
PRĄDEM!
sprawdzić
jest
uszkodzeń

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières