Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

SPECIFICATION
CONTROL
DRAWING
Dimensions and drawings for reference only. Drawings are not to scale.
Trimmed dimensions
Specifications
1. Description
Product documentation, Foot Pod SDM4 Instructions, Multilingual Print
2. Size
Finished, Trimmed, Bound: Width = 3.4", Height = 6.25"
3. Tolerance
±0.0787" (±2 mm)
4. Pagination
16 total pages
5. Material
White 100-lb coated (substitutions allowed)
6. Finish
Matte
7. Color
Black ink on white paper
8. Bindery
Saddle-stitched
9. Folds
N/A
1 0. Electronic Artwork Shall conform to Garmin Archive 190-00945-90_0B.zip
Please print this as cost-effectively as possible.
1 1. Notes
Files
The following files have been archived under the above ARCHIVE FILENAME.
File Name
190-00945-90_0B.indd
190-00945-90_0B_Spec.indd
190-00945-90_0B.pdf
Foot_Pod_SDM4_Instruc_ML.pdf
Links
Fonts
CONFIDENTIAL
This drawing and the specifications contained herein are the property
of Garmin Ltd. or its subsidiaries and may not be reproduced or used in
whole or in part as the basis for manufacture or sale of products without
written permission.
Initials
Drawn By:
Checked By:
AMS
Project Manager:
MKD
Approved By:
Rev.
Date
A
10/03/08
B
10/23/08
6.8"
Spread layout
Binding
File Contents
InDesign CS2 for PC, formatted manual
InDesign CS2 for PC, document specification sheet
Portable Document Format, manual and specification sheet
Portable Document Format, for web
Graphic files (eps, bmp, etc.)
Font files
Date
CAV
10/03/08
10/06/08
PW
10/06/08
10/07/08
Revisions
Description
Production Release
Fixed incorrect info on spec sheet
6.25"
TITLE
Foot Pod SDM4 Instructions, Multilingual Print
SIZE
PART NO:
A
SCALE
N/A
Trimmed and bound dimensions
3.4"
Cover
Garmin Ltd. or its subsidiaries
C/O Garmin International, Inc.
1200 E. 151st Street
Olathe, Kansas 66062 U.S.A.
190-00945-90
Sht.
1
ECO No.
– – – –
57159
6.25"
REV:
B
Of
17

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Garmin Foot Pod

  • Page 1 This drawing and the specifications contained herein are the property C/O Garmin International, Inc. of Garmin Ltd. or its subsidiaries and may not be reproduced or used in 1200 E. 151st Street whole or in part as the basis for manufacture or sale of products without Olathe, Kansas 66062 U.S.A.
  • Page 2 Garmin , the Garmin logo, and Forerunner are trademarks ® ® of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. ANT , and ANT+ are trademarks of Garmin ™ ™...
  • Page 3 Activating the Foot Pod The foot pod is on standby and is ready to send data as soon as you install it or move it. Installing on shoe laces 1. Press the tab on the lace clip. Lift and separate the foot pod from the lace clip.
  • Page 4 1. Move away (20 m) from other sensors while the Forerunner is trying to pair with your foot pod for the first time. 2. Bring your foot pod within range (3 m) of the Forerunner. 3. Follow the specific pairing instructions in your Forerunner owner’s manual.
  • Page 5 To replace the battery: 1. Locate the circular battery cover on the back of the foot pod. Unlock Lock 2. Twist the cover counter-clockwise until it is loose enough to remove. 3. Remove the cover and the battery. 4. Place the new battery into the cover with the positive side facing the inside of the cover.
  • Page 6 Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l’emballage du produit, pour prendre connaissance des avertissements et autres informations sur le produit. Activation du podomètre Le podomètre est en attente et prêt à envoyer des données dès que vous l’installerez ou que vous le déplacerez.
  • Page 7 3. Placez le podomètre dans la poche, le logo ANT+ vers le ™ haut et l’encoche pointant vers l’avant de la chaussure. Couplage Le couplage consiste à connecter les capteurs sans fil ANT+, par exemple à connecter votre podomètre à un Forerunner. Après le premier couplage, le Forerunner reconnaît automatiquement votre podomètre à...
  • Page 8 ™ Compatibilité système : ANT+ ™ Garantie limitée La garantie limitée standard de Garmin s’applique à cet accessoire. Pour plus d’informations, consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l’emballage de votre produit Garmin. Instructions FR–...
  • Page 9 Informazioni importanti sul prodotto e sulla sicurezza inclusa nella confezione. Attivazione del Foot Pod Il Foot Pod si trova in modalità standby ed è pronto ad inviare i dati una volta installato o non appena ci si muove. Installazione sui lacci delle scarpe 1.
  • Page 10 Associazione Per associazione si intende il riconoscimento dei sensori wireless ANT+, ad esempio, per collegare il Foot Pod al Forerunner. Dopo la prima associazione, il Forerunner riconosce automaticamente il Foot Pod ogni volta che questo viene attivato. Per informazioni relative alla visualizzazione dei dati provenienti dal Foot Pod, consultare il manuale dell’utente di Forerunner.
  • Page 11 Per sostituire la batteria: Sblocca Blocca 1. Individuare il coperchio rotondo della batteria sul retro del Foot Pod. 2. Far ruotare il coperchio in senso antiorario finché non viene allentato sufficientemente per essere rimosso. 3. Rimuovere il coperchio e la batteria.
  • Page 12 Lesen Sie alle Produktwarnungen und sonstigen wichtigen Informationen in der Anleitung Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen, die dem Produkt beiliegt. Aktivieren des Laufsensors Der Laufsensor befindet sich im Standby-Modus und sendet Daten, sobald sie ihn angebracht haben oder ihn bewegen. Anbringen an den Schnürsenkeln 1.
  • Page 13 3. Legen Sie den Laufsensor ein. Das ANT+ -Logo ™ muss dabei nach oben und die Kerbe in Richtung der Schuhspitze zeigen. Koppeln Unter Koppeln versteht man das Herstellen einer Verbin-dung zwischen drahtlosen ANT+ -Sensoren (z. B. dem Laufsensor ™ und einem Forerunner).
  • Page 14 (32 °F bis 104 °F) Funkfrequenz/Protokoll: 2,4 GHz ANT ™ Systemkompatibilität: ANT+ ™ Eingeschränkte Garantie Die eingeschränkte Garantie von Garmin gilt für dieses Zubehör. Weitere Informationen finden Sie in der Anleitung Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen, die dem Produkt von Garmin beiliegt. Anweisungen DE–1 190-00945-90_0B.indd 13...
  • Page 15 Consulte la guía Información importante sobre el producto y su seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que encontrará advertencias e información importante sobre el producto. Activación del podómetro El podómetro se encuentra en modo standby y está preparado para enviar datos en cuanto lo instale o lo mueva.
  • Page 16 3. Coloque el podómetro en el compartimento con el logotipo de ANT+ orientado hacia arriba y la muesca apuntando ™ hacia la parte delantera de la zapatilla. Vinculación La vinculación consiste en la conexión de los sensores inalámbricos ANT+, por ejemplo, la conexión del podómetro con un sistema Forerunner.
  • Page 17 Compatibilidad del sistema: ANT+ ™ Garantía limitada La garantía limitada estándar de Garmin se aplica a este accesorio. Para obtener más información, consulte la guía Información importante sobre el producto y su seguridad que se incluye en la caja del producto de Garmin.