Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

5732103000 bar 4usa
26-06-2000 15:48
Pagina 1
COFFEE MACHINE
MACHINE A CAFE
CAFETERA ELÉCTRICA
CAFETEIRA ELÉTRICA
Owner's instructions
Mode d'emploi
Instrucciones para el uso
Instruções
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
LISEZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS
REPASE Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeLonghi BAR 4

  • Page 1 5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 Pagina 1 COFFEE MACHINE MACHINE A CAFE CAFETERA ELÉCTRICA CAFETEIRA ELÉTRICA Owner’s instructions Mode d’emploi Instrucciones para el uso Instruções READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS REPASE Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES...
  • Page 2 5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 Pagina 2...
  • Page 3: Description Of The Appliance

    5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 Pagina 3 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE (the following terminology and letters of reference will be used continuosely in the following pages:) Boiler Carafe with lid Boiler cap Filter holder Steam knob Filter Steam tube with cappuccino nozzle Measuring spoon Power cable ON/OFF Switch...
  • Page 4 5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 Pagina 4...
  • Page 5 5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 Pagina 5...
  • Page 6: Important Safeguards

    5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 Pagina 6 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: • Read all instructions. • Do not touch hot surfaces. Use handles and knobs. • To protect against fire, electrical shock and personal injury, do not immerse cord, plug or appliance in water or other liquid.
  • Page 7: Making Cappuccino

    5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 Pagina 7 PREPARING EXPRESS COFFEE pressure must be released by slowly turning the steam knob (fig. 10). So 1 Remove boiler cap by turning it counter- that the residual steam can escape. c l o c k w i s e . •...
  • Page 8: Cleaning And Maintenance

    5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 Pagina 8 released by slowly turning the steam an electrical appliance. knob so that the residual steam can • Never wash components or accessories in a escape. dishwasher. 7 Pour the coffee into cups, gently pour, or DESCALING preferably spoon the frothy milk onto the If you live in a hard-water area, minerals and...
  • Page 9 5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 Pagina 9 Limited W arranty What Does This Warraty Cover? We warrant each Espresso Coffee Machine to be free from defects in material and workmanship. Our obligation under this warranty is limited to replacement or repair, free of charge at our factory or authorized service centers, of any defective part or parts there of other than parts damaged in transit, which shall be returned to us, transportation prepaid.
  • Page 10: Mesures De Securite Impor Tantes

    5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 Pagina 10 MESURES DE SECURITE IMPOR TANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électroménager, il faut toujours prendre certaines précautions de base : • Lire toutes les instructions. • Ne pas toucher les surfaces chaudes; se servir des poignées ou des boutons. •...
  • Page 11: Preparation Du Cafe Expresso

    5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 Pagina 11 PREPARATION DU CAFE EXPRESSO l'interrupteur. • Avant de dévisser le bouchon du réservoir • Dévissez le bouchon du réservoir en le de l'eau ou d'enlever la coupelle porte-filtre, tournant dans le sens inverse à celui des il est nécessaire d'éliminer la pre ssion aiguilles d'une montre.
  • Page 12: Conseils Pratiques

    5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 Pagina 12 lait est suffisante, tournez la manette de la lieu frais, même au réfrigérateur. vapeur dans le sens des aiguilles d'une montre pour fermer la soupape de la vapeur. NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Laissez le restant de café s'écouler de la Avant d'effectuer toute opération de nettoyage coupelle porte-filtre dans la verseuse;...
  • Page 13 5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 Pagina 13 GARANTIE (voir à la page 18).
  • Page 14: Precauciones Importantes

    5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 Pagina 14 PRECAUCIONES IMPORTANTES Al utilizar dispositivos eléctricos se deben observar algunas medidas básicas de seguridad. He aquí algunas de ellas: • Lea todas las instrucciones. • No toque las superficies calientes: sírvase de las asas y los selectores. •...
  • Page 15: Preparación Del Café Exprés

    5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 Pagina 15 PREPARACIÓN DEL CAFÉ EXPRÉS el vapor sobrante en el int erior de la caldera, vaciándola completamente, para 1. Desenroscar el tapón (B) d el depósito ello deben girar lentamente el selector de girándolo en el sentido contrario al de las vapor (fig.10), de forma que salga el vapor agujas del reloj.
  • Page 16: Limpieza Y Conservación

    5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 Pagina 16 6. Dejar que el café que queda salga de la aparato desconectando la clavija de la toma copita portafiltro cayendo en la jarra, esta de corriente. operación dura unos 3 minutos, luego hay •...
  • Page 17: Garantía Limitada

    5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 Pagina 17 Garantía limitada Garantizamos todo producto DE’LONGHI por defectos de material y mano de obra. Nuestra obligación dentro de esta garantía es proporcionar gratuitamente las refacciones y el servicio durante un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía se aplicará...
  • Page 18: Garantie

    5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 Pagina 18 GARANTIE Nous garantissons que tous les APPAREILS ELECTRIQUES DE’ LONGHI sont exempts de tout défaut de matériaux et de manufacture. Notre obligation sous cette garantie est limitée au remplacement ou à la réparation gratuite dans notre usine de toutes les pièces défectueuses autre que les pièces endommagées durant le transport, qui nous seront retournées - transport pré-payé...
  • Page 19 5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 Pagina 19 PARA SUA SEGURANÇA LEIA CUIDADOSAMENTE AS SEGUINTES INSTRUÇÕES • Antes do uso, certifique-se de que a tensão da rede (voltagem) corresponde a indicada na placa de dados do aparelho. Conectar o aparelho somente quando há uma intensidade mínima de 10 A.
  • Page 20 5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 Pagina 20 LIMPEZA DA CAFETEIRA P R E P ARAÇÃO DE CAFE EXPRESSO • Antes de efetuar a limpeza, a cafeteira deve Para obter melhores resultados, recomendamos não estar desligada da rede elétrica. usar pó de café demasiadamente fino, pois ele •...
  • Page 21 5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 Pagina 21 P R E P ARAÇÃO DO CAFÉ CAPPUCCINO Durante a filtragem do café, a cafeteira irá gerar vapor: é perfeitamente normal. Prepare sua cafeteira como se fosse preparar o café expresso. LIMPEZA C oloque a jarra ou as xícaras debaix o do Sugerimos que proceda da seguinte maneira: portafiltro.
  • Page 22 5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 Pagina 22 ELIMINAÇÃO DE DEPÓSITOS MINERAIS IMPORTANTE NUNCA deve-se retirar a tampa do depósito de Se você reside em um local com água muito fria água e nem o porta filtro enquanto a cafeteira os minerais e cálcio encontrados na água se estiver Iigada, pois a caldeira está...
  • Page 23 5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 Pagina 23 G a r a n t i a A DLB solicita a todas as pessoas que, ao abrir a embalagem do produto De’Longhi, antes de qualquer atitude com relação a ele, leiam atenciosamente o manual por inteiro e principalmente verifiquem se a voltagem do aparelho é...
  • Page 24 5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 Pagina 24...
  • Page 25 5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 Pagina 25...

Table des Matières