Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

Instructions...................................................................................................................... 2
Istruzioni.......................................................................................................................... 6
- Anweisungen................................................................................................................ 8
instructies...................................................................................................................... 14
Instruktioner...................................................................................................................16
ohjeet.............................................................................................................................18
- instruktioner................................................................................................................ 22
Garmin
®
, the Garmin logo, and ANT+
®
are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. HRM-Run
trademarks may not be used without the express permission of Garmin.
This product is ANT+
®
certified. Visit
www.thisisant.com/directory
M/N: A02293
El número de registro COFETEL/IFETEL puede ser revisado en el manual a través de la siguiente página de internet.
2654-15-3330
(01)7898620750060
August 2015
...................................................................................................4
............................................................................................................ 10
................................................................................................................. 12
.............................................................................................................20
....................................................................................................................... 24
for a list of compatible products and apps.
Printed in Taiwan
is a trademark of Garmin Ltd. or its subsidiaries. These
190-01954-92_0A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Garmin HRM-Run

  • Page 1: Table Des Matières

    ® , the Garmin logo, and ANT+ ® are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. HRM-Run ™ is a trademark of Garmin Ltd. or its subsidiaries. These trademarks may not be used without the express permission of Garmin.
  • Page 2: Hrm-Run ™ Instructions

    For more information, go to www.garmin.com/intosports. After you pair the first time, your Garmin compatible device • Pair the HRM-Run accessory with your Garmin device again, automatically recognizes the heart rate monitor each time it is according to the instructions.
  • Page 3 5 ATM* *The device withstands pressure equivalent to a depth of 50 m. For more information, go to www.garmin.com/waterrating. Limited Warranty The Garmin standard limited warranty applies to this accessory. For more information, go to www.garmin.com/support/warranty .html. Wait 30 seconds.
  • Page 4: Instructions Relatives Au Hrm-Run

    Dynamique de course à pied Vous pouvez utiliser votre appareil Garmin compatible couplé AVERTISSEMENT avec l'accessoire HRM-Run pour obtenir un retour en temps réel Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sur votre condition physique de coureur. Si votre appareil sécurité...
  • Page 5: Astuces En Cas De Données Manquantes Sur Les Dynamiques De Course

    /intosports. Connexion à un appareil de remise en forme • Couplez une nouvelle fois l'accessoire HRM-Run avec votre La technologie ANT+ relie votre moniteur de fréquence Garmin, en suivant les instructions. cardiaque à un appareil de remise en forme afin que vous •...
  • Page 6: Hrm-Run ™ Istruzioni

    HRM-Run, i dispositivi sono già associati. ATTENZIONE L'accessorio HRM-Run è dotato di un accelerometro nel modulo Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, consultare che misura i movimenti del busto al fine di calcolare tre metriche la guida Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto di corsa.
  • Page 7: Garanzia Limitata

    50 m. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.garmin.com/waterrating. Garanzia limitata Il presente accessorio è coperto dalla garanzia limitata standard di Garmin. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.garmin.com/support/warranty.html. Attendere 30 secondi. Inserire la nuova batteria sotto le due linguette di plastica con il lato positivo rivolto verso l'alto.
  • Page 8: Hrm-Run ™ - Anweisungen

    WARNUNG um Echtzeit-Informationen zu Ihrer Laufform zu erhalten. Wenn Lesen Sie alle Produktwarnungen und sonstigen wichtigen das Garmin Gerät mit dem HRM-Run geliefert wurde, sind die Informationen der Anleitung Wichtige Sicherheits- und Geräte bereits gekoppelt. Produktinformationen, die dem Produkt beiliegt.
  • Page 9: Eingeschränkte Gewährleistung

    • Vergewissern Sie sich, dass Ihr Garmin Gerät die • Hängen Sie den Herzfrequenzsensor zum Trocknen auf, Laufeffizienz-Funktion unterstützt. oder lassen Sie ihn liegend trocknen. Weitere Informationen sind unter www.garmin.com/intosports Verbindung mit Fitnessgeräten zu finden. Mithilfe der ANT+ Technologie kann eine Verbindung zwischen •...
  • Page 10: Instrucciones De Hrm-Run

    Puedes utilizar tu dispositivo Garmin compatible vinculado con producto. el accesorio HRM-Run para obtener comentarios en tiempo real acerca de tu técnica de carrera. Si el dispositivo Garmin venía Colocación del monitor de frecuencia incluido con el accesorio HRM-Run, los dispositivos ya están vinculados.
  • Page 11: Garantía Limitada

    /intosports. en la consola de la máquina. • Vuelve a vincular el accesorio HRM-Run con tu dispositivo • Busca el logotipo ANT+LINK HERE que aparece en las Garmin siguiendo las instrucciones.
  • Page 12: Instruções Do Hrm-Run

    HRM-Run para obter informações em tempo Consulte no guia Informações importantes de segurança e do real da corrida. Se o seu dispositivo Garmin já incluía o produto, na embalagem, os avisos relativos ao produto e outras acessório HRM-Run, os dispositivos já estão emparelhados.
  • Page 13 /intosports. cardíaco na consola do equipamento. • Emparelhe novamente o acessório HRM-Run com o seu • Procure o logótipo ANT+LINK HERE em equipamentos de dispositivo Garmin, seguindo as instruções. fitness compatíveis.
  • Page 14: Hrm-Run ™ Instructies

    Na de eerste keer koppelen zal uw Garmin compatibele toestel • Zorg ervoor dat u beschikt over het HRM-Run accessoire. uw hartslagmeter telkens automatisch herkennen wanneer deze Accessoires met hardloopdynamiek herkent u aan voorop wordt geactiveerd.
  • Page 15: Beperkte Garantie

    • Koppel het HRM-Run accessoire weer met uw Garmin toestel volgens de instructies. • Als de hardloopdynamiekgegevens in nullen worden weergegeven, controleer dan of de hartslagmeter op de juiste manier wordt gedragen. OPMERKING: De grondcontacttijd wordt alleen • Ga naar www.garmin.com/antplus...
  • Page 16: Hrm-Run ™ Instruktioner

    Garmin kompatible enhed. Se brugervejledningen. Hvis data for løbedynamik ikke vises, kan du prøve følgende tip. • For de fleste Garmin kompatible enheder gælder det, at du • Sørg for, at du har HRM-Run tilbehøret. skal placere enheden inden for 3 m fra pulsmåleren og bruge Tilbehør med løbedynamik har...
  • Page 17: Begrænset Garanti

    Begrænset garanti Den almindelige forbrugergaranti fra Garmin gælder for dette tilbehør. Du kan få flere oplysninger på www.garmin.com /support/warranty.html. Vent 30 sekunder. Indsæt det nye batteri under de to plastikflige med den positive side opad. BEMÆRK: Pas på ikke at beskadige tætningsringen.
  • Page 18: Hrm-Run ™ Ohjeet

    • Varmista, että Garmin tukee juoksun dynamiikkatietoja. Kun olet luonut pariliitoksen ensimmäisen kerran, Garmin Lisätietoja on osoitteessa www.garmin.com/intosports. yhteensopiva laite tunnistaa jatkossa sykevyön automaattisesti • Pariliitä HRM-Run lisävaruste ja Garmin uudelleen ohjeiden aina, kun se aktivoidaan. mukaisesti. Juoksun dynamiikka • Jos juoksun dynamiikkatietojen näytössä näkyy vain nollia, varmista, että...
  • Page 19: Rajoitettu Takuu

    *Laite kestää painetta, joka vastaa 50 metrin syvyyttä. Lisätietoja on osoitteessa www.garmin.com/waterrating. Rajoitettu takuu Yhtiön Garmin yleinen rajoitettu tuotetakuu pätee tähän lisävarusteeseen. Lisätietoja on osoitteessa www.garmin.com /support/warranty.html. Odota 30 sekuntia. Aseta uusi paristo kahden muovikielekkeen alle pluspuoli ylöspäin. HUOMAUTUS: älä vahingoita tai hukkaa O-rengastiivistettä.
  • Page 20: Instruksjoner For Hrm-Run

    Skrittlengde: Skrittlengde er lengden mellom føttene fra den ene foten treffer bakken til neste fot treffer bakken. Dette måles i meter. Logoen for Garmin skal være riktig vei når du har på deg Vertikalt forholdstall: Vertikalt forholdstall viser din vertikale pulsmåleren.
  • Page 21: Begrenset Garanti

    Fjern dekselet og batteriet. *Enheten tåler trykk tilsvarende en dybde på 50 meter. Du finner mer informasjon på www.garmin.com/waterrating. Begrenset garanti Standard begrenset garanti fra Garmin gjelder for dette tilbehøret. Du finner mer informasjon på www.garmin.com /support/warranty.html. Vent i 30 sekunder.
  • Page 22: Hrm-Run ™ - Instruktioner

    Om löpdynamikdata inte visas kan du försöka med följande tips. Garmin kompatibla enheter. Läs i användarhandboken. • Se till att du har det senaste HRM-Run tillbehöret. • När det gäller de flesta Garmin kompatibla enheter kan du Tillbehör med löpdynamik har på...
  • Page 23: Begränsad Garanti

    *Enheten klarar tryck som motsvarar ett djup på 50 m. Mer information hittar du på www.garmin.com/waterrating. Begränsad garanti Garmin vanliga begränsade garanti gäller för detta tillbehör. Mer information finns på www.garmin.com/support/warranty.html. Vänta i 30 sekunder. Sätt i det nya batteriet under de två plastflikarna plussidan vänd uppåt.
  • Page 24: Instrukcje Hrm-Run

    Wartość jest mierzona w milisekundach. UWAGA: Funkcja czasu kontaktu z podłożem jest niedostępna podczas chodu. Umieść czujnik tętna na skórze tak, aby logo Garmin było skierowane prawą stroną do góry. Bilans czasu kontaktu z podłożem: Bilans czasu kontaktu z podłożem wyświetla bilans czasu kontaktu lewej/prawej nogi z podłożem podczas biegu.
  • Page 25: Ograniczona Gwarancja

    • Upewnij się, że urządzenie Garmin obsługuje dane • Znajdź logo ANT+LINK HERE na zgodnym sprzęcie fitness. dotyczące dynamiki biegu. Więcej informacji można znaleźć na stronie www.garmin.com /intosports. • Ponownie sparuj akcesorium HRM-Run z urządzeniem Garmin, postępując zgodnie z instrukcjami.
  • Page 26 © 2015 Garmin Ltd. or its subsidiaries www.garmin.com/support...

Table des Matières