12
7
A
11
10
9
C
D
1
(4)-C
1
2
(4)-V
2
d = 6 (0.24),
= 13 (0.51)
3
(4)-V
2
4
(4)-C
1
d = 15 (0.59), D = 28 (1.10)
5
(4)-V
2
d = 6.5 (0.26), D = 28 (1.10)
6
(4)-V
2
d = 6 (0.24), D = 12 (0.47)
7
(4)-V
2
d = 6 (0.24)
8
(4)-V
2
9
(4)-V
2
d = 6.5 (0.26),
= 11.5 (0.45)
10
(4)-V
2
d = 6.5 (0.26), D = 22 (0.87)
11
(4)-V
2
d = 6 (0.24),
= 25 (0.98)
12
(4)-V
2
1
(4)-V
1
2
(4)-C
1
3
(4)-C
1
EBA00045
11. TAIL/BRAKE LIGHT
4
1
LENS UNIT
A: Tighten the bolts to specifica-
2
tion.
3
5
6
7
B
B: Tighten the nuts to specifica-
8
tion.
7
C: Connect the tail/brake light
leads to the wire harness.
NOTE:
_
The leads of an identical color
should be connected.
D: Pass the tail/brake light lead
through the holder.
NOTE:
_
Refer to "CABLE ROUTING".
EBA00049
12. OWNER'S TOOL KIT
AND OWNER'S
MANUAL
A: Put the owner's manual, tool
kit and air gauge into the stor-
age box. Advise the customer
of the following when deliver-
ing the machine.
NOTE:
_
Put this owner's manual in the
plastic bag and always place it in
the storage box.
–17–
FBA00045
11. FEU ARRIÈRE/STOP
A: Serrer les vis au couple spécifié.
Bolt
7 Nm
(0.7 m · kg, 5.1 ft · lb)
B: Serrer les écrous au couple spéci-
Nut
7 Nm
(0.7 m · kg, 5.1 ft · lb)
C: Brancher les fils de feu arrière/
N.B.:
_
Brancher les fils aux fils de même
couleur.
D: Faire passer le fil du feu arrière/
N.B.:
_
Se reporter à "CHEMINEMENT
DES CÂBLES".
FBA00049
12. TROUSSE DE
A: Ranger le manuel du propriétaire,
N.B.:
_
Toujours ranger le manuel du pro-
priétaire, emballé dans son sac en
plastique, dans la boîte de range-
ment.
COMPLET
Vis
7 Nm
(0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
fié.
Écrou
7 Nm
(0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
stop au faisceau de fils.
stop par le guide.
RÉPARATION ET
MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE
la trousse de réparation et le
manomètre dans la boîte de ran-
gement.
Donner la recommandation sui-
vante au client au moment de la
livraison de la machine.