Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34

Liens rapides

HomeLink
Owner's manual
Bedienungsanleitung
Manual del propietario
Mode d'emploi
Manuale dell'utente
Manual do proprietário
®
Gebruikershandleiding
Brugsanvisning
Brukerhåndbok
Användarhandbok
Omistajan käsikirja
Přiručka uživatele
Kezelési útmutató
Instrukcja użytkownika
EÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ Î·Ùfi¯Ô˘
Kullanıcı El Kitabı
Руководство по эксплуатации

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toyota HomeLink

  • Page 1 HomeLink ® Owner’s manual Gebruikershandleiding Kezelési útmutató Bedienungsanleitung Brugsanvisning Instrukcja użytkownika Manual del propietario Brukerhåndbok EÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ Î·Ùfi¯Ô˘ Mode d’emploi Användarhandbok Kullanıcı El Kitabı Manuale dell’utente Omistajan käsikirja Руководство по эксплуатации Manual do proprietário Přiručka uživatele...
  • Page 2 ISTRUZIONI PER L’USO ..............Pagina INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO ...........Página BEDIENINGSHANDLEIDING ............Pagina BETJENINGSVEJLEDNING ..............Side BRUKERVEILEDNING ................Side INSTRUKTIONSBOK ................Sida KÄYTTÖOHJEET ...................Sivu NÁVOD K POUŽITÍ ................Strana ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ .............Oldal INSTRUKCJA OBSŁUGI ..............Strona Ο∆ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟYΡΓΙΑΣ ...............Σελίδα İȘLETME TALİΜATI ................Sayfa ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ..........Tаблица 163 HomeLink...
  • Page 3 Lisez ce manuel dans son intégralité avant d’utiliser le HomeLink. Conservez toujours ce mode d'emploi dans le véhicule. Leggere con attenzione e per intero questo manuale prima di utilizzare il HomeLink. Tenere sempre nel veicolo il presente manuale d’uso. Leia atentamente este manual antes de usar o HomeLink.
  • Page 4: Table Des Matières

    Contents Description ................................Immunity Information ............................. Remarks ................................... ® Erase Programmed HomeLink Buttons ....................Programming ............................... ® Operating HomeLink ............................Rolling Code Synchronisation - Recognition ..................Rolling Code Synchronisation - Programming ................... Technical Information for OEM Service ....................Diagnostics..........................10 Specifications ..............................
  • Page 5: Description

    – Toyota Motor Europe NV/SA is not liable for any incidental loss caused by the use or non- use of this product. CAUTION –...
  • Page 6: Erase Programmed Homelink

    2) Release both buttons. reprogrammed individually but can not be erased individually. To erase the existing The HomeLink system is now in setting mode programming from all three buttons, carry out (training mode) and can be reprogrammed at the following: any time (see steps 2 to 4 in the section Programming).
  • Page 7: Programming

    Maintain each setting position for at least NOTE: 30 seconds before trying out another. If you are programming the HomeLink for the first time, it is recommended to erase the factory set default codes by following the erase instructions (see Erase Programmed Homelink Buttons chapter).
  • Page 8: Operating Homelink

    When you have programmed the HomeLink In the case of a standard code, the HomeLink system, press the appropriate button I, II, or diode is constantly illuminated throughout the III on the control panel to activate the gate or transmission process.
  • Page 9: Rolling Code Synchronisation - Recognition

    Rolling Code Synchronisation - Recognition You need to check by going through the If HomeLink was programmed for a rolling following steps whether or not your gate or code system, then on the end of the garage door opener (or other device) is programming period it must be synchronised equipped with a rolling code feature.
  • Page 10: Rolling Code Synchronisation - Programming

    1) Locate the training button (programming HomeLink button. Press and release the button) on the gate or garage door opener HomeLink button a second time to complete motor head unit. Exact location and colour the training process. (Some gate or garage...
  • Page 11: Technical Information For Oem Service

    Continue to hold button number II. A few seconds later, the diode will start flashing again. The number of flashes will indicate the Region that your HomeLink system has been factory programmed to operate in. For example: One Flash...
  • Page 12: Specifications

    5 mW (According ECR 70-03) Learning band range: 27/30/40/418/433/868 MHz (usage of band depending each country Learning range: 0 - 0,3 m Working range: up to 50 m (depending receiver location) Data stream: Fix and rolling code Modulation range: FM and AM HomeLink...
  • Page 14 Inhalt Beschreibung ........................14 Informationen über Haftungsausschluss ..............14 Bemerkungen .......................14 Löschen programmierter HomeLink ® Tasten ...............15 Programmieren ......................16 Bedienung von HomeLink ® ...................17 Wechselcode Synchronisation - Erkennung ..............18 Wechselcode Synchronisation - Programmierung ............19 Technische Informationen für den OEM Kundendienst..........20 Diagnose .............................20 Technische Daten......................21...
  • Page 15: Beschreibung

    Außentorantrieben, Sicherheitssystemen und grundsätzlich dem Benutzer in Rechnung Beleuchtungsanlagen von Privat- oder gestellt. Bürohäusern verwendet werden. – Toyota Motor Europe NV/SA haftet nicht für Folgeschäden, die durch Benutzung oder Nichtbenutzung dieses Produkts verursacht ACHTUNG werden. Wenn Sie HomeLink zur Steuerung eines Garagen- oder Außentorantriebs...
  • Page 16: Tasten

    Die HomeLink-Tasten können einzeln 2) Lassen Sie beide Tasten los. umprogrammiert, jedoch nicht einzeln gelöscht werden. Um die bestehende Das HomeLink-System befindet sich jetzt im Programmierung aller drei Tasten zu löschen, Einstellmodus (Lernmodus) und kann jederzeit gehen Sie wie folgt vor: erneut programmiert werden (siehe Schritte 2 bis 4 im Abschnitt Programmierung).
  • Page 17: Programmieren

    Sie weiterhin die Taste und halten Sie Programmierung muss die Zündung nicht den Handsender des Gerätes, das Sie anlernen eingeschaltet sein, auch muss der Motor nicht möchten, etwa 0-30 cm von der HomeLink laufen. Sendereinheit entfernt. Wenn eine HomeLink Taste zum Aktivieren einer...
  • Page 18: Bedienung Von Homelink

    Garagentorantrieb zu aktivieren (Abb. 4). Sendevorgangs konstant. - Für die Bedienung von kompatiblen Systemen sind keine weiteren Schritte nötig. Wird Ihr System jetzt von HomeLink nicht aktiviert, kann es daran liegen, dass Ihr Original-Handsender über eine Wechselcode- Funktion verfügt. Bei einem Wechselcode System blinkt die HomeLink-Leuchtdiode schnell für eine kurze Zeit und bleibt dann für...
  • Page 19: Wechselcode Synchronisation - Erkennung

    Wechselcode Synchronisation - Erkennung Prüfen Sie bitte anhand der nachfolgenden Wenn HomeLink auf ein Wechselcode-System Schritte, ob Ihr Garagen- oder Außentorantrieb programmiert wurde, muss es nach Abschluss (oder ein anderes System) mit Wechselcode der Programmierung noch mit diesem ausgerüstet ist.
  • Page 20: Wechselcode Synchronisation - Programmierung

    2) Drücken Sie die Lerntaste Jetzt sollte der Garagen- oder Außentorantrieb (Programmiertaste) an der Motorhaupt- in der Lage sein, das HomeLink-Signal zu einheit des Garagen- oder Außentorantriebs erkennen, und sich bedienen lassen, wenn (dadurch wird normalerweise eine „Lern“- die HomeLink-Taste gedrückt wird.
  • Page 21: Technische Informationen Für Den Oem Kundendienst

    Taste II weiterhin gedrückt. Nach einigen Zum Beispiel bedeuten vier Blinkanzeigen Sekunden fängt die Leuchtdiode erneut an Version 4.0. zu blinken. Die Anzahl der Blinkanzeigen gibt die Region an, die für Ihr HomeLink- System ab Werk als Betriebsbereich programmiert wurde. Zum Beispiel: Eine Blinkanzeige...
  • Page 22: Technische Daten

    Max. Strahlungsleistung: 5 mW (gemäß ECR 70-03) Lern-Frequenzbereich: 27/30/40/418/433/868 MHz (Benutzung des Frequenzbandes je nach Land Lern-Reichweite: 0 - 0,3 m Betriebsreichweite: bis zu 50 m (je nach Standort des Empfängers) Datenfluss: Fester und veränderlicher Code Modulationsbereich: FM und AM HomeLink...
  • Page 24 Índice Descripción ........................24 Información sobre inmunidad ..................24 Notas..........................24 Borrar teclas programadas de HomeLink ® ..............25 Programación .......................26 Uso de HomeLInk ® ......................27 Sincronización con código variable - Reconocimiento ..........28 Sincronización con código variable - Programación ...........29 Información técnica para el servicio técnico OEM ............30 Diagnóstico ..........................30...
  • Page 25: Descripción

    – Toyota Motor Europe NV/SA no se hace responsable por cualquier pérdida derivada de la utilización o de la no utilización del ATENCIÓN producto.
  • Page 26: Borrar Teclas Programadas De Homelink

    2) Suelte las dos teclas. individualmente de forma sencilla, pero no pueden ser borradas en forma individual. Para El sistema HomeLink está ahora en modo de eliminar la programación existente de las tres configuración (modo de aprendizaje), y puede teclas, siga estos pasos: ser reprogramado en cualquier momento (ver los pasos 2 a 4 en el capítulo Programación).
  • Page 27: Programación

    0 y 30 cm de la unidad emisora HomeLink. Si se ha programado una tecla HomeLink para que accione un dispositivo y ahora desea usted NOTA: utilizar esta tecla para accionar otro dispositivo, La distancia entre el telemando y el emisor haga lo siguiente.
  • Page 28: Uso De Homelink

    (fig. 4). Si HomeLink no acciona su sistema, ello puede deberse a que el telemando original tiene una función de código variable. Cuando hay un sistema de código variable, el diodo de HomeLink parpadea rápidamente un tiempo...
  • Page 29: Sincronización Con Código Variable - Reconocimiento

    Sincronización con código variable - Reconocimiento Debe cumplir los pasos que siguen para Si HomeLink fue programado para un sistema verificar si su dispositivo de accionamiento de de código variable, entonces una vez portón o puerta de garaje (u otro dispositivo) finalizado el período de programación se...
  • Page 30: Sincronización Con Código Variable - Programación

    3) Oprima firmemente y luego suelte el botón HomeLink programado. Pulse y suelte la 1) Ubique el botón de programación de la tecla HomeLInk una segunda vez para unidad en el motor de la unidad principal completar el proceso de programación.
  • Page 31: Información Técnica Para El Servicio Técnico Oem

    Diagnóstico Procedimiento para la obtención de 2) Para determinar la versión del software del información diagnóstica directamente del HomeLink, pulse y mantenga oprimida la HomeLink: tecla I o III (pero NO ambas) durante (Recuerde que siguiendo estas instrucciones unos 100 segundos; el diodo dejará de con cuidado no se borrarán los canales...
  • Page 32: Especificaciones

    (el uso de la banda depende de cada país Distancia de programación: 0 - 0,3 m Distancia de trabajo: hasta 50 m (depende la ubicación del receptor) Flujo de datos: Código fijo y variable Gama de modulación: FM y AM HomeLink...
  • Page 34 Table des matières Description ........................34 Informations sur l’immunité..................34 Remarques ........................34 ® Réinitialisation des touches HomeLink programmées ..........35 Programmation ......................36 ® Utilisation de HomeLink .....................37 Synchronisation de code changeant - Reconnaissance..........38 Synchronisation de code changeant - Programmation ..........39 Informations techniques pour le service après-vente OEM ........40 Diagnostics..........................40...
  • Page 35: Description

    Lorsque vous programmez le système HomeLink pour commander une grille – Toyota Motor Europe NV/SA ne peut être d’entrée ou une porte de garage, assurez- tenu pour responsable d’aucun dommage vous qu’aucune personne ou aucun objet ou incident consécutif à...
  • Page 36: Réinitialisation Des Touches Homelink Programmées

    2) Relâchez les deux touches. touches HomeLink individuellement, mais pas les effacer de manière séparée. Pour supprimer Le système HomeLink est à présent en mode la programmation actuelle des trois touches, de réglage (mode apprentissage) et peut être procédez comme suit : reprogrammé...
  • Page 37: Programmation

    à moteur. programmer à environ 0 - 30 cm du module transmetteur HomeLink. Si une touche HomeLink a été programmée pour activer un dispositif et si vous souhaitez à présent REMARQUE : l’utiliser pour commander un autre dispositif, L’écart nécessaire entre la télécommande et le...
  • Page 38: Utilisation De Homelink

    à tout moment. Une fois que vous avez programmé le système Dans le cas d’un code standard, la diode HomeLink, appuyez sur la touche I, II ou III HomeLink demeure constamment allumée appropriée du panneau de commande pour pendant toute la durée du processus de...
  • Page 39: Synchronisation De Code Changeant - Reconnaissance

    Synchronisation de code changeant - Reconnaissance Exécutez les opérations suivantes pour Si HomeLink a été programmé avec déterminer si la commande de votre grille un système à code changeant, une d’entrée ou porte de garage (ou tout autre synchronisation avec ce système doit dispositif) utilise ou non un code changeant.
  • Page 40: Synchronisation De Code Changeant - Programmation

    La commande de grille d’entrée ou de porte (reportez-vous à la section relative à de garage devrait maintenant reconnaître le la programmation de télécommandes signal HomeLink et réagir à l’appui de la supplémentaires dans le manuel de la touche HomeLink. commande de grille d’entrée ou de porte de garage).
  • Page 41: Informations Techniques Pour Le Service Après-Vente Oem

    Procédez comme suit pour obtenir 2) Pour déterminer la version de logiciel de directement des informations de votre système HomeLink appuyez sur la diagnostic sur HomeLink : touche I ou III (mais PAS les deux) et (Notez que le respect strict de ces étapes maintenez-la enfoncée pendant...
  • Page 42: Caractéristiques

    (l’utilisation de la bande varie selon le pays Portée d’apprentissage : 0 - 0,3 m Portée utile : jusqu’à 50 m (selon l’emplacement du récepteur) Flux de données : Code fixe et changeant Gamme de modulation : FM et AM HomeLink...
  • Page 44 Sommario Descrizione ........................44 Informazioni sull’immunità..................44 Osservazioni........................44 Cancellare i tasti programmati di HomeLink ® .............45 Programmazione ......................46 Azionamento di HomeLink ® ..................47 Sincronizzazione di codici alternati - Riconoscimento ..........48 Sincronizzazione di codici alternati - Programmazione..........49 Informazioni tecniche per il servizio assistenza OEM ..........50 Diagnostica ..........................50...
  • Page 45: Descrizione

    Descrizione Informazioni sull’immunità HomeLink offre la possibilità di sostituire fino a – Nel caso di perdita provocata da incendio, tre telecomandi con un unico sistema installato terremoto, azione di terzi, o altri incidenti, all’interno dell’automobile. Questo prodotto o dall’abuso intenzionale o accidentale, innovativo può...
  • Page 46: Cancellare I Tasti Programmati Di Homelink

    2) Rilascia entrambi i tasti. individualmente con estrema semplicità, ma non possono essere cancellati individualmente. Il sistema HomeLink ora è nella modalità di Per cancellare la programmazione esistente da impostazione (modalità di apprendimento) tutti e tre i tasti, esegui la seguente operazione: e può...
  • Page 47: Programmazione

    (ved. il capitolo Cancella i tasti programmati di HomeLink). 1) Premi il tasto appropriato HomeLink I, II, o III che vuoi programmare e tienilo premuto per almeno 20 secondi fino a quando il diodo HomeLink non comincia a fig.3...
  • Page 48: Azionamento Di Homelink

    (fig. 4). impianti compatibili, non è necessaria alcuna ulteriore operazione. Se il sistema HomeLink non aziona il tuo impianto, ciò può essere dovuto al fatto che il telecomando portatile originale è dotato di un codice alternato. Con un sistema a codice...
  • Page 49: Sincronizzazione Di Codici Alternati - Riconoscimento

    Sincronizzazione di codici alternati - Riconoscimento Segui le seguenti istruzioni per constatare se il Se HomeLink è stato programmato per un motore del tuo garage o del tuo cancello (o un impianto a codice alternato alla fine del altro sistema) è dotato di codice alternato.
  • Page 50: Sincronizzazione Di Codici Alternati - Programmazione

    1) Localizza il tasto di “apprendimento” (tasto HomeLink e poi lascialo andare. Premi una di programmazione) sulla parte superiore seconda volta il tasto di HomeLink e lascialo del motore del portone del garage o del di nuovo per concludere l’operazione.
  • Page 51: Informazioni Tecniche Per Il Servizio Assistenza Oem

    Procedi così per ottenere le informazioni di 2) Per individuare la versione del software del diagnosi su HomeLink: tuo HomeLink premi il tasto I o III di (La programmazione dei tasti HomeLink non HomeLink (ma NON entrambi!) e tienilo viene cancellata, se segui con attenzione premuto per circa 100 secondi, a questo quanto segue).
  • Page 52: Specifiche

    Gamma di banda di apprendimento: 27/30/40/418/433/868 MHz (l’uso della banda dipende dal paese Gamma di apprendimento: 0-0,3 m Gamma operativa: Fino a 50 m (a seconda della posizione del ricevitore) Flusso di dati: Codice fisso e alternato Gamma di modulazione FM e AM HomeLink...
  • Page 54 Índice Descrição........................54 Informações de imunidade...................54 Observações ........................54 Apagar Botões Programados HomeLink ® ..............55 Programação ........................56 Funcionamento do HomeLink ® ..................57 Reconhecimento - Sincronização do Código Alternante ..........58 Programação - Sincronização do Código Alternante ..........59 Informações Técnicas para Assistência do Fabricante de Equipamento Original ..60 Diagnóstico ..........................60...
  • Page 55: Descrição

    – A Toyota Motor Europe NV/SA não é responsável por qualquer perda incidental causada pela utilização ou não-utilização CUIDADO deste produto.
  • Page 56: Apagar Botões Programados Homelink

    2) Liberte ambos os botões. HomeLink de forma individual mas não é possível apagá-los individualmente. Para O sistema HomeLink está agora no modo de apagar a programação existente dos três definição (modo de experimentação) e pode botões, proceda do seguinte modo: ser novamente programado a qualquer altura (veja os passos 2 a 4 na secção Programação).
  • Page 57: Programação

    (veja o capítulo Apagar Botões Programados HomeLink). 1) Prima o botão HomeLink adequadoI, II, ou III que deseja programar e mantenha-o premido durante cerca de 20 segundos até o diodo HomeLink começar a piscar fig.3...
  • Page 58: Funcionamento Do Homelink

    (fig. 4). Se o HomeLink não activar o seu sistema, isso pode ser porque o seu comando à distância original tem uma função de código alternante. Com um sistema de código alternante, o diodo HomeLink pisca rapidamente durante um curto período de tempo e depois fica aceso...
  • Page 59: Reconhecimento - Sincronização Do Código Alternante

    Reconhecimento - Sincronização do Código Alternante Tem de verificar, percorrendo os passos Se o HomeLink foi programado para um seguintes, se o seu sistema de abertura de sistema de código alternante, então no fim portas ou de portões de garagem (ou outro do período de programação tem de ser...
  • Page 60: Programação - Sincronização Do Código Alternante

    O sistema de abertura de portas ou de portões sistema de abertura de portas ou de portões de garagem deve agora reconhecer o sinal de garagem “Experimentar comandos à HomeLink e activar quando se pressiona o distância adicionais”). botão HomeLink. 2) Prima o botão de experimentação (botão de programação) na unidade principal do...
  • Page 61: Informações Técnicas Para Assistência Do Fabricante De Equipamento Original

    Continue a premir o 1) Para determinar o estado do Código da Região botão. Alguns segundos depois, o diodo do seu HomeLink, prima e continue a premir começará a piscar novamente. O número o botão II cerca de 100 segundos, até o de vezes que pisca é...
  • Page 62: Especificações

    27/30/40/418/433/868 MHz (utilização de banda dependendo de cada país) Gama de aprendizagem: 0 - 0,3 m Gama de funcionamento: até 50 m (dependendo da localização do receptor) Fluxo de dados: Código fixo e alternante Gama de modulação: FM e AM HomeLink...
  • Page 64 Inhoud Beschrijving ........................64 Informatie inzake immuniteit..................64 Opmerkingen........................64 Geprogrammeerde HomeLink ® -toetsen wissen............65 Programmeren ......................66 HomeLink bedienen ® ....................67 Rolcode synchroniseren - Herkennen................68 Rolcode synchroniseren - Programmeren ..............69 Technische informatie voor OEM-dienst ..............70 Kenmerken ..........................70 Specificaties ........................71 HomeLink...
  • Page 65: Beschrijving

    – Toyota Motor Europe NV/SA is niet aansprakelijk voor toevallig verlies, veroorzaakt door het gebruiken of niet- OPGELET gebruiken van dit product.
  • Page 66: Toetsen Wissen

    2) Laat beide toetsen los. individueel worden geprogrammeerd, maar kunnen niet individueel worden gewist. Om de Het HomeLink-systeem staat nu in instelmodus bestaande programmering voor alle drie de (aanleermodus) en kan op elk willekeurig toetsen te wissen, gaat u als volgt te werk: tijdstip worden geprogrammeerd (zie stappen 2 tot 4 in het hoofdstuk Programmeren).
  • Page 67: Programmeren

    Behoud elke instelpositie gedurende OPMERKING: ten minste 30 seconden voor u een andere Als u de HomeLink voor de eerste maal probeert. programmeert, is het aangeraden om de in de fabriek ingestelde standaardcodes te wissen...
  • Page 68: Homelink Bedienen

    I, II, of III op het nodig voor gebruik met compatibele systemen. bedieningspaneel om de toegangs- of garagepoortopener te activeren (fig. 4). Indien HomeLink uw systeem niet bedient, kan dit zijn omdat de oorspronkelijke afstandsbediening een rolcode heeft. Met een rolcodesysteem knippert de HomeLink-diode snel gedurende een korte tijd en brandt daarna zonder knipperen gedurende twee seconden.
  • Page 69: Rolcode Synchroniseren - Herkennen

    Rolcode synchroniseren - Herkennen Aan de hand van de volgende stappen Indien HomeLink geprogrammeerd was voor controleert u of uw toegangs- of een rolcodesysteem, dan moet dit na het garagepoortopener (of ander apparaat) einde van de programmeerperiode opnieuw is uitgerust met een rolcode.
  • Page 70: Rolcode Synchroniseren - Programmeren

    3) Druk stevig op de geprogrammeerde 1) Zoek de aanleertoets (programmeertoets) HomeLink-toets en laat los. Druk op de op de motor van de toegangs- of HomeLink-toets gedurende een seconde garagepoortopener. De exacte plaats en en laat los om het aanleerproces te kleur van de toets kunnen variëren...
  • Page 71: Technische Informatie Voor Oem-Dienst

    Technische informatie voor OEM-dienst Kenmerken Procedure voor rechtstreekse diagnostische 2) Om de softwareversie van uw HomeLink te informatie van uw HomeLink: kennen drukt u op de toets I of III, (maar (Merk op dat deze stappen indien nauwgezet NIET op beide!) en houdt deze ongeveer...
  • Page 72: Specificaties

    5 mW (volgens ECR 70-03) Bandbereik aanleren: 27/30/40/418/433/868 MHz (gebruik van de band afhankelijk van elk land Bereik aanleren: 0 - 0,3 m Werkbereik: tot 50 m (afhankelijk van plaats ontvanger) Gegevensstroom: Vaste en rolcode Modulatiebereik: FM en AM HomeLink...
  • Page 74 Indholdsfortegnelse Beskrivelse ........................74 Oplysninger om immunitet ..................74 Bemærkninger ......................74 Slettede programmerede HomeLink ® -knapper ............75 Programmering ......................76 Betjening af HomeLink ® ....................77 Rullekodesynkronisering - genkendelse ..............78 Rullekodesynkronisering - programmering..............79 Tekniske oplysninger om OEM-service .................80 Diagnostik ...........................80 Specifikationer ......................81 HomeLink...
  • Page 75: Beskrivelse

    – Toyota Motor Europe NV/SA er ikke ansvarlig for hændelige skader forårsaget af anvendelse eller manglende anvendelse af FORSIGTIG dette produkt.
  • Page 76: Slettede Programmerede Homelink

    HomeLink-knapperne kan meget nemt 2) Slip begge knapper. omprogrammeres individuelt, men de kan ikke slettes individuelt. Følgende skal gøres for at HomeLink-systemet er nu i indstillingstilstand slette eksisterende programmer fra alle tre (registreringstilstand) og kan programmeres knapper: igen til enhver tid (se trin 2-4 i afsnittet Programmering).
  • Page 77: Programmering

    Bevar den enkelte indstillingsposition i mindst BEMÆRK: 30 sekunder, inden du gør et nyt forsøg. Hvis det er første gang, at du programmerer HomeLink, anbefales det, at du sletter de fabriksindstillede standardkoder ved at følge sletningsanvisningerne (se kapitlet Sletning af programmerede HomeLink-knapper).
  • Page 78: Betjening Af Homelink

    (fig. 4). bruge det sammen med kompatible systemer, behøver du ikke foretage sig yderligere. Hvis HomeLink nu driver dit system, skyldes det muligvis, at din originale fjernbetjening har rullekodefunktion. Med et rullekodesystem blinker HomeLink-dioden hurtigt i kort tid og lyser herefter konstant i to sekunder.
  • Page 79: Rullekodesynkronisering - Genkendelse

    Rullekodesynkronisering (proceduren tager mindre tid med hjælp fra endnu en person). Fjernbetjeningen lader til at programmere HomeLink, men det lader ikke til, at HomeLink driver låge- eller garagedøråbneren. Tryk på den programmerede HomeLink- knap, og hold den nede. Med et...
  • Page 80: Rullekodesynkronisering - Programmering

    Efter trin 2 har brugeren typisk 30 sekunder, at overholde sikkerhedsanvisningerne også i hvori trin 3 kan påbegyndes. forbindelse med synkronisering af rullekoden. 3) Tryk fast på den programmerede HomeLink- 1) Find registreringsknappen knap, og slip så. Tryk på HomeLink-knappen (programmeringsknappen) på låge- eller endnu en gang, og slip den så...
  • Page 81: Tekniske Oplysninger Om Oem-Service

    HomeLink-kanaler). 1) Tryk på knappen II, og hold den nede i ca. 100 sekunder, indtil dioden slukker og forbliver slukket for at bestemme HomeLink- systemets regionskode. Fortsæt med at holde knappen II nede. Få sekunder senere begynder dioden at blinke igen. Antallet af...
  • Page 82: Specifikationer

    Maks. strålingseffekt: 5 mW (i henhold til (ECR 70-03) Båndregistreringsområde: 27/30/40/418/433/868 MHz (det bånd, der bruges, er landebestemt) Registreringsområde: 0 - 0,3 m Arbejdsområde: op til 50 m (afhængigt af modtagerenhedens placering) Datastrøm: Fikserings- og rullekode Modulationsområde: FM og AM HomeLink...
  • Page 84 Innhold Beskrivelse ........................84 Ansvarsfraskrivelse .......................84 Merknader ........................84 Slette programmerte HomeLink ® -knapper ..............85 Programmere .......................86 Bruke HomeLink ® ......................87 Synkronisere rullekode - gjenkjenning ................88 Synkronisere rullekode - programmering ..............89 Teknisk informasjon for service fra opprinnelig utstyrsprodusent ......90 Diagnose .............................90 Spesifikasjoner......................91...
  • Page 85: Beskrivelse

    å aktivere reparasjon betales av bruker. garasjeporter, gjerdeporter, sikkerhetssystemer og belysning i hjemmet og på kontorer. – Toyota Motor Europe NV/SA er ikke ansvarlig for noe tilfeldig tap som skyldes bruk eller mangel på bruk av dette produktet. FORSIKTIG –...
  • Page 86: Slette Programmerte Homelink

    2) Slipp opp begge knappene. på nytt hver for seg, men de kan ikke slettes hver for seg. Når du skal slette eksisterende HomeLink-systemet er nå klar til innstilling programmering for alle tre knappene, gjør (modus for automatisk programmering) og du dette: kan programmeres på...
  • Page 87: Programmere

    å følge sletteinstruksjonene. (Slå opp på Slette programmerte HomeLink-knapper.) 1) Trykk på HomeLink-knapp I, II eller III som du ønsker å programmere, og hold den nede i omtrent 20 sekunder til HomeLink- ill.3 dioden begynner å...
  • Page 88: Bruke Homelink

    (ill. 4). kompatible systemer, trenger du ikke å gjøre noe mer. Hvis HomeLink ikke kan brukes til å betjene systemet ditt nå, kan det være på grunn av at den opprinnelige fjernkontrollen har en rullekodefunksjon. Hvis det dreier seg om et...
  • Page 89: Synkronisere Rullekode - Gjenkjenning

    (Dette tar kortere tid Det virker som om fjernkontrollen hvis du får hjelp av en person.) programmerer HomeLink, men HomeLink betjener ikke port- eller garasjeportåpneren. Trykk på og hold nede den programmerte HomeLink-knappen. Hvis det dreier seg om et rullekode-...
  • Page 90: Synkronisere Rullekode - Programmering

    3) Trykk hardt på og slipp opp den 1) Finn programmeringsknappen på programmerte HomeLink-knappen. mottakerenheten til port- eller Trykk på og slipp opp HomeLink-knappen garasjeportåpneren. Knappens nøyaktige en gang til slik at programmeringen plassering og farge kan variere på ulike fullføres.
  • Page 91: Teknisk Informasjon For Service Fra Opprinnelig Utstyrsprodusent

    Slik får du diagnoseinformasjon direkte fra 2) Når du skal finne programvareversjonen til HomeLink: HomeLink, trykker du på og holder nede (Legg merke til at når du følger disse trinnene knapp I eller III, (men IKKE begge) i nøye, slettes ikke programmerte HomeLink- omtrent 100 sekunder.
  • Page 92: Spesifikasjoner

    5 mW (i henhold til ECR 70-03) Båndrekkevidde for automatisk programmering: 27/30/40/418/433/868 MHz (bruk av bånd varierer fra land til land) Avstand for automatisk programmering: 0-0,3 m Betjeningsavstand: opptil 50 m (avhengig av plassering av mottaker) Datastrøm: Fast kode og rullekode Moduleringsområde: FM og AM HomeLink...
  • Page 94 Innehåll Beskrivning ........................94 Ansvarsfriskrivning ......................94 Anmärkningar ......................94 Radera programmerade HomeLink ® -knappar..............95 Programmera .......................96 Använda HomeLink ® .....................97 Synkronisera rullande kod – avkänning ..............98 Synkronisera rullande kod – programmering..............99 Teknisk information för OEM-service.................100 Diagnostik ..........................100 Specifikationer ......................101 HomeLink...
  • Page 95: Beskrivning

    åligger det användaren att betala garageportar, infartsgrindar, säkerhetssystem reparationskostnaderna. samt belysning hemma och på kontoret. – Toyota Motor Europe NV/SA är inte ansvarig för oförutsedda skador som orsakas av användning av produkten eller av avsaknad FÖRSIKTIGHET av möjlighet att använda produkten.
  • Page 96: Radera Programmerade Homelink

    1) Tryck och håll in de två knapparna I och III OBS! som sitter på utsidan tills lysdioden börjar Som en säkerhetsåtgärd rekommenderar vi att blinka. Detta tar ungefär 20 sekunder (fig. 1). du raderar de programmerade inställningarna i HomeLink-systemet innan du säljer ditt fordon. fig.1 HomeLink...
  • Page 97: Programmera

    (se avsnittet Radera programmerade HomeLink-knappar). 1) Tryck på den HomeLink-knapp, I, II, eller III, fig.3 som du vill programmera och håll in den i ungefär 20 sekunder, tills HomeLink-dioden börjar blinka långsamt (fig.
  • Page 98: Använda Homelink

    När den används med kompatibla system grind- eller garageportsöppnaren (fig. 4). behövs inga fler åtgärder. Om HomeLink inte fungerar med ditt system kan det bero på att den ursprungliga fjärrkontrollen har en rullande kod. Om rullande kod används blinkar HomeLink- lysdioden snabbt en kort stund och lyser sedan i två...
  • Page 99: Synkronisera Rullande Kod - Avkänning

    Synkronisera rullande kod – avkänning Du måste kontrollera om grind- eller Om HomeLink programmerades för rullande garageportsöppnaren (eller annan enhet) kod måste systemet, när programmeringen är utrustad med rullande kod. Det gör du slutförts, synkroniseras med det systemet genom att följa instruktionerna nedan.
  • Page 100: Synkronisera Rullande Kod - Programmering

    (läs mer i användarhandboken till grind- Grind- eller garageportsöppnaren ska nu kän eller garageportsöppnaren: “Registrera na av HomeLink-signalen och aktiveras när du ytterligare fjärrkontroller”). trycker på HomeLink-knappen. 2) Tryck på registreringsknappen (programmeringsknappen) på...
  • Page 101: Teknisk Information För Oem-Service

    återförsäljare för att få hjälp om systemet inte är korrekt installerat. 2) Hämta information om programvaruversionen för ditt HomeLink-system genom att trycka på och hålla ner knapp I eller III (men INTE båda!) i ungefär sekunder. Därefter slutar lysdioden blinka och slocknar. Fortsätt trycka in knappen.
  • Page 102: Specifikationer

    Max. strålningseffektnivå: 5 mW (enligt ECR 70-03) Bandregistreringsområde: 27/30/40/418/433/868 MHz (hur bandet används varierar från land till land) Registreringsområde: 0–0,3 m Funktionsområde: upp till 50 m (beroende på mottagarens placering) Dataström: Fast och rullande kod Moduleringsområde: FM och AM HomeLink...
  • Page 104 Sisältö Kuvaus ........................104 Vastuuvapautustiedot ....................104 Tietoja käyttämisestä ....................104 Ohjelmoitujen HomeLink ® -painikkeiden tyhjennys ...........105 Ohjelmointi.........................106 HomeLink ® -järjestelmän käyttö .................107 Vaihtuvan koodin synkronointi: tunnistus ..............108 Vaihtuvan koodin synkronointi: ohjelmointi.............109 Tekniset tiedot alkuperäisvalmistajan huoltoa varten..........110 Diagnostiikka ..........................110 Tekniset tiedot ......................111 HomeLink...
  • Page 105: Kuvaus

    – Toyota Motor Europe NV/SA ei ole vastuussa VARO satunnaisista menetyksistä, jotka johtuvat Kun ohjelmoit HomeLink-järjestelmää tämän tuotteen käytöstä tai sen käyttämättä toimimaan portin- tai jättämisestä.
  • Page 106: Ohjelmoitujen Homelink -Painikkeiden Tyhjennys

    Ohjelmoitujen HomeLink -painikkeiden ® tyhjennys HomeLink-painikkeet on helppo ohjelmoida 2) Vapauta kumpikin painike. uudelleen yksitellen, mutta niitä ei voi tyhjentää yksitellen. Kun haluat tyhjentää HomeLink-järjestelmä on nyt asetustilassa olemassa olevan ohjelmoinnin kaikista (koulutustilassa) ja se voidaan ohjelmoida kolmesta painikkeesta, tee näin: uudelleen milloin tahansa.
  • Page 107: Ohjelmointi

    0 - 30 cm:n päässä HomeLink-vastaanottimesta. Jos HomeLink-painike on ohjelmoitu kytkemään jokin laite päälle ja haluat nyt käyttää tätä HUOMAA: painiketta jotakin toista laitetta varten, noudata Kaukosäätimen ja HomeLink-vastaanottimen seuraavia ohjeita.
  • Page 108: Homelink -Järjestelmän Käyttö

    Yhteensopivia autotallinovenavaajan päälle (kuva 4). järjestelmiä käytettäessä muut toimet eivät ole tarpeen. Jos HomeLink ei toimi järjestelmässäsi, alkuperäisessä kaukosäätimessä saattaa olla vaihtuva koodi. Jos laitteessa on vaihtuva koodi, HomeLink-merkkivalo vilkkuu nopeasti hetken aikaa ja palaa sitten tasaisesti kahden sekunnin ajan.
  • Page 109: Vaihtuvan Koodin Synkronointi: Tunnistus

    Vaihtuvan koodin synkronointi: tunnistus Tarkasta seuraavien vaiheiden avulla onko Jos HomeLink-järjestelmä ohjelmoitiin portin- tai autotallinovenavaajassa (tai muussa vaihtuvakoodillisen järjestelmän kanssa, se laitteessa) vaihtuva koodi. on synkronisoitava tämän järjestelmän kanssa uudelleen ohjelmointivaiheen jälkeen, jotta Katso portin- tai autotallinovenavaajan se toimii oikein.
  • Page 110: Vaihtuvan Koodin Synkronointi: Ohjelmointi

    3) Paina ohjelmoitua HomeLink-painiketta 1) Paikanna portin- tai autotallinovenavaajan voimakkaasti ja vapauta se. Paina moottoriyksikössä oleva koulutuspainike HomeLink-painiketta ja vapauta se toisen (ohjelmointipainike). Painikkeen tarkka kerran koulutustoimenpiteen päätteeksi. sijainti ja väri vaihtelevat portin- tai (Joidenkin portin- ja autotallinovenavaajien autotallinovenavaajan mallista riippuen.
  • Page 111: Tekniset Tiedot Alkuperäisvalmistajan Huoltoa Varten

    Diagnostiikkatietojen saaminen suoraan HomeLink-järjestelmästä: (Huomaa, että nämä vaiheet, kun niitä noudatetaan tarkasti, eivät tyhjennä ohjelmoituja HomeLink-kanavia). 1) Saat selville HomeLink-järjestelmän aluekoodin tilan pitämällä painiketta II painettuna noin 100 sekunnin ajan, kunnes merkkivalo sammuu. Jatka painikkeen II painamista. Merkkivalo alkaa vilkkua hetken kuluttua uudelleen.
  • Page 112: Tekniset Tiedot

    Matala taajuus 150 mA, korkea taajuus 75 mA Enimmäiskulutus valmiustilassa: 100 µA Säteilyn enimmäisteho: 5 mW (ECR 70-03:n mukaan) Oppimisen taajuusalue: 27/30/40/418/433/868 MHz (käytetty taajuus riippuu maasta) Oppimisalue: 0–0,3 m Toiminta-alue: Jopa 50 m (vastaanottajan sijainnista riippuen) Tietovirta: Kiinteä ja vaihtuva koodi Modulaatioalue: FM ja AM HomeLink...
  • Page 114 Obsah Popis............................114 Informace k imunitě ........................114 Poznámky..........................114 Vymazání naprogramovaných tlačítek systému HomeLink ® ..........115 Programování ..........................116 ® Používání systému HomeLink ....................117 Synchronizace změnového kódu - rozpoznání ..............118 Synchronizace změnového kódu - programování..............119 Technické informace pro servis OEM..................120 Diagnostika ..........................120 Specifikace ..........................121...
  • Page 115: Popis

    HomeLink resetovali (viz kapitola Resetování naprogramovaných tlačítek systému HomeLink). Poznámky Kompatibilitu zařízení k otevírání garážových vrat se systémem HomeLink můžete zjistit z technické dokumentace (viz internetová adresa na obalu). Vyberte dodatek pro danou kategorii nebo kontaktujte svého místního prodejce. HomeLink...
  • Page 116: Vymazání Naprogramovaných Tlačítek Systému Homelink

    Tlačítka systému HomeLink lze snadno 2) Uvolněte obě tlačítka. samostatně programovat. Nelze je však samostatně mazat. Pokud chcete vymazat Systém HomeLink se nyní nachází v režimu naprogramované nastavení všech tří tlačítek, nastavování (učení) a může být kdykoliv postupujte následovně: přeprogramován (viz krok 2 až 4 v kapitole Programování).
  • Page 117: Programování

    (viz kapitola Vymazání naprogramovaných tlačítek systému HomeLink). 1) Stiskněte tlačítko systému HomeLink I, II nebo III, které chcete naprogramovat, a držte je stisknuté cca. 20 sekund, až dioda začne pomalu blikat (obr. 2). Tlačítko obr.
  • Page 118: Používání Systému Homelink

    Mechanismus otevírání není třeba provádět žádné další kroky. garážových vrat nebo dveří se aktivuje (obr. 4). Pokud vám systém HomeLink nefunguje, může to být proto, že původní dálkové ovládání obsahovalo funkci změnového kódu. V případě změnového kódu dioda HomeLink krátce zabliká...
  • Page 119: Synchronizace Změnového Kódu - Rozpoznání

    Stiskněte a podržte naprogramované tlačítko systému HomeLink. Je-li k dispozici změnový kód, dioda systému HomeLink krátce rychle zabliká a potom bude dvě sekundy trvale svítit. Tento cyklus se opakuje celkem 20 sekund. HomeLink...
  • Page 120: Synchronizace Změnového Kódu - Programování

    3) Pevně stiskněte a uvolněte naprogramované hlavní jednotce motoru otevírání tlačítko systému HomeLink. Stiskněte a garážových vrat nebo dveří. Přesné umístění uvolněte tlačítko HomeLink podruhé. Tím je a barva tlačítka se pro různé značky cyklus učení ukončen. (U některých mechanismu otevírání garážových vrat nebo mechanismů...
  • Page 121: Technické Informace Pro Servis Oem

    (Pokud budete tento postup přesně dodržovat, naprogramované kanály systému HomeLink nebudou vymazány). 1) Pokud chcete zjistit stav kódu regionu systému HomeLink, tiskněte tlačítko II cca. 100 sekund, dokud dioda nezhasne. Opět tiskněte tlačítko II. Po několika sekundách začne dioda znovu blikat. Počet zablikání...
  • Page 122: Specifikace

    Rozsah pásma pro učení: 27/30/40/418/433/868 MHz (v různých zemích se používají odlišná pásma) Dosah při učení: 0 - 0,3 m Pracovní dosah: do 50 m (v závislosti na umístění přijímače) Tok dat: Pevný a změnový kód Modulace: FM a AM HomeLink...
  • Page 124 Tartalomjegyzék Leírás ............................124 Tájékoztató a jótállási felelősség kizárásáról ................124 Megjegyzések ..........................124 Programozott HomeLink ® gombok törlése................125 Programozás ..........................126 ® HomeLink működtetése ......................127 Gördülő kód szinkronizálás - felismerés .................128 Gördülő kód szinkronizálás - programozás ................129 Műszaki információ az OEM szerviz számára.................130 Diagnosztika..........................130...
  • Page 125: Leírás

    – A Toyota Motor Europe NV/SA nem vállal felelősséget a termék használata vagy nem- FIGYELEM! használata által okozott, előre nem látott károkért.
  • Page 126: Programozott Homelink Gombok Törlése

    1) Nyomja le és tartsa lenyomva a két külső ebben a Programozásfejezetben). (I és III) gombot, míg a dióda kb. 20 másodperc múlva villogni kezd. MEGJEGYZÉS: (1. ábra). Biztonsági óvintézkedésként javasoljuk, hogy mielőtt eladná járművét törölje ki a HomeLink rendszerben lévő programozást. 1. ábra HomeLink...
  • Page 127: Programozás

    Ha korábban már alkalmazta a törlési eljárást, MEGJEGYZÉS: távvezérlőjével közvetlenül is betaníthatja a Ha Önnek gördülő kód típusú rendszere van, HomeLink egységet, ha lenyomja az I, II vagy olvassa el a Gördülő kód szinkronizálás - III gombot és a dióda 20 másodpercnyi programozás fejezetet.
  • Page 128: Homelink Működtetése

    Ha beprogramozta a HomeLink rendszert, a Szabvány kód esetén a HomeLink dióda az kapu- vagy garázsajtónyitó működtetéséhez átviteli eljárás során folyamatosan világít. nyomja meg a vezérlőpanelen a megfelelő - I, II Kompatibilis rendszerekkel való...
  • Page 129: Gördülő Kód Szinkronizálás - Felismerés

    Nyomja meg és tartsa benyomva a programozott HomeLink gombot. Gördülő kód rendszer esetén a HomeLink dióda rövid ideig gyorsan villog, majd két másodpercig folyamatosan világít. Ez a minta ismétlődik 20 másodpercig. HomeLink...
  • Page 130: Gördülő Kód Szinkronizálás - Programozás

    1) Keresse meg a betanítás gombot A betanítási eljárás befejezéséhez másodszor (programozás gomb) a kapu- vagy is nyomja meg és engedje el a HomeLink garázsajtónyitó motor fejrészén. A gomb gombot. (Néhány kapu- vagy pontos helye és színe a kapu- vagy garázsajtónyitónál esetleg az eljárást...
  • Page 131: Műszaki Információ Az Oem Szerviz Számára

    Továbbra is nyomja a II gombot. Néhány másodperccel később a dióda ismét villogni Négy villogás például Verzió 4.0-t jelent. kezd. A villogások száma jelzi a HomeLink rendszer gyárilag beprogramozott működési területet. Például: = A, B, CZ, CY, DK, FIN, D, Egy villogás...
  • Page 132: Műszaki Jellemzők

    100 µA Max. sugárzott teljesítményszint: 5 mW (ECR 70-03-nak megfelelően) Betanulási frekvenciatartomány: 27/30/40/418/433/868 MHz (frekvencia használata országfüggő) Betanulási hatókör: 0 – 0,3 m Hatótávolság: max. 50 m (a vevő elhelyezkedésétől függően) Adatfolyam: fix és gördülő kód Modulációtartomány: FM és AM HomeLink...
  • Page 134 Spis treści Opis ............................134 Informacje dotyczące odpowiedzialności ................134 Uwagi ............................134 Resetowanie zaprogramowanych przycisków systemu HomeLink ® ........135 Programowanie ........................136 ® Korzystanie z systemu HomeLink ..................137 Synchronizacja kodu zmiennego - rozpoznanie ..............138 Synchronizacja kodu zmiennego - programowanie...............139 Informacje techniczne dotyczące obsługi OEM ..............140 Diagnostyka ..........................140...
  • Page 135: Opis

    – Firma Toyota Motor Europe NV/SA nie odpowiada za żadne straty uboczne spowodowane użytkowaniem lub nie OSTRZEŻENIE użytkowaniem tego produktu.
  • Page 136: Resetowanie Zaprogramowanych Przycisków Systemu Homelink

    Przyciski systemu HomeLink można w prosty 2) Zwolnij oba przyciski. sposób przeprogramować pojedynczo, ale nie można ich skasować pojedynczo. W celu Teraz system HomeLink jest w trybie ustawiania skasowania istniejących programów dla (w trybie szkolenia) i można go ponownie wszystkich trzech przycisków należy wykonać...
  • Page 137: Programowanie

    (zobacz rozdział Kasowanie zaprogramowanych przycisków systemu HomeLink). 1) Naciśnij odpowiedni przycisk systemu HomeLink I, II lub III, który chcesz rys. 3 zaprogramować i przytrzymaj go wciśnięty przez około 20 sekund do chwili, kiedy dioda 3) Utrzymując naciskanie przycisku, uaktywnij HomeLink zacznie powoli migotać...
  • Page 138: Korzystanie Z Systemu Homelink

    W przypadku standardowego kodu dioda Po zaprogramowaniu systemu HomeLink systemu HomeLink świeci w sposób ciągły należy nacisnąć odpowiedni przycisk I, II lub III podczas transmisji. Gdy stosuje się systemy na panelu sterowania w celu uaktywnienia zgodne, nie występuje potrzeba podejmowania...
  • Page 139: Synchronizacja Kodu Zmiennego - Rozpoznanie

    Synchronizacja kodu zmiennego - rozpoznanie Wykonując poniższe czynności należy Jeżeli HomeLink został zaprogramowany dla sprawdzić, czy używane urządzenie do systemu z kodem zmiennym, wtedy dla otwierania bramy lub drzwi garażowych jest zapewnienia prawidłowości działania musi on wyposażone w funkcję kodu zmiennego.
  • Page 140: Synchronizacja Kodu Zmiennego - Programowanie

    3) Mocno naciśnij i zwolnij zaprogramowany przycisk HomeLink. Naciśnij i zwolnij 1) Zlokalizuj położenie przycisku szkolenia przycisk HomeLink drugi raz w celu (przycisku programowania) na zespole zakończenia procesu szkolenia. (Niektóre głowicy silnika urządzenia do otwierania urządzenia do otwierania bram lub drzwi...
  • Page 141: Informacje Techniczne Dotyczące Obsługi Oem

    (Należy pamiętać, że poniższe czynności nie (lecz NIE oba!) przez około 100 sekund, spowodują skasowania zaprogramowanych kiedy to dioda przestanie migotać i całkiem kanałów HomeLink, jeśli zostaną wykonane z zgaśnie. Nadal przytrzymuj naciśnięty zachowaniem ostrożności). przycisk. Kilka sekund później dioda zacznie znowu migotać.
  • Page 142: Dane Techniczne

    5 mW (zgodnie z ECR 70-03) Zakres pasma szkolenia: 27/30/40/418/433/868 MHz (wykorzystywanie określonego pasma zależne od kraju) Zasięg szkolenia: 0 - 0,3 m Zasięg roboczy: do 50 m (zależnie od położenia odbiornika) Strumień danych: stały i zmienny kod Pasmo modulacji: FM i AM HomeLink...
  • Page 144 Περιεχόµεvα Περιγραφή ..................................Πληροφορίες που αφορούv τηv ατρωσία ......................Παρατηρήσεις .................................. ® Επαvαφορά (Reset) Προγραµµατισµέvωv Πλήκτρωv HomeLink ............ Προγραµµατισµός ................................. ® Λειτουργία του HomeLink ............................Συγχροvισµός Κυλιόµεvου Κωδικού - Αvαγvώριση ..................Συγχροvισµός Κυλιόµεvου Κωδικού - Προγραµµατισµός ............... Τεχvικές Πληροφορίες για τηv Υπηρεσία ΟΕΜ...
  • Page 145: Περιγραφή

    φυσιολογικές συvθήκες, τυχόv επισκευές του προϊόvτος θα χρεωθούv στο χρήστη. Κρατάτε τα αρχικά τηλεχειριστήρια για µελλοvτική χρήση (π.χ. για έvα καιvούριο – Η Toyota Motor Europe NV/SA δεv φέρει αυτοκίvητο). Εξάλλου, σε περίπτωση καµία ευθύvη για οποιαδήποτε τυχαία πώλησης του αυτοκιvήτου σας, απώλεια...
  • Page 146: Επαvαφορά (Reset) Προγραµµατισµέvωv Πλήκτρωv Homelink

    Τα πλήκτρα HomeLink µπορούv vα 2) Αφήστε τα πλήκτρα. προγραµµατιστούv το καθέvα ξεχωριστά µε απλό τρόπο, αλλά δεv µπορούv vα Το σύστηµα HomeLink βρίσκεται τώρα σε ακυρωθούv το καθέvα ξεχωριστά. Για vα κατάσταση επαvαφοράς (ρύθµισης) και ακυρώσετε τηv υπάρχουσα ρύθµιση και από...
  • Page 147: Προγραµµατισµός

    προεπιλεγµέvους κωδικούς του κατασκευαστή, ακολουθώvτας τις οδηγίες ακύρωσης (δείτε το κεφάλαιο Ακύρωση προγραµµατισµέvωv πλήκτρωv HomeLink). 1) Πατήστε το πλήκτρο του HomeLink (Ι, ΙΙ ή ΙΙΙ) που επιθυµείτε και κρατήστε το πατηµέvο για εικ. 3 είκοσι περίπου δευτερόλεπτα, µέχρι η δίοδος...
  • Page 148: Λειτουργία Του Homelink

    Η δίοδος θα αvάψει όταv πατήσετε το εµβέλεια λειτουργίας του µηχαvισµού που πλήκτρο στοv πίvακα ελέγχου. αvοίγει τη θύρα. Με το σύστηµα HomeLink ο µηχαvισµός της θύρας εισόδου του ακιvήτου ή Για λόγους ευκολίας, το αρχικό του γκαράζ (ή όποιος άλλος µηχαvισµός) τηλεχειριστήριο...
  • Page 149: Συγχροvισµός Κυλιόµεvου Κωδικού - Αvαγvώριση

    Συγχροvισµός Κυλιόµεvου Κωδικού - Αvαγvώριση Πρέπει vα ακολουθήσετε τηv παρακάτω Αv το HomeLink έχει προγραµµατιστεί για διαδικασία, για vα διαπιστώσετε αv ο σύστηµα κυλιόµεvου κωδικού, τότε, κατά τη µηχαvισµός λειτουργίας της θύρας εισόδου λήξη του προγραµµατισµού, πρέπει vα του γκαράζ ή του ακιvήτου σας διαθέτει...
  • Page 150: Συγχροvισµός Κυλιόµεvου Κωδικού - Προγραµµατισµός

    Ο µηχαvισµός λειτουργίας της θύρας εισόδου θύρας του γκαράζ ή του ακιvήτου του ακιvήτου ή του γκαράζ πρέπει τώρα vα “Ρύθµιση άλλωv τηλεχειριστηρίωv”). αvαγvωρίζει το σήµα του HomeLink και vα εvεργοποιείται όταv πατάτε το πλήκτρο 2) Πατήστε το πλήκτρο ρύθµισης HomeLink.
  • Page 151: Τεχvικές Πληροφορίες Για Τηv Υπηρεσία Οεμ

    ΟΕΜ ∆ιάγvωση ∆ιαδικασία για τηv άvτληση διαγvωστικώv 2) Για vα διαπιστώσετε ποια έκδοση του πληροφοριώv απευθείας από το HomeLink. λογισµικού του HomeLink έχετε, πατήστε (Σηµειώστε ότι, αv ακολουθήσετε αυτά τα και κρατήστε πατηµέvο το πλήκτρο Ι ή το βήµατα προσεκτικά, δεv θα ακυρώσετε τη...
  • Page 152: Τεχvικά Χαρακτηριστικά

    27/30/40/418/433/868 MHz (η χρήση της ζώvης εξαρτάται από τηv εκάστοτε χώρα) Εύρος εκµάθησης: 0 - 0,3 m Εύρος λειτουργίας: έως και 50 µ. (αvάλογα από τη θέση του λήπτη) Ροή δεδοµέvωv: Σταθερός και κυλιόµεvος κωδικός Εύρος διαµόρφωσης: FM και AM Homelink...
  • Page 154 İçindekiler Tanımlama ............................. 154 Muafi yet Bilgileri ........................... 154 Görüşler ..............................154 Resetleme, Programlanmış HomeLink® Düğmelerini ................ 155 Programlama ............................156 HomeLink’in Çalıştırılması® ......................... 157 Rolling Code (Değişken Kod) Senkronizasyonu - Tanım ..............158 Rolling Code (Değişken Kod) Senkronizasyonu - Programlama ............159 OEM Servisi için Teknik Bilgiler ......................
  • Page 155: Tanımlama

    Tanımlama Muafiyet Bilgileri HomeLink sistemi tek bir ankastre komponent ile – Yangın, deprem, üçüncü bir şahısın hareketi, en fazla üç uzaktan kumandanın yerini almak için veya başka bir kaza, veya kullanıcının kasti veya istem dışı kötü kullanması, yanlış kullanması, uygun bir yol sağlamaktadır.
  • Page 156: Resetleme, Programlanmış Homelink® Düğmelerini

    Resetleme, Programlanmış HomeLink® Düğmelerini HomeLink düğmeleri tek tek kolayca tekrar pro- 2) Her iki düğmeyi bırakın. gramlanabilir ancak tek tek silinemezler. Mevcur programı üç düğmenin tümünden de silmek için, HomeLink sistemi şimdi ayar modundadır (eğitim aşağıdaki işlemleri yapın: modu) ve her an tekrar programlanabilir (bkz. basa- maklar 2 ila 4, kısım Programlama).
  • Page 157: Programlama

    Programlama için ne ateşleme, ne de motorun düğmeye basmaya devam edin ve programla- çalışması gerekmez. mak istediğiniz cihazın uzaktan kumandasını HomeLink verici ünitesinden yakl. 0 - 30 cm Bir HomeLink düğmesi bir cihazı aktive etmek uzakta tutun. için programlandıysa ve artık bu düğmeyi farklı...
  • Page 158: Homelink'in Çalıştırılması

    HomeLink sisteminizi çalıfl tırmazsa, bunun nedeni orijinal uzaktan kumandanızda bir yuvarlanma kodu olmasıdır. Yuvarlanma kodu sistemi ile, HomeLink diyodu hızla yanıp söner ve sonra iki saniye süreyle açık kalır. Bu davranıfl modeli 20 saniyeye kadar sürekli tekrarlanır. Bu bölümde, Yuvarlanma Kodu Senkronizasyonu konusunda açıklamalar bulacaksınız.
  • Page 159: Rolling Code (Değişken Kod) Senkronizasyonu - Tanım

    çalıştırmıyor. Programlanmış HomeLink düğmesine basın ■ ve basılı tutun. Bir rolling code (değişken kod) sistemiyle, HomeLink diyodu kısa bir süre hızla yanıp söner ve sonra iki saniye sürekli açık kalır. Bu model 20 saniyeye kadar yinelenir. HomeLink...
  • Page 160: Rolling Code (Değişken Kod) Senkronizasyonu - Programlama

    çalıştırma talimatı “İlave yapmanız gerekir). uzaktan kumandaların programlanması”). Giriş kapısı veya garaj kapısı açıcısı artık HomeLink 2) Giriş kapısı veya garaj kapısı açıcısı motor düğmesini tanımış olmalı ve HomeLink düğmesine kafa birimi üzerindeki eğitim düğmesine basılınca aktive edilmelidir.
  • Page 161: Oem Servisi Için Teknik Bilgiler

    (Bu basamaklar, dikkatle izlendikleri takdirde, programlanmış HomeLink kanallarını silmeyecek- tir). 1) HomeLink sisteminizin Bölge Kodu durumunu belirlemek için, II. düğmeye basın ve yaklaşık 100 saniye basılı tutun, diyod sönünceye ve sönmüş kalıncaya kadar. II. lu Düğmeye basmaya devam edin.
  • Page 162: Spesifi Kasyonlar

    5 mW (ECR 70-03 Uyarınca) Öğrenme bandı menzili: 27/30/40/418/433/868 MHz (bandın kullanımı her ülkeye göre Öğrenme menzili: 0 - 0,3 m Çalışma aralığı: 50 m’ye kadar (alıcı yerine göre) Veri akışı: Sabit ve değişken kod Modülasyon menzili: FM ve AM HomeLink...
  • Page 164 Содержание Описание .............................164 Информация об иммунитете ....................164 Ссылки ............................164 ® Стирание запрограммированных кнопок HomeLink ............165 Программирование ........................166 ® Работа HomeLink ........................167 Синхронизация плавающего кода - распознавание ............168 Синхронизация плавающего кода - программирование ...........169 Техническая информация для OEM-обслуживания............170 Диагностика ..........................170 Технические характеристики ....................171...
  • Page 165: Описание

    на территории владений, систем обеспечения то ответственность за ремонт изделия безопасности и домашнего или служебного возлагается на пользователя. освещения. – Компания Toyota Motor Europe NV/SA не несет ответственности за какой-либо ВНИМАНИЕ! случайный ущерб, причиненный При программировании системы HomeLink применением или неприменением...
  • Page 166: Стирание Запрограммированных Кнопок Homelink

    Кнопки HomeLink можно просто 2) Отпустите обе кнопки. перепрограммировать в индивидуальном порядке, но стереть их по одной При этом система HomeLink переходит в невозможно. Чтобы стереть существующее режим установки (режим обучения), и ее программирование сразу всех трех кнопок, можно перепрограммировать в любое...
  • Page 167: Программирование

    соблюдая инструкции по стиранию (см. раздел “Стирание запрограммированных кнопок HomeLink”). 1) Нажмите соответствующую кнопку HomeLink I, II, или III - которую Вы хотели бы запрограммировать, и удерживайте ее приблизительно 20 секунд до тех пор, пока светодиод HomeLink не начнет медленно...
  • Page 168: Работа Homelink

    как и родной пульт дистанционного дистанционного управления устройства. управления. В случае со стандартным кодом светодиод Когда Вы запрограммируете систему HomeLink постоянно светится в процессе HomeLink, нажмите соответствующую передачи. Для использования с кнопку I, II, или III на панели управления, совместимыми системами предпринимать...
  • Page 169: Синхронизация Плавающего Кода - Распознавание

    (эта процедура займет меньше времени, По всему видно, что пульт если Вам будет помогать второй человек). дистанционного управления запрограммировал HomeLink, но HomeLink не управляет открывателем ворот или гаражных дверей. Нажмите и удерживайте запрограмми- рованную кнопку HomeLink. При наличии в системе плавающего кода...
  • Page 170: Синхронизация Плавающего Кода - Программирование

    открывателя ворот или гаражных Теперь открыватель ворот или гаражных дверей “Обучение дополнительных дверей должен распознавать сигнал пультов дистанционного управления”). HomeLink и приводиться в действие при нажатии кнопки HomeLink. 2) Нажмите кнопку обучения (кнопку программирования) на головном блоке электродвигателя открывателя ворот...
  • Page 171: Техническая Информация Для Oem-Обслуживания

    HomeLink). полностью погаснет. Продолжайте удерживать кнопку в нажатом 1) Чтобы определить состояние кода положении. Через несколько секунд региона на Вашей системе HomeLink, светодиод снова начнет вспыхивать. нажмите и продолжайте удерживать Число вспышек соответствует версии кнопку II приблизительно 100 секунд, программного обеспечения Вашей...
  • Page 172: Технические Характеристики

    5 мВт (в соответствии с ECR -70-03) Диапазон частот обучения: 27/30/40/418/433/868 мГц (использование частот зависит от страны) Зона обучения: 0 - 0,3 м Рабочая зона: до 50 м (в зависимости от расположения приемника) Поток данных: Фиксированный и плавающий код Диапазон модуляции: FM и AM HomeLink...
  • Page 174 The latest version and relevant HomeLink informations can be found on internet at: http://techdoc.toyota-europe.com/aim_SearchbyCate.asp Publication no. AOM 000 079-0 Printed in Belgium (April 2006)

Table des Matières