steute SRM 21 Multi Instructions De Montage page 14

Table des Matières

Publicité

SRM 21 Multi
//
Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitsrelaisbaustein
Mounting and wiring instructions / Safety relay module
Instructions de montage et de câblage / Bloc logique de sécurité
Istruzioni di montaggio e collegamento / Modulo relè di sicurezza
Instruções de montagem e instalação / Relés de segurança
Инструкция по монтажу и подключению / Релейный модуль безопасности
Schaltungsbeispiel 6
Wiring example 6
Exemple de raccordement 6
Esempio di circuito 6
Exemplo de comutação 6
Пример включения 6
- Zweihandschaltung
- überwachter Rückführkreis
- S31 ist high bei Freigabe
- bis PL e
- two-hand control device
- monitored feedback circuit
- S31 is high on authorisation
- up to PL e
- commandes bimanuelles
- boucle de retour surveillée
- contact S31 actif lorsque relais validé
- jusqu'à niveau PL e
- comandi a due mani
- circuito di ritorno monitorato
- S31 è high in caso di libero
- fino a PL e
- atuação bimanual
- circuito de retorno monitorado
- na liberação S31 está alto = »high«
- até PL e
- двуручное устройство управления
- контроль цепи обратной связи
- S31 активирован при разблокировании
- до PL e
Die dargestellten Schaltsymbole beziehen sich auf den spannungs-
losen und unbetätigten Zustand.
Contact symbols are shown for the current-free and not actuated
state.
Les contacts sont symbolisés récepteur hors tension et pas action-
né.
I simboli di commutazione si riferiscono ad un ricevitore in assenza
di tensione ed in stato di riposo.
Os símbolos de comutação indicados estão relacionados ao status
inativo e sem energia.
Представленные условные обозначения относятся к обесто чен-
ному и не приведенному в действие состоянию.
14 / 20

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières