DD
14
BB
CC
19
"5"
20
ENGLISH
Calibrate the flow control setting. (See figure 17)
Move the control lever to the "OFF" position.
•
Slide the control bracket along the control tube until the
•
shut-off plate in the bottom of the hopper is closed.
Lightly tighten the hex nuts that fasten the flow control
•
bracket to the control tube.
Set the adjustable stop at "5". Pull the control lever against
•
the stop and verify that the shut-off plate has opened about
half way.
If the shut-off plate does not open half way, adjust the
•
position of the control bracket until the shut-off plate opens
about half way and closes completely.
Tighten the hex nuts.
•
DEUTSCH
Kalibrierung der Flusssteuerung. (siehe Abb. 17)
Den Steuerhebel in Stellung "OFF" (AUS) bringen.
•
Den Steuerbügel entlang des Steuerrohrs verschieben, bis
•
die Absperrplatte im Unterteil des Trichters geschlossen ist.
Die Sechskantmuttern, die den Flusssteuerungsbügel am
•
Steuerrohr befestigen, leicht anziehen.
Den verstellbaren Anschlag auf "5" stellen. Den
•
Steuerhebel gegen den Anschlag ziehen und prüfen, ob
sich die Absperrplatte in etwas zur Hälfte geöffnet hat.
Falls sich die Absperrplatte nicht zur Hälfte öffnet,
•
die Stellung des Steuerbügels justieren, bis sich die
Absperrplatte etwa zur Hälfte öffnen und komplett
schließen lässt.
Die Sechskantmuttern anziehen.
•
23
21