Page 1
(Per collegamento wireless) Manuale di Istruzioni USB 主设备选件 (用于无线连接) 使用说明书 USB 호스트 인터페이스 키트 (Wi-Fi 동글용입니다) 사용 설명서 ディフェンダー5000 USB ホスト インターフェイス (ワイヤレス接続用) 取扱説明書 Дополнительный интерфейс USB Host для весового терминала TD52 (для подключения адаптера беспроводной связи) Руководство по эксплуатации...
Page 3
EN-1 INTRODUCTION This Interface Kit is for use with Ohaus TD52 products and Wi-Fi/Bluetooth Dongle. KIT CONTENTS INTERFACE INSTALLATION For TD52P version Separate the indicator from the base by loosening load cell cable male connector. Remove the Interface option cover.
Page 4
EN-2 Break off the rib of the interface option cover as shown. Connect the 9 pin USB Host Board Cable to the main board connector. Cable Main board connector Install the USB Host Board. Secure it with the 2 screws.
Page 5
EN-3 Connect the USB Host Cable to the 9 Pin connector on the option board. 9 Pin connector Bolts Plug the USB Dongle in and put the interface option cover back on the indicator. USB Dongle...
Page 6
EN-4 For TD52XW version: Remove the 6 sealing screws to open the rear housing. Remove the M25 hole plug as shown. Bolts Load cell cable male connector M25 hole plug Rotate the rear housing down away from the front housing as shown.
Page 7
EN-5 Connect 9 pin USB Host Board Cable to the main board connector. Cable Main board connector Install the USB Host Board. Secure it with 2 screws. (Note: Boss Post is 2 and 4.) Boss Post 2, 4...
Page 8
EN-6 Connect the USB Host Cable to the 9 Pin connector on the option board. Screw 9 Pin connector Put the rear housing back on the front housing. Fasten 6 screws bolts (Torque is 1.8N*m± 0.5). Plug the USB Dongle through M25 hole. USB Dongle Fasten the USB Dongle Cover.
Page 9
EN-7 For TD52XW with reversed rear cover: Remove the 6 sealing bolts to open the rear housing. Remove the M25 hole plug as shown. Bolts M25 hole plug Load cell cable connector Rotate the rear housing down away from the front housing as shown.
Page 10
EN-8 Connect the USB Host Cable to the main board connector. Cable Main board connector Install the USB Host Board. Secure it with 2 screws. (Note: Boss Post is 1, 3) Boss post 1, 3...
Page 11
Screw 9 Pin connector Put the rear housing back on the front housing. Re-install the 6 bolts (Torque is 1.8N*m± 0.5). Plug the USB Dongle through the M25 hole (Note: the OHAUS logo faces up). USB Dongle Fasten the USB Dongle Cover by the M25 hole.
Page 12
EN-10 SETUP & OPERATION Upon installation of the interface, the indicator will recognize the USB Host Interface、Wi-Fi/Bluetooth Dongle and add relevant items to the menu. Bluetooth...
Page 13
EN-11 WIFI CONFIGURATION Communication Options (bold is default, Red is read only) MAC Address 00-11-22-33-44-55 Search DHCP Client On, Off IP Address 192.168.1.100 Subnet Mask 255.255.255.255 Configuration Gateway 192.168.1.1 Port 6060 Alt Pirnt CMD 'a' ~ 'z', 'A' ~ 'Z', P Alt Tare CMD 'a' ~ 'z', 'A' ~ 'Z', T Alt Zero CMD...
Page 14
EN-12 Search Select the Search submenu and press the soft key corresponding to the icon to search for the Wireless Access Point (AP). The search result will last for a few seconds. Select an AP, and press the soft key corresponding to the icon connect to the AP.
EN-13 Gateway Gateway is 192.168.1.1 by default. Port There is a TCP server with the default port of 6060. NOTE: The submenu will display after the installation of wireless dongle. Bluetooth CONFIGURATION Communication Options (bold is default, Red is read only) Device D5000_xx:xx:xx Name...
Page 16
EN-14 Examples of Windows10 setup for Bluetooth device Enter the PIN code Note: when doing step 4, make sure the indicator is in regular weighing mode.
Page 17
EN-15 Please check Com Port to choose "Outgoing" Com Port for communication. Recommended setting for serial port Baud rate: 9600 Data bits: 8 Stop bits: 1 Parity: none Flow control: none...
Page 18
Should this device be passed on to other parties (for private or professional use), the content of this regulation must also be related. For disposal instructions in Europe, refer to www.ohaus.com/weee. Thank you for your contribution to environmental protection.
ES-1 INTRODUCCIÓ N Este kit de interfaz se utiliza con el dongle wifi/Bluetooth y los productos TD52 de Ohaus. CONTENIDO DEL KIT INSTALACIÓ N DE LA INTERFAZ Para la versió n TD52P Separe el indicador de la base aflojando el conector del cable macho para la celda de carga.
Page 20
ES-2 Cortar la lengü eta de la cubierta de la interfaz, como se muestra. Lengü eta Conectar el Cable al conector de la placa principal. Cable Conector de la placa principal Instalar la placa host USB. Fijarlo por mediació n de los 2 tornillos. Conectar el Cable al conector de 9 pines de la batería de Litio.
Page 21
ES-3 Conectar el Dongle USB y colocar la cubierta trasera de la interfaz en el indicador. Dongle USB Para la versió n TD52XW: Quitar los 6 tornillos de sellado para abrir la carcasa trasera. Retirar el tapó n M25, como se muestra.
Page 22
ES-4 Separar la carcasa trasera de la carcasa frontal como se muestra. Conectar el Cable al conector de la placa principal. Cable Conector de la placa principal...
Page 23
ES-5 Instalar la placa Host USB. Fijarla por mediació n de los 2 tornillos. (Nota: los puntos principales de fijació n son 2 y 4). Conectar el cable al conector de 9 pines del host USB. Puntos principales 2 y 4 Tornillo Conector de 9 pines Colocar nuevamente la carcasa trasera en la carcasa frontal.
Page 24
ES-6 Ajustar la cubierta del Dongle USB. Cubierta del dongle USB Para el TD52XW con cubierta trasera invertida: Quitar los 6 pernos de sellado para abrir la carcasa trasera. Retirar el tapó n M25, como se muestra. Pernos Tapó n M25 conector macho del cable de la celda de carga...
Page 25
ES-7 Separar la carcasa trasera de la carcasa frontal como se muestra. Conectar el Cable al conector de la placa principal. Cable Conector de la placa principal...
Page 26
Colocar nuevamente la carcasa trasera en la carcasa frontal. Colocar los 6 pernos (El par es de 1.8N * m ± 0.5). Conectar el Dongle USB en el orificio de M25 (Nota: el logotipo de OHAUS debe estar orientado hacia arriba). Dongle USB...
Page 27
ES-9 Ajustar la cubierta del Dongle USB mediante el M25. Cubierta del Dongle...
Page 28
ES-10 CONFIGURACIÓ N Y FUNCIONAMIENTO Tras la instalació n de la interfaz, el indicador reconocerá la interfaz de host USB, el dongle wifi/Bluetooth y añ adirá los elementos al menú . Bluetooth...
Page 29
ES-11 CONFIGURACIÓ N WIFI Comunicació n Opciones (valor predeterminado en negrita, rojo solo lectura) Direcció n MAC 00-11-22-33-44-55 Bú squeda Cliente DHCP On, Off Direcció n IP 192.168.1.100 Má scara de subred 255.255.255.255 Configuració n Puerta de enlace 192.168.1.1 Puerto 6060 Alt Pirnt CMD 'a' ~ 'z', 'A' ~ 'Z', P...
Page 30
ES-12 Búsqueda Seleccionar submenú « Search» (Bú squeda) y pulsar el botó n multifunció n correspondiente al icono para buscar el punto de acceso inalá mbrico (AP). El resultado de la bú squeda durará unos pocos segundos. Seleccionar un AP y pulsar el botó n mutltifunció...
Page 31
ES-13 Puerta de enlace La puerta de enlace es 192.168.1.1 por defecto. Puerto Hay un servidor TCP con el puerto predeterminado de 6060. NOTA: el submenú se mostrará despué s de la instalació n del adaptador inalá mbrico. CONFIGURACIÓ N Bluetooth Comunicació...
Page 32
ES-14 Ejemplos de configuració n de Windows10 para dispositivo Bluetooth Ingrese el có digo PIN Nota: cuando realice el paso 4, asegú rese de que el indicador esté en modo de pesaje regular.
Page 33
ES-15 Marque el Puerto Com para elegir el Puerto Com "Saliente" para la comunicació n. Configuració n recomendada para puerto serie Velocidad de transmisió n: 9600 Bits de datos: 8 Bits de parada: 1 Paridad: ninguna Control de flujo: ninguno...
Page 34
Si transfiere este dispositivo a terceros (para uso privado o profesional), deberá tambié n transferir esta disposició n. Para consultar las instrucciones de eliminació n en Europa, visite www.ohaus.com/weee. Gracias por su contribució n a la conservació n medioambiental.
Page 35
FR-1 INTRODUCTION Le kit d’interface est conçu pour l’utilisation avec les produits Ohaus TD52 et la clé WiFi/Bluetooth. CONTENU DU KIT INSTALLATION DE L’INTERFACE Pour la version TD52P Sé parer l'indicateur de la base en desserrant le connecteur mâ le du câ ble de la cellule de charge.
Page 36
FR-2 Casser la nervure de l’option d’interface tel qu’indiqué. Nervure Connecter le Câ ble au connecteur du tableau principal. Câ ble Connecteur du tableau principal Installer le tableau de l’hôte USB. Sé curiser avec 2 vis. Connecter le Câble au connecteur à 9 broches du tableau de l’hôte USB. Connecteur à...
Page 37
FR-3 Brancher la clé USB et remettre le couvercle de l’option d’interface sur l'indicateur. Clé USB Pour la version TD52XW: Retirer les 6 boulons de scellement pour ouvrir le boîtier arriè re. Retirer le bouchon du trou M25 comme indiqué . Boulons Connecteur mâ...
Page 38
FR-4 Retirer le boîtier arriè re du boîtier avant comme indiqué . Connecter le Câ ble au connecteur du tableau principal. Câ ble Connecteur du tableau principal...
Page 39
FR-5 Installer le tableau de l’hôte USB. Sécuriser avec 2 vis. (Remarque: Le poste est 2 et 4) Connecter le Câble au connecteur à 9 broches de l’hôte USB. Poste 2, 4 Connecteur à 9 broches Remettre le boîtier arriè re sur le boîtier avant. Serrer les 6 boulons (Le couple est de 1,8 N * m ±...
Page 40
FR-6 Serrer le couvercle de la clé USB. Couvercle de clé USB TD52XW avec le couvercle arriè re inverse: Retirer les 6 boulons de scellement pour ouvrir le boîtier arriè re. Retirer le bouchon du trou M25 comme indiqué . Boulons Bouchon à...
Page 41
FR-7 Retirer le boîtier arriè re du boîtier avant comme indiqué . Connecter le Câ ble au connecteur du tableau principal.. Câ ble Connecteur du tableau principal...
Page 42
Remettre le boîtier arriè re sur le boîtier avant. Installer les 6 boulons (Le couple est de 1,8 N * m ± 0,5). Brancher la clé USB à travers le trou M25 (Remarque: Le logo OHAUS regarde vers le haut).
FR-10 REGLAGE & OPERATION Lors de l'installation de l'interface, l'indicateur reconnaît l'interface hô te USB Dong Wi-Fi / Bluetooth Dongle et ajoute les é lé ments pertinents au menu. Bluetooth...
Page 45
FR-11 CONFIGURATION Wifi Communication Options (gras est par dé faut, rouge est lire uniquement) Adresse MAC 00-11-22-33-44-55 Recherche Client DHCP Marche , Arrêt Adresse IP 192.168.1.100 Masque du sous 255.255.255.255 ré seau Configuration Passerelle 192.168.1.1 Port 6.060 Alt Imprimer CMD ‘a' ~ 'z', 'A' ~ 'Z', P Alt tare CMD ‘a' ~ 'z', 'A' ~ 'Z', T...
Page 46
FR-12 Recherche Sé lectionner le sous menu de recherche et appuyer sur la touche douce correspondante à l’icône pour rechercher le point d’accès sans fil (AP). Le résultat de recherche s’affiche pendant quelques secondes. Sé lectionner AP et appuyer sur la touche douce correspondante à...
FR-13 Passerelle La passerelle est 192.168.1.1 par dé faut. Port Il y a un serveur TCP s avec le port 6060 par dé faut. REMARQUE: Le sous menu s’affiche après l’installation de la clé sans fil. CONFIGURATION Bluetooth Communication Options (gras est par dé faut, rouge est lire uniquement) Nom de D5000_xx:xx:xx l'appareil...
Page 48
FR-14 Exemples de configuration de Windows10 pour un appareil Bluetooth Entrez le code PIN Remarque: lorsque vous effectuez l'é tape 4, assurez-vous que l'indicateur est en mode de pesé e normal.
Page 49
FR-15 Veuillez vé rifier le port Com pour choisir le port Com « sortant» pour la communication. Ré glage recommandé pour le port sé rie Dé bit en bauds: 9600 Bits de donné es: 8 Bits d'arrê t: 1 Parité : aucune Contrô...
Page 50
Ce produit est conforme avec les normes harmonisé es applicables de la directive 2011/65/UE (RoHS) et 2014/30/EU (EMC). La dé claration de conformité est disponible à l’adresse www.ohaus.com/ce Note FCC Cet é quipement a é té testé et dé claré conforme aux limites pour appareils numé riques de classeA, selon la section 15 des rè...
Page 51
DE-1 EINFÜ HRUNG Dieses Schnittstellen-Kit ist fü r die Verwendung mit Ohaus TD52-Produkten und WLAN/Bluetooth - Dongle vorgesehen. KITINHALTE INSTALLATION DER SCHNITTSTELLE Fü r die TD52P-Version nnen Sie die Anzeige von der Basis, indem Sie die Lastzellenkabelbuchse lö sen. Entfernen Sie die Abdeckung der Schnittstellenoption...
Page 52
DE-2 Brechen Sie die Rippe der Abdeckung der Schnittstellenoption wie abgebildet ab. Rippe Schließ en Sie das Kabel an den Hauptplatinenanschluss 2 an. Kabel Hauptplatinen anschluss Installieren Sie die USB-Hostplatine. Sichern Sie sie mit den 2 Schrauben. Schließ en Sie das Kabel an den 9-poligen Stecker der USB-Host-Karte an. 9-poliger Stecker Schraube...
Page 53
DE-3 Stecken Sie den USB-Dongle ein und setzen Sie die Abdeckung der Schnittstellenoption wieder auf das Indikator. USB-Dongle Fü r die TD52XW-Version: Entfernen Sie die 6 Dichtungsschrauben, um das hintere Gehä use zu ö ffnen. Entfernen Sie den M25-Lochstopfen wie gezeigt. Schrauben Kabelstecker fü...
Page 54
DE-4 Nehmen Sie das hintere Gehä use wie gezeigt vom vorderen Gehä use ab. Schließ en Sie das Kabel an den Hauptplatinenanschluss an. Kabel Hauptplatinenanschluss...
Page 55
DE-5 Installieren Sie die USB-Hostplatine. Sichern Sie sie mit 2 Schrauben. (Hinweis: Boss Post ist 2 und 4.) Schließ en Sie das Kabel an den 9-poligen USB-Host-Anschluss an. Chef Beitrag 2, 4 Schraube 9-poliger Stecker Setzen Sie das hintere Gehä use wieder auf das vordere Gehä use. Ziehen Sie 6 Schrauben (Drehmoment beträ...
Page 56
DE-6 Ziehen Sie die USB-Dongle-Abdeckung fest. USB-Dongle-Abdeckung Fü r TD52XW mit umgekehrter hinterer Abdeckung: Entfernen Sie die 6 Dichtungsschrauben, um das hintere Gehä use zu ö ffnen. Entfernen Sie den M25-Lochstopfen wie gezeigt. Schraube M25- Lochstopfen Kabelstecker fü r Wä gezelle...
Page 57
DE-7 Nehmen Sie das hintere Gehä use wie gezeigt vom vorderen Gehä use herunter. Schließ en Sie das Kabel an den Hauptplatinenanschluss an. Kabel Hauptplatinen- anschluss...
Page 58
DE-8 Installieren Sie die USB-Host-Platine. Sichern Sie sie mit 2 Schrauben. (Hinweis: Boss- Boss Post 1, 3 Post ist 5 und 7) Schließ en Sie das Kabel an den 9-polige Stecker der Relaisplatine an. Schraub 9 Pin connector...
Page 59
Setzen Sie das hintere Gehä use wieder auf das vordere Gehä use. Bringen Sie die 6 Schrauben wieder an (Drehmoment beträ gt 1,8 N * m ± 0,5). Stecken Sie den USB-Dongle durch das Stecken Sie den USB-Dongle durch die M25-Ö ffnung (Hinweis: Das OHAUS- Logo zeigt nach oben).
DE-10 KONFIGURATION & BETRIEB Nach der Installation der Schnittstelle erkennt die Anzeige die USB Host-Schnittstelle,Wifi-Dongle und fü gt die relevante Elemente dem Menü hinzu. Bluetooth...
Page 61
DE-11 Wifi-KONFIGURATION Kommunikation Optionen (Fett ist Standard, Rot ist schreibgeschü tzt) MAC-Adresse 00-11-22-33-44-55 Suchen DHCP-Client Ein, Aus IP-Adresse 192.168.1.100 Subnetzmaske 255.255.255.255 Aufbau Gateway 192.168.1.1 Port 6060 Alt Pirnt CMD 'a' ~ 'z', 'A' ~ 'Z', P Alt Tare CMD 'a' ~ 'z', 'A' ~ 'Z', T Alt Zero CMD 'a' ~ 'z', 'A' ~ 'Z', Z Zurü...
Page 62
DE-12 Suche Wä hlen Sie das Suchen-Untermenü und drü cken Sie die Taste, die dem Symbol fü r die Suche nach dem Drahtlosen Zugangspunkt (AP) entspricht. Das Suchergebnis benö tigt einige Sekunden. Wä hlen Sie einen AP und drü cken Sie die Taste, die dem Symbol fü...
Page 63
DE-13 Gateway Gateway ist standardmä ß ig 192.168.1.1. Port Es gibt einen TCP-Server mit dem Standardport 6060. HINWEIS: Das Untermenü wird nach der Installation des drahtlosen Dongles angezeigt. Bluetooth-KONFIGURATION Kommunikation Optionen (Fett ist Standard, Rot ist schreibgeschü tzt) Gerä tename D5000_xx:xx:xx Anfordern Nur stabiles...
Page 64
DE-14 Beispiele fü r die Einrichtung von Windows 10 fü r Bluetooth-Gerä te PIN eingeben Hinweis: Stellen Sie bei Schritt 4 sicher, dass sich die Anzeige im normalen Wä gemodus befindet.
Page 65
DE-15 Bitte ü berprü fen Sie den Com-Port, um den Com-Port "Ausgehend" fü r die Kommunikation auszuwä hlen. Empfohlene Einstellung fü r die serielle Schnittstelle Baudrate: 9600 Datenbits: 8 Stoppbits: 1 Paritä t: keine Flusskontrolle: keine...
Dieses Produkt entspricht den geltenden harmonisierten Standards der EU- Richtlinien 2011/65 / EU (RoHS) und 2014/30/EU (EMV). Die EU- Konformitä tserklä rung ist online unter www.ohaus.com/ce verfü gbar. FCC Note Diese Ausrü stung wurde getestet und entspricht den Grenzwerten fü r digitale Gerä te der Klasse A gemä...
Page 67
IT-1 INTRODUZIONE Il presente Kit Interfaccia è da utilizzare con i prodotti Ohaus TD52 e chiavetta Wi-Fi/Bluetooth. CONTENTUTI DEL KIT INSTALLAZIONE INTERFACCIA Per la versione TD52P Separare l'indicatore dalla base allentando il cavo connettore maschio della cella di carico. Rimuove il coperchio d’interfaccia in opzione.
Page 68
IT-2 Rompere il bordo del coperchio dell’interfaccia in opzione, come mostrato. costola Collegare il Cavo al connettore del pannello principale. Cavo Connettore scheda principale Installare il Pannello Host USB. Fissarlo con 2 viti. Collegare il Cavo al connettore del pannello Host USB a-9 pignoni. Connettore 9 Bulloni...
Page 69
IT-3 Collegare la chiavetta USB e riporre il coperchio dell’interfaccia in opzione sul indicatore. USB Dongle Per la versione TD52XW: Rimuovere le 6 viti a tenuta stagna per aprire l'alloggiamento posteriore. Rimuovere il tappo forato M25, come mostrato. Bulloni connettore maschio del cavo di carico Tappo foro M25...
Page 70
IT-4 Abbassare l’alloggiamento posteriore dall’alloggiamento anteriore, come mostrato. Collegare il Cavo al connettore del pannello principale. Cavo Connettore scheda principale...
Page 71
IT-5 Installare il Pannello Host USB. Fissarlo con 2 viti. (Nota: Sede della Bugna è 2 e 4.) Collegare il Cavo al Connettore host USB a-9 pignoni. Boss Post 2, 4 viti Connettore 9 pin Riporre l’alloggiamento posteriore sull’alloggiamento anteriore. Fissare 6 bulloni (La coppia è...
Page 72
IT-6 Fissare il coperchio della chiavetta USB. Cover per Dongle USB Per il TD52XW con coperchio posteriore invertito: Rimuovere le 6 bulloni a tenuta stagna per aprire l’alloggiamento posteriore. Rimuovere il tappo forato M25, come mostrato. Bulloni Tappo foro M25 connettore maschio del cavo di carico...
Page 73
IT-7 Abbassare l’alloggiamento posteriore dall’alloggiamento anteriore, come mostrato. Collegare il Cavo al connettore del pannello principale. Cavo Connettore scheda principale...
Page 74
Connettore 9 pin Riporre l’alloggiamento posteriore sull’alloggiamento anteriore. Reinstallare le 6 bulloni (La coppia è di 1,8 N * m ± 0,5). Collegare la chiavetta USB attraverso il foro M25 (Nota: il logo OHAUS deve essere rivolto in su). USB Dongle...
Page 75
IT-9 Fissare il coperchio della chiavetta USB nel foro M25. Cover per Dongle USB...
Page 76
IT-10 IMPOSTAZIONE E FUNZIONAMENTO Dopo l’installazione dell’interfaccia, l’indicatore riconoscerà l’Interfaccia del Host USB, la chiavetta Wi- Fi/Bluetooth e aggiungere i relativi articoli al menu. Bluetooth...
Page 77
IT-11 CONFIGURAZIONE Wifi Comunicazione Opzioni (definiti in grassetto, in Rosso sono di sola lettura) Indirizzo MAC 00-11-22-33-44-55 Cercare Cliente DHCP Acceso, Spento Indirizzo IP 192.168.1.100 Sottorete Maschera 255.255.255.255 Configurazione Gateway 192.168.1.1 Portale 6060 Alt Stampare CMD 'a' ~ 'z', 'A' ~ 'Z', P Alt Tarare CMD 'a' ~ 'z', 'A' ~ 'Z', T Alt Zero CMD...
Page 78
IT-12 Ricerca Selezionare il sottomenu Ricerca e premere tasto programmabile corrispondente all’icona cercare il Punto d’Accesso Wireless (AP). Il risultato della ricerca durerà per alcuni secondi. Selezionare Punto d’Accesso Wireless (AP), e premere il tasto programmabile corrispondente all’icona per collegarsi all’AP. Se si dovesse richiedere la password, inviare la password utilizzando tasti numerici.
IT-13 Gateway Il Gateway viene predefinito 192.168.1.1. Portale È presente un server TCP con il portale predefinito di 6060. NOTA: Il sottomenu si visualizzerà dopo l’installazione della chiavetta wireless. CONFIGURAZIONE Bluetooth Comunicazione Opzioni (definiti in grassetto, in Rosso sono di sola lettura) Nome Dispositivo D5000_xx:xx:xx Richiesta...
Page 80
IT-14 Esempi di installazione di Windows 10 per dispositivo Bluetooth Inserisci il codice PIN Nota: durante la fase 4, assicurarsi che l'indicatore sia in modalità di pesatura normale.
Page 81
IT-15 Verificare la porta Com per selezionare la porta Com "in uscita" per la comunicazione. Impostazione consigliata per la porta seriale Velocità di trasmissione: 9600 Bit di dati: 8 Bit di stop: 1 Parità : nessuna Controllo del flusso: nessuno...
Page 82
Questo prodotto è conforme alle Norme armonizzate applicabili delle Direttive UE/2011/65 (RoHS), 2014/30/UE (EMC). La Dichiarazione di Conformità UE è disponibile online all'indirizzo www.ohaus.com/ce Nota FCC (Commission Fé dé rale sur les Communications (Commissione Federale sulle Comunicazioni)) Quest’apparecchiatura è stata testata e trovata conforme ai limiti per un dispositivo digitale di Classe A, in conformità...
Page 99
KR-1 소개 본 인터페이스 키트는 오하우스의 TD52와 Wi-Fi/블루투스 동글용입니다. 키트 구성품 인터페이스 설치 TD52P 버전 로드셀 케이블 수 커넥터를 풀어 본체에서 인디게이터를 분리해주십시오. 인터페이스 옵션 커버를 분리해주십시오. 인터페이스 옵션 커버 로드셀 케이블 수 커넥터...
Page 100
KR-2 그림과 같이 인터페이스 옵션 커버의 리브를 분리해주십시오. 리브 9 핀 USB 호스트 보드 케이블을 메인보드 커넥터에 연결해주십시오. 케이블 메인보드 커넥터 USB 호스트 보드를 설치하십시오. 2 개의 나사로 보드를 고정해주십시오.
Page 101
KR-3 USB 호스트 케이블을 옵션 보드의 9 핀 커넥터에 연결해주십시오. 9 핀 커넥터 볼트 USB 동글을 연결하고 인터페이스 옵션 덮개를 표시기에 다시 놓습니다. USB 동글...
Page 102
KR-4 TD52XW 버젼: 6 개의 밀봉 나사를 풀어 후면 하우징을 열어주십시오. 그림과 같이 M25 홀 플러그를 분리해주십시오. 볼트 로드셀 케이블 수 커넥터 M25 홀 플러그 그림과 같이 전면 하우징에서 후면 하우징을 회전시켜 펼쳐 주십시오.
Page 103
KR-5 9 핀 USB 호스트 보드 케이블을 메인보드 커넥터에 연결해주십시오. 케이블 메인보드 커넥터 USB 호스트 보드를 설치해주십시오. 나사 2 개로 보드를 고정해주십시오. (참고: Boss Post: 2, 4) Boss Post 2, 4...
Page 104
KR-6 USB 호스트 보드를 옵션 보드의 9 핀 커넥터에 연결해주십시오. 나사 9 핀 커넥터 후면 하우징을 전면 하우징 위에 다시 두십시오. 밀봉된 와셔가 있는 6 볼트 (토크는 1.8N * m ± 0.5). USB 동글을 M25 홀에 꽂습니다. USB 동글 USB 동글 커버를 조여주십시오. USB 동글...
Page 105
KR-7 TD52XW with reversed rear cover: 6 개의 밀봉볼트를 풀어 후면 하우징을 열어주십시오. 다음과 같이 M25 홀 플러그를 분리해주십시오. 볼트 M25 홀 플러그 로드셀 케이블 커넥터 그림과 같이 전면 하우징에서 후면 하우징을 회전시켜 펼쳐 주십시오.
Page 106
KR-8 USB 호스트 케이블을 메인보드 커넥터에 연결해주십시오. 케이블 메인보드 커넥터 USB 호스트 보드를 설치하십시오. 2 개의 나사로 보드를 고정해주십시오. (참고: Boss Post: 1, 3) Boss post 1, 3...
Page 107
USB 호스트 케이블을 옵션 보드의 9 핀 커넥터에 연결해주십시오. 나사 9 핀 커넥터 후면 하우징을 전면 하우징 위에 다시 두십시오. 6 볼트 (토크는 1.8N * m ± 0.5). USB 동글을 M25 홀에 꽂아주십시오. (참고: OHAUS 로고가 위로 향하도록 하십시오.) USB 동글 USB 동글 커버로 M25 홀을 조여주십시오.
Page 108
KR-10 설치 & 운용 인터페이스 설치를 완료하게 되면, 인디게이터에서 USB 호스트 인터페이스와 Wi- Fi/블루투스 동글을 인식하여 메뉴에 관련 있는 항목들을 추가할 것입니다. 블루투스...
Page 109
KR-11 WIFI 환경 설정 통신 Options (bold is default, Red is read only) MAC Address 00-11-22-33-44-55 Search DHCP Client On, Off IP Address 192.168.1.100 Subnet Mask 255.255.255.255 환경설정 Gateway 192.168.1.1 Port 6060 Alt Pirnt CMD 'a' ~ 'z', 'A' ~ 'Z', P Alt Tare CMD 'a' ~ 'z', 'A' ~ 'Z', T Alt Zero CMD...
Page 110
KR-12 검색 검색 하위메뉴를 선택하고 에 해당하는 소프트키를 눌러 무선 액세스 포인트 (AP)를 검색하십시오. 검색결과는 수 초 동안 나타납니다. AP 를 선택하고, 에 해당하는 소프트키를 눌러 AP 에 연결하십시오. 비밀번호가 필요하다면, 숫자판을 사용하여 비밀번호를 입력하십시오. 성공적으로 연결된 것을 보실 수 있습니다.
Page 111
KR-13 Gateway Gateway 의 기본설정은 192.168.1.1 입니다. Port 기본 6060 포트와 함께 TCP 서버를 가지고 있습니다. 주의: 하위메뉴는 무선 동글 설치 후 표시됩니다. 블루투스 구성 통신 Options (bold is default, Red is read only) 장치이름 D5000_xx:xx:xx 인쇄 안정화 Off, On (LFT Force On) 중량만...
Page 112
KR-14 Bluetooth 장치 용 Windows10 설정 예 코드를 입력하십시오 참고 : 4 단계를 수행 할 때 표시기가 일반 계량 모드인지 확인하십시오.
Page 113
KR-15 통신을 위해 "발신"통신 포트를 선택하려면 통신 포트를 확인하십시오. 직렬 포트의 권장 설정 전송 속도 : 9600 데이터 비트 : 8 정지 비트 : 1 패리티 : none 흐름 제어 : 없음...
Page 114
본 제품은 전기 및 전자장비 지정 수집 장소에서 지역 규정에 따라 폐기하십시오. 문의는 본 장비를 구매한 판매 대리점 및 담당기관으로 해주십시오. 본 장비를 (개인용도 또는 전문용도), 다른 담당자에게 전달하는 경우 본 규정 내용도 포함되어야 합니다. 유럽 내 폐기 규정은 www.ohaus.com/weee를 참조하십시오. 환경보호 기여에 감사합니다.
RU-1 ВВЕДЕНИЕ Комплект интерфейса USB предназначен для установки в весовые терминалы TD52 и используется для подключения адаптера Wi-Fi/Bluetooth. СОСТАВ КОМПЛЕКТА УСТАНОВКА ИНТЕРФЕЙСА Терминал TD52P: Отсоедините от терминала кабель датчика веса. Снимите крышку отсека дополнительных модулей.
Page 132
RU-2 Крышка отсека дополнительных модулей Разъем для подключения кабеля датчика веса Отломите язычок крышки, как показано на рисунке. Язычок Подключите 9-жильный Кабель к разъему системной платы. Кабель Разъем системной платы...
Page 133
RU-3 Установите плату интерфейса. Закрепите плату двумя винтами. Подключите Кабель к 9-контактному разъему платы интерфейса. 9-контактный разъем Болты Подключите USB-ключ и установите крышку интерфейса на индикатор. USB-адаптер...
Page 134
RU-4 Терминал TD52XW: Отверните шесть винтов с шестигранными головками в задней крышке корпуса. Удалите заглушку из отверстия с резьбой M25, как показано на рисунке. Болты Разъем для подключения кабеля датчика веса Заглушка отверстия с резьбой M25 Отделите заднюю крышку корпуса от передней крышки, как показано на рисунке.
Page 135
RU-5 Подключите 9-жильный Кабель к разъему системной платы. Кабель Разъем системной платы Установите плату интерфейса. Закрепите плату двумя винтами. (Примечание: точки крепления 2 и 4.) Точки крепления 2, 4...
Page 136
RU-6 Подключите Кабель к 9-контактному разъему платы интерфейса. Винт 9-контактный разъем Соедините заднюю и переднюю крышки корпуса. Затянуть 6 болтов. (Крутящий момент составляет 1,8 Н * м ± 0,5). Установите адаптер в разъем платы интерфейса через отверстие с резьбой M25 в задней крышке. USB-адаптер...
Page 138
RU-8 Терминал TD52XW с развернутой задней крышкой: Отверните шесть винтов с шестигранными головками в задней крышке корпуса. Удалите заглушку из отверстия с резьбой M25, как показано на рисунке. Болты Заглушка отверстия с резьбой M25 Разъем для подключения кабеля датчика веса Отделите...
Page 139
RU-9 Подключите 9-жильный Кабель к разъему системной платы. Кабель Разъем системной платы Установите плату интерфейса. Закрепите плату двумя винтами. (Примечание: точки крепления 1 и 3.) Точки крепления 1, 3...
Page 140
разъем Соедините заднюю и переднюю крышки корпуса. Переустановите 6 болтов (Крутящий момент составляет 1,8 Н * м ± 0,5). Установите адаптер (логотипом OHAUS вверх) в разъем платы интерфейса через отверстие с резьбой M25 в задней крышке. USB-адаптер Установите крышку адаптера в отверстие с резьбой M25.
Page 141
RU-11 УСТАНОВКА ПАРАМЕТРОВ И РАБОТА После установки модуля интерфейса USB Host терминал автоматически распознает его и адаптер Wi-Fi/Bluetooth, открывая доступ к соответствующим пунктам меню. Bluetooth...
Page 142
RU-12 ПОДМЕНЮ WIFI CONFIGURATION Меню Варианты установки параметров (заводские установки Communication выделены жирным шрифтом, параметры, предназначенные только для просмотра, — красным цветом) MAC Address 00-11-22-33-44-55 Search DHCP Client On, Off IP Address 192.168.1.100 Subnet Mask 255.255.255.255 Configuration Gateway 192.168.1.1 Port 6060 Alt Pirnt CMD 'a' ~ 'z', 'A' ~ 'Z', P...
Page 143
RU-13 MAC Address (физический адрес) Фиксированный MAC-адрес адаптера беспроводной связи отображается только для справки. Поиск точек доступа Войдите в подменю Search и нажмите экранную кнопку , чтобы выполнить поиск беспроводных точек доступа (ТД). Поиск выполняется в течение нескольких секунд. Выберите ТД в списке результатов поиска и нажмите...
Page 144
RU-14 Port (порт) Сервер TCP по умолчанию использует порт 6060. Примечание: подменю Wi-Fi отображается только после установки беспроводного адаптера. ОНФИГУРАЦИЯ Bluetooth Меню Варианты установки параметров (заводские установки Communication выделены жирным шрифтом, параметры, предназначенные только для просмотра, — красным цветом) Device D5000_xx:xx:xx Name Demand...
Page 145
RU-15 Примеры настройки Windows10 для устройства Bluetooth Введите пин код Примечание: при выполнении шага 4 убедитесь, что индикатор находится в обычном режиме взвешивания.
Page 146
RU-16 Пожалуйста, проверьте Com Port, чтобы выбрать «Исходящий» Com Port для связи. Рекомендуемая настройка для последовательного порта Скорость в бодах: 9600 Биты данных: 8 Стоп биты: 1 Четность: нет Контроль потока: нет...
Page 147
Этот прибор соответствует требованиям применимых согласованных стандартов директив ЕС 2011/65/EU (RoHS) и 2014/30/EU (EMC). Заявление о соответствии требованиям ЕС доступно в Интернете по адресу www.ohaus.com/ce. Заявление FCC (ФКС США) Это оборудование прошло испытания и признано соответствующим установленным нормам для цифровых устройств класса А согласно части 15 Правил FCC. Эти нормы обеспечивают...