Sommaire des Matières pour Monacor International JTS SIEM-2/R5
Page 1
® Vertrieb von JTS-Produkten — Distribution of JTS products Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones SIEM-2/5 SIEM-2/R5 In-Ear Monitoring System Système In Ear Monitor 522 – 542 MHz Sistema In Ear Monitoring...
Page 2
Bevor Sie einschalten … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät von JTS. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Betrieb gründ- lich durch. Nur so lernen Sie alle Funktions- möglichkeiten kennen, vermeiden Fehlbe- dienungen und schützen sich und Ihr Gerät vor eventuellen Schäden durch unsachge- mäßen Ge brauch.
Page 3
INPUT VOL. CHANNEL SIEM-2T AF / PEAK AF / PEAK Transmitter MIC / LINE 1 MIC / LINE 2 LOOP OUT TX BOOSTER DC 12~18V 300mA LIMIT SIEM-2R Receiver CHANNEL LINE / MIC GAIN ...
Page 4
Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle 1.2 Empfänger SIEM-2 / R5 be schriebenen Bedienelemente. 12 Ein- und Ausschalter mit Lautstärkeregler für die Ohrhörer 13 Taste SET für die Kanaleinstellung 1 Übersicht der Bedienelemente (siehe auch Position 5) 14 Kanalanzeige 1.1 Sender SIEM-2T Die Kanalanzeige leuchtet nur kurze Zeit nach dem Einschalten, um die Batterien zu schonen.
Page 5
Signale beschaltet. Steht am Ausgang der Signalquelle nur ein asymmetrisches Signal zur 3.1 Konformität und Zulassung Verfügung, kann dieses über einen Mono-Klin- Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIONAL, dass kenstecker auf die Eingangsbuchse gegeben sich der Sender SIEM-2T in Übereinstimmung mit werden.
Page 6
Gerät bei einem eventuellen Auslaufen der Bat- Taste SET (13) gedrückt wird, leuchtet sie wie- terien unbeschädigt. der für kurze Zeit. 2) Den Sender vorerst noch ausgeschaltet lassen Verbrauchte Batterien oder defekte Akkus und den Empfänger auf einen freien Empfangs- dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Page 7
Zum Schutz des Gehörs vor plötzlich auftre- 6 Technische Daten tenden Signalspitzen den Limiter mit dem Schiebeschalter LIMIT (22) einschalten (ON). Allgemeine Daten Dazu kann der beiliegende Schraubendreher zu Übertragungsfrequenzen: . 522 – 542 MHz Hilfe genommen werden. Der Limiter begrenzt Tabelle Seite 6 die Lautstärke auf einen Maximalwert, der von Audiofrequenzbereich: .
Page 8
All operating elements and connections de - 1.2 Receiver SIEM-2 / R5 scribed can be found on the fold-out page 3. 12 On-off switch with volume control for the ear- phones 13 Button SET to set the channel (also see item 5) 1 Operating Elements and Connections 14 Channel display...
Page 9
LINE 1 and 2 to another unit (e. g. amplifier, sec- 3.1 Conformity and approval ond transmitter, recorder), these signals are Herewith, MONACOR INTERNATIONAL declare available at the jacks LOOP OUT (8). that the transmitter SIEM-2T is in accordance with...
Page 10
2) Insert the batteries as indicated in the compart- b) Press the button repeatedly to set a free ment. Observe the polarity. channel. 3) Close the cover and push it back to the stop. Channel Transmission frequency 522.250 MHz 523.500 MHz 4.4 Connecting the receiver 524.500 MHz Placing the earphones...
Page 11
driver is provided. The limiter will limit the vol- 6 Specifications ume to a maximum value depending on the position of the control VOL. This will allow a General information higher monitoring volume for low and average Transmission frequencies: 522 — 542 MHz signal levels.
Page 12
Vous trouverez sur la page 3, dépliable, les élé- touche enclenchée : puissance dʼémission éle- ments et branchements décrits. vée (50 mW) 11 Prise pour lʼalimentation via le bloc secteur livré 1 Eléments et branchements 1.2 Récepteur SIEM-2 / R5 12 Interrupteur marche / arrêt avec réglage de 1.1 Emetteur SIEM-2T volume pour les écouteurs...
Page 13
2 doivent être dirigés vers un autre appareil 3.1 Conformité et autorisation (par exemple amplificateur, second émetteur, Par la présente, MONACOR INTERNATIONAL dé- enregistreur), ils sont disponibles aux prises clare que lʼémetteur SIEM-2T se trouve en confor- LOOP OUT (8).
Page 14
En cas de non utilisation prolongée, retirez les pour préserver les batteries. Dès que la touche batteries par précaution, elles pourraient couler SET (13) est enfoncée, il brille à nouveau briè- et endommager lʼappareil. vement. 2) Laissez lʼémetteur encore éteint et réglez le Ne jetez pas les batteries usagées ou récepteur sur un canal de réception libre.
Page 15
Pour protéger lʼoreille de toute pointe subite 6 Caractéristiques techniques de signal, allumez le limiteur (ON) avec lʼinter- rupteur LIMIT (22). Pour ce faire, vous pouvez Généralités utiliser le tournevis livré. Le limiteur limite le Fréquences de volume à une valeur maximale qui dépend du transmission : .
Page 16
Puede encontrar todos los elementos de funciona- Botón activado = potencia de transmisión alta miento y las conexiones que se describen en la (50 mW) página 3 desplegable. 11 Toma para la alimentación mediante el alimen- tador entregado 1 Elementos de Funcionamiento y Conexiones 1.2 Receptor SIEM-2 / R5 12 Interruptor ON / OFF con control de volumen...
Page 17
6,3 mm mono. 3.1 Conformidad y aprobación 2) Para direccionar las señales de entrada desde Por la presente, MONACOR INTERNATIONAL las tomas MIC / LINE 1 y 2 a otro aparato (p. ej. declara que el emisor SIEM-2T cumple con los amplificador, segundo emisor, grabador), estas requisitos básicos y las demás regulaciones rele-...
Page 18
Si no se va a utilizar el receptor durante un largo apaga unos segundos después. Cuando se periodo de tiempo, extraiga las baterías para pre- pulse el botón SET (13), se iluminará de nuevo venir daños por culpa de algún derrame. durante unos segundos.
Page 19
ruptor deslizante LIMIT (22). Para ello, se nece- 6 Especificaciones sita un destornillador. El limitador limitará el volumen en un valor máximo que dependerá de Información general la posición del control VOL. Esto permitirá un Frecuencias de volumen de monitorización superior para nive- transmisión: .