Sommaire des Matières pour Monacor International JTS SIEM-2/5
Page 1
Vertrieb von JTS-Produkten – Distribution of JTS products Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d’emploi Manual de Instrucciones SIEM-2 /5 Bestell-Nr. • Order No. 25.5530 SIEM-2 / R5 Bestell-Nr. • Order No. 25.5540 In-Ear Monitoring System Système In Ear Monitor 518 – 542 MHz Sistema de Monitorización In-Ear...
Page 2
Deutsch Seite English Page Français Page Español Página 16...
Page 3
INPUT VOL. CHANNEL SIEM-2T AF/ PEAK AF/ PEAK Transmitter MIC /LINE 1 MIC /LINE 2 ➀ ⎓ DC 12~18V LOOP OUT TX BOOSTER 300mA ➁ LIMIT SIEM-2R Receiver CHANNEL LINE / MIC GAIN ➂ ➃...
In-Ear-Monitoring-System 10 Taste TX BOOSTER für die Sendeleistung Taste nicht gedrückt = geringe Sendeleistung Diese Bedienungsanleitung richtet sich an Benut (10 mW) zer ohne besondere Fachkenntnisse Bitte lesen Taste gedrückt = hohe Sendeleistung (50 mW) Sie die Anleitung vor dem Betrieb gründlich durch und heben Sie sie für ein späteres Nachle...
Buchsen MIC / LINE (1) an 3.1 Konformität und Zulassung schließen Die Anschlüsse sind für symmetri Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIONAL, dass sche Signale beschaltet Steht am Ausgang der die Produkte SIEM2 / 5 und SIEM2 / R5 der Richtlinie Signalquelle nur ein asymmetrisches Signal zur 2014 / 53 / EU entsprechen Die EUKonformitätser...
4.3 Stromversorgung des Empfängers Bedienung Für die Stromversorgung werden zwei Batterien 1) Den Empfänger durch Drehen des Reglers oder Akkus der Größe Mignon (A A) benötigt VOL (12) einschalten Die Betriebsanzeige (21) • leuchtet grün Leuchtet sie rot, sind die Batterien Setzen Sie nur zwei Batterien des gleichen Typs fast verbraucht und sollten ersetzt werden ein und tauschen Sie sie immer komplett aus...
Technische Daten orange aufleuchtet Sie darf auch kurz rot auf leuchten, jedoch nicht ständig Allgemeine Daten 6) Am Empfänger die Lautstärke für die Ohrhörer Trägerfrequenzbereich: 518 – 542 MHz mit dem Regler VOL (12) einstellen ☞ Tabelle Seite 6 Zum Schutz des Gehörs vor plötzlich auftre Audiofrequenzbereich: 40 –...
In-Ear Monitoring System 10 Button TX BOOSTER for the transmission power button disengaged = low transmission power These instructions are intended for users without (10 mW) any specific technical knowledge Please read the button engaged = high transmission power instructions carefully prior to operation and keep (50 mW) them for later reference All operating elements and connections de...
3.1 Conformity and approval available at the jacks LOOP OUT (8) Herewith, MONACOR INTERNATIONAL declare that 3) For power supply, connect the power supply the products SIEM2 / 5 and SIEM2 / R5 comply with unit provided to the jack “⎓DC 12~18V”...
Operation Never put batteries in the household 1) Turn the control VOL (12) to switch on the re waste Always dispose of the batteries ceiver The power LED (21) shows green If it in accordance with local regulations shows red, the batteries are weak In this case, replace the batteries 1) To open the battery compartment, push the After switching on, the channel display (14)
Page 11
Specifications may also briefly show red, but it must not show red permanently General information 6) Adjust the volume for the earphones with the Carrier frequency range: 518 – 542 MHz control VOL (12) on the receiver ☞ table on page 10 To protect your hearing from sudden signal Audio frequency range: 40 –...
Système In Ear Monitor 10 Touche TX BOOSTER pour la puissance d’émis sion Cette notice s’adresse aux utilisateurs sans connais touche non enclenchée : faible puissance sances techniques particulières Veuillez lire la d’émission (10 mW) notice avec attention avant le fonctionnement et touche enclenchée : puissance d’émission conservezla pour pouvoir vous y reporter ultérieu...
LOOP OUT (8) 3.1 Conformité et autorisation 3) Pour l’alimentation, reliez le bloc secteur livré Par la présente, MONACOR INTERNATIONAL à la prise «⎓DC 12~18V» (11) et à une prise déclare que les produits SIEM2 / 5 et SIEM2 / R5 secteur 230 V / 50 Hz se trouvent en conformité...
4.3 Alimentation du récepteur Utilisation Pour l’alimentation, deux batteries ou accumula 1) Allumez le récepteur en tournant le réglage VOL teurs de type R6 sont nécessaires (12) Le témoin de fonctionnement (21) brille • en vert Si elle brille en rouge, les batteries sont Insérez uniquement deux batteries de même presque épuisées et devraient être remplacées type et remplacezles toujours toutes les deux...
Caractéristiques techniques 6) Sur le récepteur, réglez le volume pour les écou teurs avec le réglage VOL (12) Généralités Pour protéger l’oreille de toute pointe subite Plage de de signal, allumez le limiteur (ON) avec l’inter fréquence porteuse : 518 – 542 MHz rupteur LIMIT (22) Pour ce faire, vous pouvez ☞...
Sistema de Monitorización In-Ear 10 Botón TX BOOSTER para la potencia de trans misión Estas instrucciones van dirigidas a usuarios sin nin Botón desactivado = potencia de transmisión gún conocimiento técnico específico Lea atenta baja (10 mW) mente estas instrucciones antes de funcionamiento Botón activado = potencia de transmisión y guárdelas para usos posteriores Puede encontrar...
MIC / LINE 1 y 2 a otro aparato (p ej 3.1 Conformidad y aprobación amplificador, segundo emisor, grabador), estas Por la presente, MONACOR INTERNATIONAL de señales están disponibles en las tomas LOOP clara que los productos SIEM2 / 5 y SIEM2 / R5 OUT (8) cumplen con la directiva 2014 / 53 / UE Las decla...
4.3 Alimentación del receptor Funcionamiento Para la alimentación, se necesitan dos baterías (re 1) Gire el control VOL (12) para activar el receptor cargables) del tipo AA El LED power (21) se iluminará en verde Si se ilu • mina en rojo, significa que las baterías están casi Inserte sólo dos baterías del mismo tipo y susti...
Page 19
Especificaciones 6) Ajuste el volumen para los auriculares con el control VOL (12) en el receptor Información general Para proteger su oído de picos de señal Rango de repentinos, active (ON) el limitador con el frecuencias portadoras: 518 – 542 MHz inter ruptor deslizante LIMIT (22) Para ello, se ☞...