Sony Remote Commander Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Remote Commander:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Remote
Commander
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
RM-LJ301
© 1998 by Sony Corporation
3-864-441-21(1)
F
ES

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony Remote Commander

  • Page 1 3-864-441-21(1) Remote Commander Mode d’emploi Manual de instrucciones RM-LJ301 © 1998 by Sony Corporation...
  • Page 2: Précautions

    Nettoyez le coffret, le panneau et les commandes avec un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente neutre. N’utilisez pas de tampon abrasif, poudre à récurer ni solvant, comme l’alcool ou la benzine. Pour toute question ou difficulté concernant l’ampli-tuner, consultez votre revendeur Sony.
  • Page 3: Table Des Matières

    ABLE DES MATIÈRES Informations préliminaires Vérifiez si l’article suivant vous a été livré avec la Nomenclature et opérations télécommande: Piles alcalines LR6 (format AA) (3) élémentaires 4 Description des éléments 4 Mise en place des piles dans la télécommande Utilisation des listes 12 Insérez trois piles alcalines LR6 (format AA) dans le logement en dirigeant les bornes + et –...
  • Page 4: Nomenclature Et Opérations Élémentaires

    Nomenclature Description des éléments et opérations élémentaires Ce chapitre fournit des informations AV 1/u SYSTEM STANDBY concernant l’emplacement et les fonctions des touches utilisées pour FUNCTION effectuer les opérations élémentaires. !¡ PUSH ENTER ª · CH/PRESET/D.SKIP – BASS MASTER BOOST MUTING –...
  • Page 5 3 Commutateur SYSTEM STANDBY appareil particulier, préréglez la télécommande Sert à mettre l’ampli-tuner et d’autres appareils comme indiqué dans “Programmation de la audio/vidéo Sony simultanément hors tension. Si télécommande” à la page 15. vous voulez changer la fonction du commutateur Remarque SYSTEM STANDBY pour qu’il ne commande que la...
  • Page 6 Description des éléments !™ Touches d’exploitation de cassette/disque Le tableau suivant indique les appareils mis en service et la fonction de chaque touche. Touche(s) Appareil(s) Fonction · Magnétoscope, Commencement de la Lecteurs DVD, LD, lecture vidéo CD et CD, Platines à cassette, AV 1/u SYSTEM STANDBY MD et DAT...
  • Page 7 !§ Touche S.FIELD ON/OFF @º Touche CURSOR MODE Sert à mettre en ou hors service le champ sonore. Appuyez de façon répétée sur cette touche pour sélectionner le mode de curseur SURROUND, BASS/ !¶ Touche EQ/TONE ON/OFF TREBLE (ou EQ) ou INDEX. L’indicateur Sert à...
  • Page 8 Description des éléments @¢ Touche MENU Après avoir sélectionné le magnétoscope, lecteur DVD ou tuner DBS, appuyez sur cette touche pour afficher le menu du magnétoscope, DVD ou DBS à l’écran de télévision. Utilisez ensuite les touches curseur pour effectuer les sélections sur les menus (voir “!ª Touches curseur (V/v/B/b)”, “Touche EXECUTE”...
  • Page 9 Tableau des touches utilisées pour la commande à distance de chaque appareil Lorsque vous programmez la télécommande pour la commande à distance des appareils suivants, Sony ou d’autres marques, vous pouvez utiliser les touches de la télécommande indiquées par un point. Certaines touches toutefois risquent de pas pouvoir être utilisées avec un appareil particulier.
  • Page 10 Description des éléments Tableau des opérations qui apparaissent quand vous appuyez sur la touche SUB La touche SUB sert à afficher une liste des fonctions correspondant aux touches qui ne se trouvent pas sur la télécommande. Le contenu de la liste varie donc en fonction de l’appareil sélectionné. Le tableau suivant indique les paramètres de chaque liste et la fonction de chaque paramètre.
  • Page 11 USER 1 (ou 2) dans la liste IR SET (voir page 16) et sélectionné USER 1 (ou 2) (voir page 14). c) Seulement téléviseurs Sony avec fonction image dans l’image. d) Seulement téléviseurs Sony supportant le mode grand écran. e) Seulement avec les changeurs CD Sony.
  • Page 12: Utilisation Des Listes

    Utilisation des listes Ce chapitre indique comment afficher et utiliser les diverses listes. Il contient aussi un tableau de toutes les listes existantes. AV 1/u SYSTEM STANDBY FUNCTION SOUND SET UP FIELD FUNCTION Pavé de PUSH ENTER défilement ª · CH/PRESET/D.SKIP –...
  • Page 13: Tableau Des Listes

    Tableau des listes L’organigramme suivant représente la hiérarchie des listes. Les détails sur l’accès à chaque liste se trouvent à la page 14. Certains paramètres contiennent des listes secondaires qui apparaissent après une pression sur la touche SUB (voir pages 10 et 11).
  • Page 14: Sélection D'un Appareil

    Remarque appareil Si la télécommande est programmée pour le fonctionnement d’une platine à cassette d’une autre marque que Sony, les phénomènes suivants peuvent se produire: Si vous avez sélectionné le tuner — Les informations concernant la platine B n’apparaissent pas Procédez de la façon suivante après la sélection du tuner.
  • Page 15: Sélection D'un Champ Sonore

    Vous pouvez aussi programmer la télécommande pour la commande des appareils d’une Appuyez sur SOUND FIELD. autre marque que Sony, ou des appareils Sony que la La liste de champs sonores apparaît. télécommande ne peut normalement pas faire fonctionner.
  • Page 16: Chargement Des Données De L'ampli-Tuner

    CD dans les logements du changeur CD La programmation est terminée. N’apparaît que si vous avez sélectionné un changeur CD Sony (5 Pour annuler la programmation disques, 50 disques ou 200 disques) raccordé à l’ampli-tuner avec un Bougez le pavé...
  • Page 17: Autres Opérations

    Appuyez sur SET UP. sélectionner un disque du changeur. La liste de réglages apparaît. • Seules les données provenant des changeurs CD Sony (5, 50 ou 200 disques) raccordés à l’ampli-tuner par un câble S-LINK Bougez le pavé de défilement pour sélectionner CONTROL A1 peuvent être chargées.
  • Page 18: Informations Complémentaires

    / Assurez-vous d’avoir choisi la fonction appropriée sur la télécommande. / Si vous utilisez un appareil d’une autre marque que Sony, la télécommande peut ne pas fonctionner correctement. Cela dépend du modèle et de la marque de l’appareil. Des noms de composants pour lesquels l’ampli- tuner n’a pas des prises apparaissent dans la liste...
  • Page 19: Spécifications

    Spécifications Quand le lecteur CD, la platine à cassette ou la Généralités platine MD est raccordé à l’ampli-tuner par les prises S-LINK CONTROL A1, la commande Système de commande à distance automatique ne fonctionne pas très bien. Infrarouge / Reprogrammez la télécommande (voir pages 15 et 16).
  • Page 20: Este Manual

    Limpie el mueble, paneles y controles con un paño suave ligeramente empapado en una solución detergente suave. No utilice ningún tipo de lana abrasiva, polvo limpiador o disolvente tales como alcohol o bencina. Si tiene dudas o problemas con su sintoamplificador, consulte con su representante de Sony más cercano.
  • Page 21 INDICE Antes de utilizar el remoto Compruebe que lo siguiente viene con su remoto: Posición de las piezas y funciones Pilas alcalinas LR6 (tamaño AA) (3) básicas del remoto 4 Colocación de las pilas en el remoto Descripción de las piezas 4 Coloque tres pilas alcalinas LR6 (tamaño AA) con los símbolos + y –...
  • Page 22: Posición De Las Piezas Y Funciones Básicas Del Remoto

    Posición de las Descripción de las piezas piezas y funciones básicas del remoto AV 1/u SYSTEM STANDBY FUNCTION !¡ Este capítulo contiene información PUSH ENTER sobre la posición de los botones y su uso para las funciones básicas. ª · CH/PRESET/D.SKIP –...
  • Page 23 “Programación del remoto” de la página 15. sintoamplificador y otros equipos de audio/video de Nota Sony. Si desea cambiar la función del interruptor Después de seleccionar la videograbadora o platina DVD, SYSTEM STANDBY para que sólo conecte y conecte el televisor y ajuste la entrada de video del TV para el desconecte el sintoamplificador, consulte la página 16.
  • Page 24 Descripción de las piezas !™ Botones de funcionamiento de cinta/disco El siguiente cuadro muestra los equipos que funcionan con cada botón y las funciones de los botones. Botón(es) Equipo(s) Función · Videograbadora, Empieza la reproducción platina DVD, en el equipo tocadiscos de discos láser o de discos AV 1/u...
  • Page 25 Botón EXECUTE !£ Botones CH/PRESET/D.SKIP +/– Después de presionar el botón MENU o GUIDE, Presione varias veces para seleccionar una estación utilice los botones de cursor para seleccionar un punto prefijada, canal, canción o disco. del menú y presione el botón EXECUTE para entrar la selección.
  • Page 26 Descripción de las piezas @¢ Botón MENU Cuando se ha seleccionado la videograbadora, platina DVD o sintonizador DBS, presione este botón para que aparezca el menú de la videograbadora, DVD o DBS en la pantalla de TV. Utilice los botones de cursor para las funciones del menú...
  • Page 27 Cuadro de botones de control de cada equipo Cuando se programa el remoto para controlar los siguientes equipos de Sony o que no son de Sony utilice los botones del remoto marcados con puntos negros. Algunos de estos botones pueden no servir en su equipo específico.
  • Page 28 Descripción de las piezas Cuadro de las funciones que aparecen al presionar el botón SUB Presione el botón SUB para que aparezca una lista de las funciones sin botones en el remoto. El contenido de esta lista depende del equipo seleccionado. El siguiente cuadro muestra los puntos de cada lista y las funciones de cada punto. Equipo Punto(s) Función...
  • Page 29 (o 2) de la lista IR SET (consulte la página 16) y se selecciona USER 1 (o 2) (consulte la página 14). c) Sólo con los TV de Sony con la función de imagen en imagen. d) Sólo con los TV de Sony con modo de imagen ancha.
  • Page 30: Uso De Las Listas

    Uso de las listas Este capítulo describe la forma para que aparezcan y el uso de las distintas listas. También incluye un cuadro que muestra las distintas listas. AV 1/u SYSTEM STANDBY FUNCTION SOUND SET UP FIELD FUNCTION PUSH ENTER Tecla de avance fácil ª...
  • Page 31: Cuadro De Listas

    Cuadro de listas Vea el siguiente cuadro para las listas en orden de jerarquía. En la página 14 se describe detalladamente como llegar a cada lista. Algunos puntos tienen sublistas que aparecen cuando se presiona el botón SUB (consulte las páginas 10 y 11). La configuración de las listas depende del sintoamplificador.
  • Page 32: Selección De Un Equipo

    Cuando se ha programado el remoto para controlar una platina Mueva la tecla de avance fácil de casetes que no sea de Sony puede darse lo siguiente: Aparece la lista de estaciones prefijadas. — La información de la platina B no aparece y no puede cambiar entre las platinas A y B.
  • Page 33: Selección De Un Campo De Sonido

    Se puede programar el remoto para Realice el siguiente procedimiento para seleccionar un controlar equipos que no son de Sony y también equipos campo de sonido de la lista de campos de sonido. Tenga de Sony aunque el remoto normalmente no los puede en cuenta que los campos de sonido incluidos en cada controlar.
  • Page 34: Carga De Datos Del Sintoamplificador

    El interruptor SYSTEM STANDBY se ha ajustado en fábrica para procedimiento. desconectar el sintoamplificador y los otros equipos de audio/ video de Sony (es decir el ajuste “ALL OFF”) como se describe en Presione SET UP. la página 5. Para cambiar el ajuste, mueva la tecla de avance fácil Aparece la lista de ajustes.
  • Page 35: Otras Funciones

    “ALL CLEAR” y presione la tecla para entrar la • Se pueden cargar los datos sólo del cambiador de discos selección. compactos de Sony (5 discos, 50 discos o 200 discos) conectado al sintoamplificador utilizando el cable S-LINK CONTROL A1. Mueva la tecla de avance fácil para seleccionar “YES”...
  • Page 36: Información Adicional

    / Seleccione la función correcta del remoto. / Cuando haga funcionar un equipo programa que no sea de Sony, el remoto puede no funcionar correctamente según el modelo y marca del equipo conectado. Los nombres de equipos que el sintonizador no tiene conectado en las tomas aparecen en la lista de funciones./La lista de campos de sonidos no...
  • Page 37: Especificaciones

    Especificaciones Cuando el tocadiscos de discos compactos, General platina de casetes o tocadiscos de minidiscos está conectado al sintoamplificador en las tomas Sistema de control remoto S-LINK CONTROL A1, no funciona correctamente Control por infrarrojos la función automáticamente. / Vuelva a programar el remoto (consulte las Requisitos eléctricos CC de 4,5V con tres pilas páginas 15 y 16).
  • Page 40 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Ce manuel est également adapté pour:

Rm-lj301

Table des Matières