Page 2
En l’absence de cette mention, ils ne doivent toutefois pas être considérés comme une marque non déposée ou un nom commercial non déposé. Les blocs d'impression Carl Valentin répondent aux directives européennes: Directives sur les appareils à basse tension 2014/35/EU Directive relative à...
Vue de système d'impression..........6 Consignes de sécurité ............7 Conditions d'utilisation ............. 9 Données techniques ............13 ILX 56/8, 80/8, 54/12, 81/12 ..........13 ILX 103/8, 104/8, 106/12, 106/24, 108/12 ......15 Entrées et sorties ..............18 Installation ................25 Mettre en place le système d'impression ......
Page 4
Table des matières Échanger la tête d'impression (généralités) ......86 Échanger la tête d'impression ..........87 Ajuster la tête d'impression ........... 89 Correction des erreurs ............93 Informations supplémentaires ......... 103 11.1 Impression de plusieurs colonnes ........103 11.2 Hotstart ................104 11.3 Retour/retard ...............
Introduction Introduction 1.1 Instructions Des consignes de mise en garde sont représentées avec 3 mentions d'avertissement pour les différents niveaux de danger. DANGER! Vous met en garde d'un danger grave et imminent pour votre santé ou votre vie. AVERTISSEMENT! Vous prévient d'une situation dangereuse pouvant entraîner des dommages corporels ou matériels.
Introduction Le système d'impression est destiné exclusivement à imprimer des matériaux appropriés et autorisés par le fabricant. Une utilisation d'un autre type ou dépassant ce cadre n'est pas conforme aux prescriptions. Le fabricant/fournisseur ne répond pas des dommages résultant d'un usage inapproprié; seul l'utilisateur en porte le risque. Le respect du mode d'emploi fait partie également d'une utilisation conforme, y compris les recommandations / les prescriptions de maintenance données par le fabricant.
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Le système d'impression est conçue pour les réseaux électriques avec une tension alternative de 110 … 230 V AC. Brancher le système d'impression uniquement à des prises électriques avec prise de terre. REMARQUE! Le conducteur de protection (connexion à la terre) doit être vérifié par un professionnel.
Page 8
Consignes de sécurité Les réparations doivent toujours être effectuées dans un atelier qualifié possédant les compétences et le matériel nécessaires pour une remise en état optimale. Des autocollants sont disposés sur l'appareil afin de mettre en garde l'utilisateur sur les dangers auxquels il pourrait être exposé. Ne pas retirer ces autocollants afin d'être constamment informé...
Consignes de sécurité 2.1 Conditions d'utilisation Avant la mise en marche et pendant l'utilisation de nos blocs d'impression directe, observer les conditions d'utilisation pour assurer une fonction sans perturbation. Lire soigneusement ces conditions d'utilisation. Transporter et stocker nos blocs d'impression directe exclusivement dans leur emballage d'origine.
Page 10
Consignes de sécurité Indications techniques Tension et fréquence d'alimentation: Voir plaque signalétique de l'alimentation Tolérance admissible de la tension d'alimentation: +6 % … −10 % de la valeur nominale Tolérance admissible de la fréquence d'alimentation: +2 % … −2 % de la valeur nominale Facteur distorsion admissible de la tension d'alimentation: ≤...
Page 11
Consignes de sécurité Connexions aux Toutes les connexions devront comporter des filtres antiparasites. La machines externes tresse de blindage doit être fixée, sur une grande surface, des deux côtés du boîtier de connexion. Il est interdit de faire passer les câbles parallèles aux lignes de courant.
Page 12
Consignes de sécurité Garantie Nous ne sommes pas responsables des dommages occasionnés par: • Inobservation de nos conditions de fonctionnement et d’utilisation. • Mauvaise installation électrique de l’environnement. • Modifications mécaniques de nos appareils. • Programmation et utilisation incorrectes. • Protection de données non exécutée.
Page 16
Données techniques Fonctionnement 5 … 40 °C Température fonctionnement Max. humidité max. 80 % (sans condensation) Panneau de contrôle Touches Impression test, Menu Fonction, Quantité, Carte CF, Avance, Enter, 4 x Curseur Afficheur LCD Écran 132 x 64 pixel rétroéclairage blanc Réglages Date, Heure, Horaire d'équipe 11 langues (autres sur demande)
Page 17
Données techniques • Equipement standard Distributeur d'étiquettes • Horloge temps réel avec impression date et heure Décalage de temps automatique Sauvegarde des paramètres imprimante éteinte • Variables: champ lié, compteur, date/heure, monnaie, temps de traivail possté, données de carte CF •...
Données techniques 3.3 Entrées et sorties Différentes fonctions du système d’impression peuvent être déclenchées et les états de fonctionnement être affichés via 16 entrées et sorties de commande max., appelées ports dans la suite du document. Les ports sont disponibles via une prise D-Sub (26Pin HD) à l’arrière du système d’impression et sont isolés galvaniquement du potentiel terre (PE) par un trajet semi-conducteur optocoupleur.
Page 19
Données techniques Affectation de connecteur D-Sub Figure 2 Affectation des blanc connecteurs brun vert jaune gris rose bleu rouge noir violet gris-rose rouge-bleu blanc-vert brun-vert blanc-jaune jaune-brun blanc-gris gris-brun blanc-rose rose-brun blanc-bleu brun-bleu blanc-rouge brun-rouge blanc-noir brun-noir 04.20 Manuel d'utilisation...
Page 20
Données techniques Port 1 à Port 16 = Occupation de Profil E/S Std_Label Description/Fonction Port 1 Démarrage d'impression (Entrée) Port 2 Réimprimer l'étiquette imprimée en dernier Port 3 Reset compteur (Entrée) Port 4 Avec option applicateur: Démarrer à appliquer Port 5 Reset d'erreur (entrée) Port 6 Annuler tout travail d'impression (Entrée)
Page 21
Données techniques Description/Fonction + 5 VDC Sortie 5 Volts DC pour usage externe. 1 A max. Cette tension est mise à disposition par le système d’impression et peut, par exemple, être utilisée comme tension de commande. Ne jamais appliquer de tension étrangère à cette sortie. + 24 VDC Sortie 24 Volts DC pour usage externe.
Page 22
Données techniques Exemple 1 Connexion d'appareil au machine avec S7-300 SPS. Figure 3 Exemple 2 Connexion d'appareil au panel d'opération. Figure 4 Manuel d'utilisation 04.20...
Page 23
Données techniques Exemple 3 Connexion d'appareil si 'option: 2 ième LED'. Figure 5 En cas de branchement d’un contact Reed à une entrée de Mesures de sûreté commande, le contact doit présenter une capacité de coupure d’au moins 1 A afin d’empêcher que le contact ne colle en raison de l’extracourant de fermeture.
Page 24
Données techniques Manuel d'utilisation 04.20...
Installation Installation Déballer le système Soulevez le système d'impression par le fond de l'appareil et d'impression sortez-le du carton. Vérifier l'état du système d'impression suite au transport. Enlever la mousse de protections de transport au niveau de la tête d'impression.
Page 26
Installation Versions de brides 90.74.943 90.74.941 90.74.944 90.74.942 Figure 6 Port de fixation M 8x6.5 (4x) M 6x6.5 (4x) Figure 7 Manuel d'utilisation 04.20...
Installation Illustration schématique de l'environnement machine Figure 8 4.2 Raccorder le système d'impression Connexion à Le système d'impression est équipé d'une alimentation en énergie à l'alimentation grand champ. Le fonctionnement avec une tension de réseau de 110 … 230 V AC / 50 … 60 Hz est possible sans intervention sur l'appareil.
Installation 4.3 Affectation des connecteurs (face arrière) Version droite (ILX 56/8, 80/8, 54/12, 81/12) Alimentation sur secteur Support Carte Compact Flash C Interface USB D Interface sérielle RS-232 Interface Ethernet 10/100 1 = DEL orange DEL allumé = Connexion active DEL clignoté...
Page 29
Installation Version droite (ILX 103/8, 104/8, 106/12, 106/24, 108/12) Alimentation sur secteur Support Carte Compact Flash C Interface USB D Interface sérielle RS-232 Interface Ethernet 10/100 1 = DEL orange DEL allumé = Connexion active DEL clignoté = Transfert des données Off = Aucune connexion 2 = DEL verd DEL allumé: Vitesse 100 MBit...
Installation 4.4 Allumer et éteindre le système d'impression Quand toutes les connexions sont réalisées Mettre en marche le système d'impression à l'aide de l'interrupteur. Après avoir mis en marche le système d'impression, le menu principal apparait, celui-ci indique le type d'imprimante, la date et l'heure actuelle.
Insertion du matériau Insertion du matériau 5.1 Insérer les étiquettes ILX 56/8, 80/8, 54/12, 81/12 Figure 13 1. Pour déverrouiller la tête d'impression (B), tourner le levier (C) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 2. Enlever la flasque extérieure (F).
Page 32
Insertion du matériau 9. Entrer la valeur de l'offset dans le menu Distributeur E/S. 10. Tirer le bouton (M) vers l'extérieur et pousser la batoude distributeur (N) en avant/à la baisse. 11. Enlever quelques étiquettes de la bande et passer la bande autour de la barre peel off (A) et le rouleau plastique (L).
Page 33
Insertion du matériau 6. Pour fermer la tête d'impression (B), tourner le levier (C) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il engage. 7. Ajuster la bague de réglage (J) du guide d'étiquettes sur la largeur de la bande d'étiquettes. 8.
étroit que le support d'impression. Si le film transfert est plus étroit que le support d'impression la tête reste en partie non protégée et risque de s'user prématurément. ILX 56/8, 80/8, 54/12, 81/12 ILX 103/8, 104/8, 106/12, 106/24, 108/12 Figure 15...
Page 35
Insertion du matériau 1. Pour déverrouiller la tête d'impression (A), tourner le levier noir (B) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. ATTENTION Risque d'écorchures en insérant du film transfert et/ou en retirant le film transfert usagé! Faire attention aux bords de la tôle élastique à ressorts! 2.
Page 36
Insertion du matériau Manuel d'utilisation 04.20...
Menu Fonction Menu Fonction 6.1 Panneau de contrôle L'en-tête de l'écran graphique indique le type de système. L'écran graphique indique l'état actuel du système d'impression et de l'ordre d'impression, annonce des erreurs et indique dans le menu individuel les réglages de système d'impression.
Menu Fonction 6.2 Structure des fonctions Initialisation Vitesse Contraste Contrôle film transfert Offset Y Offset X Offset borde denté Layout d'étiquette Longueur d'étiquette Longueur d'espace Imprimer plusieurs colonnes Mesurer étiquette Type d'étiquette Sélection du matériel Cellule Position de scansion Longueur erreur étiquette Synchronisation Retourner étiquette Faire pivoter étiquette...
Page 39
Menu Fonction Distributeur E/S Mode d'opération Offset Port E/S 1-8 Port E/S 9-16 Debounce Retard de signal de démarrage Protocole I/O Mémoriser signal Profil E/S Applicateur (option) Mode d'opération Cycle Retard de vide Retard jet début Retard jet fin Contrôle de pression Contrôle vide Temps de pression Temps soufflage...
Page 40
Menu Fonction Mot de passe Opération Réseau Interface COM1 Baud Parité Bits de données Bits d'arrêt Signe de départ Signe fin Mémoire de données Contrôle d'interface Emulation Protocole Résolution tête d'impression Allocation lecteur Date/Heure Modifier date/heure Temps d'été Début de temps d'été - Format Début de temps d'été...
Page 41
Menu Fonction Fonctions service Paramètres d'étiquette Paramètres de cellule Cellules/détecteurs Kilométrage Résistance dot Température tête d'impression Moteur Ramp Exemples d'impression Entrées/sorties Cellule massicot Online/Offline Avant-signal film transfert Alignement du point zéro Longueur d'impression +/- Enregistrer fichiers journaux sur carte mémoire Compact Flash / Clé...
Menu Fonction 6.3 Initialisation Mettre en marche le système d'impression et l'écran affiche le menu principal. Appuyer sur la touche pour accéder au menu Fonction. Appuyer sur la touche pour sélectionner le menu Initialisation d'impression. Vitesse Indication de la vitesse d'impression en mm/s (voir la séction Données techniques, Seite 13).
Menu Fonction 6.4 Layout d'étiquette Mettre en marche le système d'impression et l'écran affiche le menu principal. Appuyer sur la touche pour accéder au menu Fonction. Appuyer sur la touche jusqu'au menu Layout d'étiquette. Appuyer sur la touche pour sélectionner le menu. Longueur étiquette Indication de la longueur d'étiquette en mm (voir la séction Données techniques, page 13).
Page 44
Menu Fonction Appuyer sur la touche pour accéder au menu suivant. Indication après combien de mm, dans le cas d'une erreur, un Etiquette longueur d'erreur message doit apparaître à l'écran. Valeurs possibles:1 mm … 999 mm. On: Si une étiquette manque sur le papier de support un message Synchronisation d'erreur est affiché.
Menu Fonction 6.5 Paramètres d'appareil Mettre en marche le système d'impression et l'écran affiche le menu principal. Appuyer sur la touche pour accéder au menu Fonction. Appuyer sur la touche jusqu'au menu Paramètres d'appareil. Appuyer sur la touche pour sélectionner le menu. Contrôle de champ Off: La mémoire de système d'impression est complètement supprimée.
Page 46
Menu Fonction Appuyer sur la touche pour accéder au menu suivant. Seulement dimension étiquette: Les paramètres pour la longueur Paramètres externes des étiquettes, l'espace entre deux étiquettes et la largeur des étiquettes peuvent être transmis. Tous les autres paramètres doivent être faits directement à...
Page 47
Menu Fonction Appuyer sur la touche pour accéder au menu suivant. On: Une étiquette qui a été chargée une fois de la carte Compact Autoload Flash peut être chargée à nouveau automatiquement après un redémarrage du système d'impression. Procédure: L'étiquette utilisée est enregistrée sur la carte CF. L'étiquette est chargée de la carte CF est imprimée.
Page 48
Menu Fonction Appuyer sur la touche pour accéder au menu suivant. On: Un nouvel ordre d'impression est imprimé après la confirmation à Confirmation étiquette la machine. Un ordre d'impression continu actif est imprimé tant que la confirmation n'a pas été effectuée à la machine. Off: Il n'y a pas d'interrogation au display du système d'impression.
Menu Fonction 6.6 Distributeur E/S REMARQUE! Pour l'utilisation du mode Distributeur E/S dans le système d'impression, un ordre d'impression doit être envoyé et le système d'impression doit se trouver en mode d'attente. Mettre en marche le système d'impression et l'écran affiche le menu principal.
Page 50
Menu Fonction Paramètres Sélectionner le mode d'utilisation pour le distributeur et appuyer sur la supplémentaires touche pour accéder aux paramètres supplémentairs. Cellule à distributeur Valeur 1 Indication du niveau de la cellule actuelle. Cet indication ne sert qu'au contrôle et n'est peut pas modifiée.
Page 51
Menu Fonction Appuyer sur la touche pour accéder au prochain paramètre. Indication du retard de signal de départ. Retard démarrage Valeurs possibles: 0.00 … 9.99. Avec ce réglage on peut retarder le départ de l'impression. Appuyer sur la touche pour accéder au prochain paramètre. Sélection de l'interface par laquelle les modifications des signaux Protocole E/S d'entrée et des signaux de sortie (E/S) sont envoyées.
Page 52
Menu Fonction Liste des fonctions Démarrage d'impression (Input) enregistrées pour le Reset d'erreur (Input) fichier StdFileSetLabel Numéro de fichier à charger Bit 0 (Input) Numéro de fichier à charger Bit 1 (Input) Numéro de fichier à charger Bit 2 (Input) Numéro de fichier à...
Menu Fonction 6.7 Réseau Mettre en marche l'imprimante et l'écran affiche le menu principal. Appuyer sur la touche pour accéder au menu Fonction. Appuyer sur la touche jusqu'au menu Réseau. Appuyer sur la touche pour sélectionner le menu. Adresse IP (DHCP) Chaque participant doit disposer une long, spécifique adresse de 32 bit.
Menu Fonction 6.8 Mot de passe Mettre en marche l'imprimante et l'écran affiche le menu principal. Appuyer sur la touche pour accéder au menu Fonction. Appuyer sur la touche jusqu'au menu Mot de passe. Appuyer sur la touche pour sélectionner le menu. Sur un mot de passe, différentes fonctiones peuvent être bloquées pour l'opérateur.
Page 55
Menu Fonction Réseau Mot de passe Entrée d'un mot de passe à 15 chiffres. L'entrée peut se composer d'alphanumériques et des caractères spéciaux. Appuyer sur la touche pour accéder au menu suivant. La communication sur HTTP peut être évitée. Protection HTTP Appuyer sur la touche pour accéder au menu suivant.
Menu Fonction 6.9 Interface Mettre en marche le système d'impression et l'écran affiche le menu principal. Appuyer sur la touche pour accéder au menu Fonction. Appuyer sur la touche jusqu'au menu Interface. Appuyer sur la touche pour sélectionner le menu. COM1 / Baud / COM1: 0 - Port série Off...
Fonction. Appuyer sur la touche jusqu'au menu Emulation. Appuyer sur la touche pour sélectionner le menu. Protocole CVPL: Carl Valentin Programming Language ® ZPL: Zebra Programming Language ® Changement entre le protocole CVPL et le protocole ZPL II Appuyer sur la touche pour confimer la sélection.
Menu Fonction 6.11 Date & Heure Après la mise sous tension du système d'impression, l'écran affiche le menu principal. Appuyer sur la touche pour accéder au menu Fonction. Appuyer sur la touche jusqu'au menu Date/Heure. Appuyer sur la touche pour sélectionner le menu. Modification de la La première ligne de l'écran indique la date actuelle et la deuxième date et de l'heure...
Menu Fonction 6.12 Fonctions service REMARQUE! Pour que le distributeur ou bien le fabricant de système d'impression soit à même d'offrir son soutien, en cas de panne, les informations nécessaires comme par exemple les paramètres réglés, peuvent être lues directement à l'unité de contrôle.
Page 60
Menu Fonction Appuyer sur la touche pour accéder au menu suivant. Indication de la température de la tête d'impression. Normalement la Température de la tête d'impression température de tête d'impression est la même que la température ambiante. Dans le cas où la température de tête d'impression est trop haute, le travail d'impression en cours est interrompu et un message d'erreur est indiqué...
Page 61
Menu Fonction NPrn = Not Printed Les impulsions d’entrée de démarrage sont comptés qui n’ont pas conduit à une impression. Causes pour cela: aucun ordre d’impression actif, ordre d’impression arrêté (manuellement ou à cause d’une erreur) ou le système d’impression est encore actif avec traiter un ordre d’impression.
Page 62
Menu Fonction Vitesse d'impression Réglage de la vitesse d'impression réduite en mm/s. Cela peut être réduite réglé dans les limites de la vitesse normale. Appuyer sur la touche pour accéder au menu suivant. Alignement du point Indication de la valeur en 1/100 mm. Après le changement de la tête d'impression, si l'impression ne se fait zéro en direction Y pas à...
Menu Fonction 6.13 Menu principal Mettre en marche le système d'impression et l'écran graphique indique le menu principal. Ce menu indique informations comme par exemple le type d'appareil, la date et l'heure actuelle, le numéro de version de logiciel résident utilisé etc. L'indication sélectionnée n'est indiquée que pour un temps court, ensuite l'affichage retourne à...
Page 64
Menu Fonction Manuel d'utilisation 04.20...
Options Options 7.1 Applicateur d'étiquettes Mettre en marche le système d'impression et l'écran affiche le menu principal. Appuyer sur la touche pour accéder au menu Fonction. Appuyer sur la touche jusqu'au menu Applicateur. Apuyer sur la touche pour confirmer le menu. Appuyer sur la touche pour accéder aux différents modes d'utilisation.
Page 66
Options Appuyer sur la touche pour accéder au prochain paramètre. Le vide n'est pas connecté immédiatement avec le démarrage Retard vide d'impression, mais seulement si l'étiquette a été avancée un certain temps. Ce retard provoque que l'étiquette marche plus facilement sous le patin, puisqu'elle n'est pas sucée immédiatement et de cette manière freinée.
Page 67
Options Appuyer sur la touche pour accéder au prochain paramètre. Ce paramètre est seulement actif si on est dans le mode d'utilisation Temps de pression 'tamponnage'. Ce temps correspond au temps d’application du patin sur le produit. Appuyer sur la touche pour accéder au prochain paramètre.
Page 68
Options Appuyer sur la touche pour accéder au prochain paramètre. L'atteinte de la position finale inférieure dans le cycle d'étiquetage Retard position finale inférieure n'est pas vérifiée immédiatement après le début du mouvement descendant, mais seulement lorsque le patin est descendu pendant un certain temps.
Page 69
Options Appuyer sur la touche pour accéder au prochain paramètre. Ce menu sert à la configuration de l'applicateur ainsi qu'à la recherche Entrées/Sorties d'erreurs. Les signaux d'entrée de l'applicateur peuvent être vérifiés et les signaux de sortie peuvent être configurés et/ou réinitialisés séparément.
Carte Compact Flash / Clé Mémoire USB Carte Compact Flash / Clé Mémoire USB 8.1 Informations générales Sur la face arrière de l'imprimante se trouve le tiroir pour la carte CF et le port USB pour l'insertion de la clé USB. Le menu de mémoire de masse (memory menu) permet l'accès des cartes mémoires ou des clés mémoires USB.
Carte Compact Flash / Clé Mémoire USB 8.3 Navigation Le menu mémoire peut être utilisé avec les touches du clavier interne de l'unité de contrôle ou avec les différentes touches de fonction d'un clavier USB connecté. Retour au dernier menu. Dans la fonction Charger layout: Changer dans le File Explorer.
Carte Compact Flash / Clé Mémoire USB 8.4 Définir le répertoire utilisateur REMARQUE! Un répertoire utilisateur doit être défini: avant qu'une utilisation et/ou navigation ne doive avoir lieu par le menu mémoire. si le formatage de la carte CF a été effectuée au PC et ainsi le répertoire STANDARD n'a pas été...
Carte Compact Flash / Clé Mémoire USB Appuyer sur la touche pour accéder au Memory Menu. Appuyer sur la touche pour appeler le File Explorer. Appuyer sur les touches pour sélectionner le répertoire désiré. Appuyer sur la touche pour lister des fonctions disponibles. Sélectionner la fonction Répertoire utilisateur (Set as user dir) et confirmer la sélection avec la touche Appuyer sur la touche...
Carte Compact Flash / Clé Mémoire USB 8.6 File Explorer Le File Explorer est le système d'administration de fichier de l'imprimante. Les fonctions principales pour la surface de menu mémoire sont mises à la disposition dans le File Explorer. Dans la vue du répertoire utilisateur, appuyer sur la touche pour accéder au File Explorer.
Page 76
Carte Compact Flash / Clé Mémoire USB Charger un fichier Charger un fichier arbitraire. Cela peut être une configuration enregistrée auparavant, un layout, etc. Appuyer sur la touche pour accéder au Memory Menu. Appuyer sur la touche pour appeler le File Explorer. Appuyer sur les touches pour sélectionner le fichier.
Page 77
Carte Compact Flash / Clé Mémoire USB Enregistrer la Enregistrer la configuration de l'imprimante complète sous le nom configuration sélectionné. Appuyer sur la touche pour accéder au memory menu. Appuyer sur la touche pour appeler le File Explorer. Appuyer sur la touche pour accéder au menu Enregistrer fichier.
Page 78
Carte Compact Flash / Clé Mémoire USB Formater Formater irrévocablement une carte mémoire. REMARQUE! Des clés USB ne peuvent pas être formatées à l'imprimante. Appuyer sur la touche pour accéder au memory menu. Appuyer sur la touche pour appeler le File Explorer. Avec les touches de navigation, sélectionner le lecteur qui doit être formaté.
Page 79
Carte Compact Flash / Clé Mémoire USB Copier Créer un copie du fichier original et/ou du répertoire original pour faire des modifications indépendamment de l'original. Appuyer sur la touche pour accéder au memory menu. Appuyer sur la touche pour appeler le File Explorer. Appuyer sur les touches pour sélectionner le fichier.
Carte Compact Flash / Clé Mémoire USB 8.7 Mise à jour du logiciel interne À partir de la version 1.58 du logiciel interne il est possible d'exécuter une mise à jour du logiciel interne sur le memory menu. Pour cela la clé...
Maintenance et nettoyage Maintenance et nettoyage DANGER! Danger de mort par choc électrique! Couper le système d'impression du secteur avant tous travaux de maintenance et attendre un instant jusqu'à ce que le bloc d'alimentation se soit déchargé. REMARQUE! Il est recommandé de porter un équipement de protection individuelle tel que des lunettes de protection lors du nettoyage de l’appareil.
Maintenance et nettoyage 9.1 Nettoyage général ATTENTION! L'utilisation des produits nettoyants agressifs peut endommager le système d'impression! N'utiliser aucun agent abrasif ou solvant pour le nettoyage des surfaces externes ou des différents éléments. Eliminer la poussière et les peluches de papier dans la zone d'impression avec un pinceau souple ou un aspirateur.
Ne pas utiliser d'objets coupants, pointus ou durs pour nettoyer le rouleau de pression. ILX 56/8, 80/8, 54/12, 81/12 ILX 103/8, 104/8, 106/12, 106/24, 108/12 Figure 16 1. Tourner le levier noir (A) en sens inverse des aiguilles d'une montre pour déverrouiller la tête d'impression (B).
Maintenance et nettoyage 9.4 Nettoyer la tête d'impression L'impression peut entraîner une accumulation de poussière sur la tête d'impression, par exemple par des particules de couleur du film transfert, et il est donc nécessaire de nettoyer la tête d'impression à des intervalles réguliers en fonction des heures de fonctionnement, et de l‘environnement comme les poussières, etc.
La cellule d'étiquettes peut être encrassée par la poussière à papier. La reconnaissance du début des étiquettes peut en être perturbée. ILX 56/8, 80/8, 54/12, 81/12 ILX 103/8, 104/8, 106/12, 106/24, 108/12 Figure 18 1. Tourner le levier noir dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour déverrouiller la tête d'impression.
REMARQUE! La tête d'impression (D) est pré-montée sur une couche intérieure (A) est alignée exactement à l'usine. En aucun cas, ne desserrer les vis (G). ILX 56/8, 80/8, 54/12, 81/12 ILX 103/8, 104/8, 106/12, 106/24, 108/12 Figure 19 Couche intérieur...
Maintenance et nettoyage 9.7 Échanger la tête d'impression ILX 56/8, 80/8, 54/12, 81/12 Figure 20 1. Enlever les étiquettes et le film transfert. Démonter la tête d'impression 2. Si la tête d'impr. est verrouillée, desserrer la vis de fixation (E).
Page 88
Maintenance et nettoyage ILX 103/8, 104/8, 106/12, 106/24, 108/12 Figure 21 Démonter la tête 1. Enlever les étiquettes et le film transfert. d'impression 2. Si la tête d'impression est verrouillée, desserrer la vis moletée (C). 3. Tourner le levier (A) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour déverrouiller la tête d'impression (B).
Maintenance et nettoyage 9.8 Ajuster la tête d'impression ILX 56/8, 80/8, 54/12,81/12 Figure 22 Parallélisme REMARQUE! Le parallélisme de la ligne focale de la tête d'impression au rouleau pression est un caractère très important pour bonnes impressions. Etant donné que la position de la ligne focale sur la tête d'impression dépend aux fluctuations conditionnées par la...
Page 90
Maintenance et nettoyage Pression Une augmentation de la pression de tête conduit sur la partie correspondante à une amélioration du noircissement de l'impression et à un déplacement de passage de film transfert dans le sens correspondant. ATTENTION! La tête d'impression peut être endommagée par l'usure inégale! ...
Page 91
Maintenance et nettoyage ILX 103/8, 104/8, 106/12, 106/24, 108/12 Figure 23 Parallélisme REMARQUE! Le parallélisme de la ligne focale de la tête d'impression au rouleau pression est un caractère très important pour bonnes impressions. Etant donné que la position de la ligne focale sur la tête d'impression dépend aux fluctuations conditionnées par la fabrication il est partiellement nécessaire de régler le parallélisme après un changement de la tête d'impression.
Page 92
Maintenance et nettoyage Equilibrage de la REMARQUE! pression droite/gauche Après avoir régler le parallélisme s'il n'y a pas de pression régulière sur la largeur d'impression complète on peut cela régler à l'aide d'une plaque réglage (B, Figure 23). 1. Desserrer la vis (C, Figure 23) avec un tournevis environ ¼ tours. 2.
Correction des erreurs 10 Correction des erreurs Message d'erreur Cause de la panne Solution Ligne trop haute La ligne dépasse le bord Positionner la ligne plus bas supérieur de l'étiquette. (Augmentation de la valeur Y). Vérifier la rotation et la police. Ligne trop bas La ligne dépasse le bord Positionner la ligne plus haut...
Page 94
Correction des erreurs Message d'erreur Cause de la panne Solutions Index de champ La quantité des lignes reçus Vérifier les données transmises. n'est pas valable avec RS-232 et Vérifiez la communication PC - interface parallèle. Imprimante. Longueur masque La longueur de la définition du Vérifier les données transmises.
Page 95
Correction des erreurs Message d'erreur Cause de la panne Solutions Paramètre non Les caractères entrés ne sont Vérifiez les données du code. valide pas conformes aux caractères autorisés par l'identificateur d'application. Identificateur L'identificateur d'application Vérifier les données du code. d'application sélectionné...
Page 96
Correction des erreurs Message d'erreur Cause de la panne Solutions Effacer répertoire Impossible d'effacer le Changer le répertoire. répertoire actuel. Sentiers trop long Indication du chemin trop Indiquez un chemin plus court. long. Protégé contre Switch "Write-Protect" est sur Désactiver "Write-Protect". l'écriture "ON".
Page 97
Correction des erreurs Message d'erreur Cause de la panne Solutions FPGA faux L'imprimante est équipée d'un Vérifier type d'impr. à l'écran. mauvais FPGA. Changez le FPGA. Position finale Longueur de l'étiquette trop Vérifier la longueur ou bien le longue. nombre d'étiquettes par cycle. Nombre d'étiquettes par cycle trop élevé.
Page 98
Correction des erreurs Message d'erreur Cause de la panne Solutions Miroir/Tourner Sélection ensemble de la Sélectionner seulement une des fonction 'imprimer plusieurs deux fonctions et pas les deux colonnes' et 'miroir/tourner'. ensembles. Fichier système Chargement hotstart des Pas possible. fichiers temporaires. Variable équipe Fausse définition des temps Vérifier la définition des temps...
Page 99
Correction des erreurs Message d'erreur Cause de la panne Solutions RFID protégé Erreur lors de programmation Vérifier la définition des données de l'étiquette RFID RFID. (champs bloqués). L'étiquette a déjà été programmée. RFID programmation Erreur lors de la Vérifier les définitions RFID. programmation de l'étiquette RFID.
Page 100
Correction des erreurs Message d'erreur Cause de la panne Solutions Aucune données Données d'impression en Vérifier le type de système dehors de l'étiquette. sélectionné. Mauvais type de système Vérifier la version gauche/droite sélectionné (logiciel). de système. Tête d'impression Aucune tête d'impression Vérifier la tête d'impression originale n'est utilisée.
Page 101
Correction des erreurs Message d'erreur Cause de la panne Solutions Position Option applicateur Vérifier le commutateur à d'impression position finale EN HAUT et La position d'impression n'est DROITE sur la correcte fonction pas correcte. et position. Vérifier la pneumatique sur la fonction.
Page 102
Correction des erreurs Message d'erreur Cause de la panne Solutions DMA send buffer Problème de communication Redémarrer l'imprimante. HMI. UID conflit Réglages programmation Effectuer l'initialisation RFID. RFID défectueux. Module non trouvé Module RFID non disponible Vérifier la connexion du module RFID.
Informations supplémentaires 11 Informations supplémentaires 11.1 Impression de plusieurs colonnes Il est possible d'imprimer des étiquettes en plusieurs colonnes, c'est- à-dire l'information d'une colonne peut être imprimée sur l'étiquette plusieurs fois, dépendant de la largeur de la colonne. Ainsi toute la largeur de la tête d'impression peut être utilisée et le temps pour générer peut être réduit considérablement.
Informations supplémentaires 11.2 Hotstart REMARQUE! La mémorisation est effectuée sur la carte Compact Flash. Pour cette raison il est nécessaire d'avoir l'option carte Compact Flash. La fonction Hotstart sert par ex. qu’en cas d’une éventuelle panne de courant, l'étiquette actuellement chargée peut être encore traitée sans perdre des données.
Page 105
Informations supplémentaires Si un ordre d'impression a été actif lors de la mise hors tension de Démarrer un ordre l’imprimante, une impression est déclenchée automatiquement et la d'impression quantité effective ou bien la quantité réelle des étiquettes imprimées est actualisée. Si l'ordre d'impression a été arrêté lors de la mise hors tension, l’imprimante se met sur l'état 'arrêt' après mise sous tension.
Informations supplémentaires 11.3 Retour/retard Retour - modes En mode distributeur continu (E/S dynamique continu, E/S statique continu, E/S cellule continu), un retour optimisé n'est pas possible, d'opération puisqu'avec le changement de l'ordre d'impression, l'étiquette actuelle serait déjà imprimée dans le secteur de l'offset de l'ancien ordre d'impression.
Informations supplémentaires 11.4 Cellules Pour ce type de cellule l'émetteur et en haut et le récepteur en bas, Cellule transmission normale c'est-à-dire le rayon à infrarouge est envoyé d'en haut. La détection d'étiquette est d'en haut. On utilise ce type de cellule pour étiquettes adhésives avec espace.
Page 108
Informations supplémentaires Manuel d'utilisation 04.20...
Interface de l'applicateur 12 Interface de l'applicateur Différentes entrées et sorties de commande permettent de contrôler les vannes et d’interroger les capteurs de position finale. Les entrées et sorties de commande sont mises à disposition via le connecteur D-Sub (25 broches - femelle) sur la plaque frontale du système d’impression et ne sont PAS ISOLÉS GALVANIQUEMENT.
Interface de l'applicateur 12.2 Affectation des broches du connecteur D-Sub Figure 26 Affectation des signaux Description / Signal Signal fonction 24 Volt DC sortie pour l'usage externe max. 1 A. 5 Volt DC sortie pour l'usage externe max. 1 A. Vérin de levage Vérin de levage Sorties...
Page 112
Interface de l'applicateur Données techniques Connecteur Type Connecteur D-Sub 25 broches / prise Fabricant MPE Garry / Schukat Référence LPBL25RZM Tensions de sortie (connecté avec GND-PE) + 24 V / 1 A Fusible: Polyswitch / 30 V / 1.85 A + 5 V / 1 A Fusible: Polyswitch / 30 V / 1.85 A Sorties digitales...
Interface de l'applicateur 12.3 Exemples Connexion de système d'impression à un machine avec S7-300 SPS. Exemple 1 Figure 27 04.20 Manuel d'utilisation...
Page 114
Interface de l'applicateur Exemple 2 Connexion de système d'impression à un applicateur. Figure 28 Manuel d'utilisation 04.20...
Diagrammes signaux 13.2 Impression – Pose (avec axe transversal) (1) Avec le signal d'étiquetage = position d'impression, le système d'impression attend ici dans la position d'impression le signal 'Démarrer Pose', avant le mouvement transversal est effectué et l'étiquette appliquée. (2) Avec le signal d'étiquetage = position d'étiquetage, le système d'impression attend ici dans la position d'impression le signal 'Démarrer Pose', avant l'étiquette appliquée.
Connexion du contrôle de pression/de vide 14 Connexion du contrôle de pression/de vide La préparation-applicateur met tous les signaux de commande à la disposition pour connecter un applicateur à l'imprimante. Si un contrôle de pression et un contrôle de vide sont nécessaires, les étapes suivantes doivent être considérées.
Page 120
Connexion du contrôle de pression/de vide Pour le réglage du seuil de commutation des capteurs, les points suivants doivent être considérés: Réglage du seuil de Appuyer sur la touche pour accéder au menu Fonction. commutation contrôle de vide Appuyer sur la touche jusqu'au menu Applicateur.
Page 121
Connexion du contrôle de pression/de vide Réglage du seuil de Appuyer sur la touche pour accéder au menu Fonction. commutation contrôle de pression Appuyer sur la touche jusqu'au menu Applicateur. Apuyer sur la touche pour sélectionner le menu. Appuyer sur la touche jusqu'à...
Connexion du contrôle de pression/de vide 14.2 Mesure de précaution En cas de branchement d’un contact Reed à une entrée de commande, le contact doit présenter une capacité de coupure d’au moins 1 A afin d’empêcher que le contact ne colle en raison de l’extracourant de fermeture.
Valentin GmbH. Les appareils anciens sont éliminés les déchets de façon appropriée. Carl Valentin GmbH perçoit à temps toutes les obligations dans le cadre de l'enlèvement des déchets d'appareils anciens et permet ainsi aussi la vente des produits sans difficultés. Veuillez faire attention que nous ne pouvons reprendre des appareils envoyés que franco de port.
Page 124
Dépollution conforme à l'environnement Manuel d'utilisation 04.20...