Masquer les pouces Voir aussi pour VK Série:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User's
EN
manual
Manuel
FR
d'utilisation
Manual
ES
de usuario
www.vents-us.com
INLINE CENTRIFUGAL FANS
VENTS VK SERIES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vents VK Série

  • Page 1 INLINE CENTRIFUGAL FANS VENTS VK SERIES User’s manual Manuel d'utilisation Manual de usuario www.vents-us.com...
  • Page 2 READ CAREFULLY AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING! TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK AND PERSONAL INJURY, READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTIONS CAREFULLY 1. Use the product only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer.
  • Page 3: Controller Operation

    13 feet (4 meters) cable. cable, and a power cord with a plug, Fig. 10. VENTS VK/VKS _ _ _ Ð is equipped with built-in a speed The terminal box cover incorporates two control dials and controller and a power cord with a plug, Fig. 11.
  • Page 4 This warranty supersedes all prior warranties. VENTS VK/VKS _ _ _ P is equipped with a speed controller If proof of sales date is absent, warranty period is calculated that enables the fan switching on/off, smooth motor speed from the production date.
  • Page 5: Lire Attentivement Et Garder Cette Notice

    LIRE ATTENTIVEMENT ET GARDER CETTE NOTICE ATTENTION! LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE AFIN D'EVITER L'INCENDIE, DECHARGE ELECTRIQUE ET SINISTRES CORPORESLS 1. N'utilisez le produit qu'à la destination conçue par le fabricant. Si vous avez des questions contactez le fabricant. 2. Consigner l'énergie électrique avant de passer à toute opération d'entretien ou de nettoyage. Bloquer le coffret électrique afin d'éviter la mise en charge accidentelle.
  • Page 6: Fonctionnement Du Contrôleur

    Est muni du câble d'alimentation et de la broche pour le FONCTIONNEMENT DU CONTRÔLEUR raccordement à la prise standard ou la boîte pour le VENTS VK/VKS _ _ _ U/U1/U2 règle le débit de l'air par raccordement direct au réseau électrique. rapport à la température dans la gaine.
  • Page 7: Garantie

    Vous pouvez remplacer le produit à l'adresse: Bodor Vents, LLC 11013 Kenwood Road Cincinnati, Ohio 45242 VENTS VK/VKS _ _ _ P est muni d'un régulateur de vitesse Téléphone: (513)348-3853 pour mettre en marche et arrêter le ventilateur, régler la e-mail: sales@ventsus.com...
  • Page 8 LEA CUIDADOSAMENTE Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES !ATENCIÓN! PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA Y DAÑOS PERSONALES, LEA CUIDADOSAMENTE Y COMPRENDA LAS INSTRUCCIONES 1. Use el producto solamente de manera contemplada por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, contacte con el fabricante. 2.
  • Page 9: Funcionamiento Del Controlador

    FUNCIONAMIENTO DEL CONTROLADOR VENTS VK/VKS _ _ _ U(U1, U2) está equipado con un VENTS VK/VKS _ _ _ U/U1/U2 ajusta el caudal de aire en controlador de velocidad integrado con termostato electrónico, función de la temperatura en el conducto.
  • Page 10 Para aumentar la velocidad del ventilador gire el regulador hacia la derecha. Para disminuir la velocidad del ventilador Durante el período de garantía , VENTS US, a su elección, el regulador hacia la izquierda. reparará o reemplazará, sin costo alguno cualquier producto...
  • Page 11 Typical installation min 40 inches min 40 inches...
  • Page 12 Installation of the fan...
  • Page 13 Connection of the fan BREAKER BOX BREAKER BOX GREEN GREEN GROUND GROUND BREAKER BREAKER SCREW SCREW 120VAC, 60Hz 120VAC, 60Hz WALL SOCKET EARTH EARTH ~120V 60Hz...
  • Page 14: Speed Dial

    U/U1/U2 Speed dial Thermostat dial ~ ~ ~ ~ 70 F 70 F 95 F 95 F Speed dial ~ ~ ~ ~...
  • Page 15 Fan cleaning...
  • Page 16 (nombre de empresa, timbro o sello) Date of sale The fan has been duly certified as serviceable. Date de la vente Le ventilateur a été certifié comme utilisable. Fecha de venta Este ventilador está certificado para el uso normal. www.vents-us.com...

Table des Matières