Siemens HB675G5 1F Série Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Siemens HB675G5 1F Série Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HB675G5.1F
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover exclusive ser-
vices and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens HB675G5 1F Série

  • Page 1 Four encastrable HB675G5.1F Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Sécurité ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- Table des matières tions produit en vue d’une réutilisation ulté- rieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. MANUEL D'UTILISATION ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. Sécurité..............
  • Page 3 Sécurité fr porte fermée pour éteindre les flammes qui La présence d'eau dans un compartiment de pourraient être présentes. cuisson chaud peut générer de la vapeur Les résidus alimentaires, la graisse et le jus d'eau chaude. de rôti peuvent s'enflammer. ▶ Ne jamais verser d'eau dans le comparti- ▶...
  • Page 4: Ampoule Halogène

    fr Sécurité Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- AVERTISSEMENT ‒ Risque mentation secteur endommagé est dange- d'électrocution ! reux. Lors du remplacement de la lampe, les ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. contacts de la douille d'ampoule sont sous ▶ Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec tension.
  • Page 5: Prévention Des Dégâts Matériels

    Prévention des dégâts matériels fr des grillades et de la cuisson soient réduits AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! en cendres. Des fumées sont en même Le compartiment de cuisson devient très temps libérées et risquent d'irriter les mu- chaud pendant la fonction de nettoyage. queuses.
  • Page 6: Économies D'énergie

    fr Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.2 Économies d’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre ap- pareil consommera moins de courant. Préchauffer l'appareil uniquement si la recette ou les Recommandations de réglage le préconisent. ¡ Si vous ne préchauffez pas l'appareil, vous écono- misez jusqu'à...
  • Page 7: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Touches Les touches situées à gauche et à droite du Le champ de commande vous permet de configurer bandeau de commande possèdent un point de toutes les fonctions de votre appareil et vous donne pression.
  • Page 8: Compartiment De Cuisson

    fr Description de l'appareil Ligne de progression 4.5 Compartiment de cuisson La ligne se situe sur l'écran sous la valeur ciblée. Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent La ligne de progression vous permet de voir l'état l'utilisation de votre appareil. d'avancement du chauffage de l'appareil. La ligne se Supports remplit de la gauche vers la droite.
  • Page 9: Modes De Fonctionnement

    Modes de fonctionnement fr 5  Modes de fonctionnement Vous trouverez ici un aperçu des modes de fonctionne- Mode de Utilisation ment et des fonctions principales de votre appareil. fonctionne- Appuyer sur pour ouvrir le menu. ment Plats Utiliser uniquement des réglages re- Mode de Utilisation commandés et programmés pour diffé-...
  • Page 10: Accessoires

    fr Accessoires Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Gril air pulsé 30 - 300 °C Cuire de la volaille, des poissons entiers ou des gros morceaux de viande. La résistance chauffante du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance.
  • Page 11: Fonction D'arrêt

    Accessoires fr Accessoires Utilisation Plaque à pâtisserie ¡ Gâteau cuit sur une plaque ¡ Petites pâtisseries Supports d'accessoires Nettoyer aussi les accessoires pendant la fonction de nettoyage, par exemple la lèche- frite. → "Auto-nettoyage", Page 20 6.1 Fonction d'arrêt Grille ou Positionnez l'accessoire de manière à tôle ce que son bord se trouve derrière la La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'acces-...
  • Page 12: Avant La Première Utilisation

    La touche est éclairée en bleu. ▶ ‒ a Les réglages, la durée de marche et la ligne de a Le logo Siemens apparaît. Ensuite apparaissent un chauffe s'affichent. mode de cuisson et une température. 8.4 Annuler ou interrompre le 8.2 Éteindre l’appareil fonctionnement Si vous n'utilisez pas votre appareil, éteignez-le.
  • Page 13: Régler Un Mode De Fonctionnement

    Chauffage rapide fr Pour annuler le fonctionnement, appuyer sur ⁠ . Lorsque le plat est prêt, éteindre l'appareil avec ⁠ . a Le fonctionnement est annulé et tous les réglages Conseil : Vous trouverez le mode de cuisson le plus sont réinitialisés. adapté à vos mets dans la description des modes de cuisson.
  • Page 14: Fonctions De Temps

    fr Fonctions de temps 10  Fonctions de temps Votre appareil dispose de différentes fonctions de Annulation de la minuterie temps qui vous permettent de gérer son utilisation. Vous pouvez à tout moment annuler le temps la minu- terie. 10.1 Vue d'ensemble des fonctions de Appuyer sur ⁠...
  • Page 15: Réglage De La Fin

    Plats fr Pour régler de nouveau une durée, appuyer sur 10.4 Réglage de la fin ‒ puis régler la durée à l'aide du sélecteur rota- Vous pouvez différer l'heure de la fin de la durée jus- tif. qu'à 23 heures et 59 minutes. Pour poursuivre le fonctionnement sans durée, ‒...
  • Page 16: Régler Un Plat

    fr Sécurité enfants ¡ Goulasch Lorsque la durée est écoulée : ¡ Paupiettes de bœuf Pour mettre fin prématurément au signal, ap- ‒ ¡ Ragoût/potée avec des légumes puyer sur ⁠ . Pour certains plats, vous pouvez poursuivre la ‒ 11.4 Régler un plat cuisson si nécessaire.
  • Page 17: Mode Sabbat

    Mode Sabbat fr 13  Mode Sabbat Avec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée Régler le mode de cuisson Réglage Sabbat à jusqu'à 74 heures. Les aliments peuvent être conser- l'aide du sélecteur rotatif. vés au chaud entre 85 °C et 140 °C avec la convec- Appuyer sur ⁠...
  • Page 18: Nettoyage Et Entretien

    fr Nettoyage et entretien Annuler la modification des réglages de base Appuyer sur « Rejeter » ⁠ . a Toutes les modifications seront rejetées et ne seront Appuyer sur ⁠ . pas mémorisées. 15  Nettoyage et entretien N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ▶...
  • Page 19: Nettoyer L'appareil

    Nettoyage et entretien fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Cadre intérieur de Nettoyant pour inox Les décolorations peuvent être enlevées avec un nettoyant pour la porte en acier acier inox. inox N'utilisez pas de produit d'entretien pour inox. Poignée de porte ¡...
  • Page 20: Auto-Nettoyage

    fr Auto-nettoyage Condition : Respectez les instructions relatives aux Pour certaines surfaces, vous pouvez utiliser des ‒ produits de nettoyage. produits de nettoyage alternatifs. → "Produits de nettoyage", Page 18 → "Produits de nettoyage appropriés", Page 18 Séchez avec un chiffon doux. Nettoyez l'appareil avec de l'eau chaude addition- née de produit à...
  • Page 21: Rendre L'appareil Prêt À Fonctionner Après La Fonction De Nettoyage

    Aide au nettoyage humidClean fr Démarrer le fonctionnement à l'aide de ⁠ . L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de a La fonction de nettoyage démarre et la durée la fonction de nettoyage. Ne touchez jamais la porte de l'appareil. s'écoule.
  • Page 22: Porte De L'appareil

    fr Porte de l'appareil Pour laisser sécher le compartiment de cuisson, ou- vrez la porte de l'appareil en position de crantage (environ à 30°) pendant environ 1 heure. 18  Porte de l'appareil Pour nettoyer soigneusement la porte de l'appareil, Fermer la porte de l'appareil jusqu'en butée  . Sai- vous pouvez la démonter.
  • Page 23: Démonter Les Vitres De La Porte

    Porte de l'appareil fr Appuyer sur le recouvrement de la porte avec les Enlever le recouvrement de la porte  ⁠ . deux mains en haut à gauche et à droite pour véri- fier si la porte de l'appareil est bien enfoncée jus- qu'en butée.
  • Page 24: Monter Les Vitres De La Porte

    fr Supports Sécher les vitres de la porte et les remettre en Accrocher la vitre frontale en bas dans les fixations place. de gauche et de droite ⁠ ⁠ . Appuyer sur la vitre frontale vers l'appareil jusqu'à ce que les crochets de gauche et de droite soient 18.4 Monter les vitres de la porte en face du réceptacle...
  • Page 25: Dépannage

    Dépannage fr Tirer le support vers l'avant et l'extraire. ¡ Veillez pour les deux rails télescopiques à ce qu'ils puissent être tirés vers l'avant. Insérer d'abord le support au milieu de la prise ar- rière jusqu'à ce que le support repose contre la paroi du compartiment de cuisson, puis le pousser vers l'arrière ⁠...
  • Page 26: Remplacer La Lampe Du Four

    La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez de nombreuses indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées sur notre page d'accueil www.siemens- home.bsh-group.com . 20.2 Remplacer la lampe du four AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Si l'éclairage du compartiment de cuisson est dé-...
  • Page 27: Mise Au Rebut

    Mise au rebut fr Retirez l'ampoule halogène sans tourner  ⁠ . AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Lors du remplacement de la lampe, les contacts de la douille d'ampoule sont sous tension. Avant de changer la lampe, assurez-vous que l'ap- ▶ pareil est éteint pour éviter tout risque de choc élec- trique.
  • Page 28: Numéro De Produit (E-Nr) Et Numéro De Fabrication (Fd)

    fr Comment faire 22.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appa- Pour retrouver rapidement les données de votre appa- reil. reil et le numéro de téléphone du service consomma- Vous trouverez la plaque signalétique avec les numé- teurs, n'hésitez pas à...
  • Page 29: Préparation De Produits Surgelés

    Comment faire fr Éloignez les enfants. ¡ En fonction de la taille et du type de rôti, ajoutez jus- ▶ qu'à ½ litre d'eau dans la lèchefrite. Griller Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour prépa- Faites griller des mets qui doivent être croustillants. rer une sauce.
  • Page 30 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C → Page 9 Petites pâtisseries à pâte levée Plaque à pâtisserie ⁠ 160 - 180 25 - 35 Petits gâteaux secs Plaque à pâtisserie ⁠ 140 - 160 15 - 30 Petits gâteaux secs, 2 niveaux Lèchefrite...
  • Page 31: Modes De Préparation Spéciaux Et Autres Applications

    Comment faire fr Faites chauffer 1 litre de lait (3,5 % MG) sur la table Filmez les récipients, par exemple avec du film ali- de cuisson à 90 °C et laissez-le refroidir à 40 °C. mentaire. Placez les récipients sur le fond du compartiment Pour le lait UHT, il suffit de le chauffer à 40 °C. de cuisson.
  • Page 32: Plats Tests

    fr Comment faire ¡ Remuez ou retournez les mets 1 à 2 fois. Maintenir au chaud Retournez les gros morceaux plusieurs fois. Sépa- Conseils de préparation pour maintenir au chaud rez les mets. ¡ Si vous utilisez le mode de cuisson "Maintenir au Retirez les morceaux déjà...
  • Page 33: Instructions De Montage

    Instructions de montage fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C → Page 9 Biscuit à l'eau Moule démontable 160 - 170 25 - 35 Ø 26 cm Biscuit à l'eau Moule démontable 160 - 170 30 - 40 Ø 26 cm Biscuit à...
  • Page 34: Installation Sous Un Plan De Travail

    fr Instructions de montage ¡ Dimensions indiquées dans les illustrations 24.3 Installation sous un plan de travail en mm. Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! travail. Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adaptateur non agréé...
  • Page 35: Installation Dans Un Meuble Haut

    Instructions de montage fr Type de table de cuisson a posé en mm a affleurant en mm b en mm Table de cuisson à induc- tion Table de cuisson induction Full Zone Table de cuisson gaz Table électrique 24.5 Installation dans un meuble haut 24.7 Raccordement électrique Observer les dimensions d'installation et les instruc- Pour pouvoir connecter l'appareil électriquement en...
  • Page 36: Installer L'appareil

    fr Instructions de montage vert-jaune : conducteur de protection ‒ bleu = (neutre) conducteur neutre ‒ marron = phase (conducteur externe) ‒ 24.8 Installer l'appareil Poussez l'appareil jusqu'au fond et centrez-le. Vissez l'appareil. Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil ne doit pas être obturé par des baguettes supplémen- taires.
  • Page 40 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001615000* 9001615000 (010309)

Table des Matières