• WAARSCHUWING: De babywandelaar is niet geschikt voor kinderen die reeds kunnen
lopen en niet geschikt voor kinderen die meer dan 12 KG wegen.
• WAARSCHUWING: Gebruik alleen maar reserve onderdelen die geleverd zijn door de
producent en/of verkopende winkel.
• WAARSCHUWING: Bevat kleine onderdelen welke makkelijk ingeslikt kunnen worden.
Assembleren mag alleen door volwassenen gebeuren.
Onderhoud en verzorging
NL
• Gelieve het textiel etiket in acht te nehmen
• Gelieve de functionaliteit van vergrendelingen, verbindingselementen, veiligheidsgordels
en naden regelmatig controleren.
• Reinig, verzorg en controleer dit product regelmatig.
Avertissements trotteurs
F
• Lire attentivement la notice avant utilisation et la conserver pour consultation.
• L'enfant risque de se blesser si vous ne suivez pas ces instructions.
• AVERTISSEMENT: Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance.
• AVERTISSEMENT: Une fois dans son trotteur, l'enfant a accès à davantage
d'objets et peut se déplacer rapidement.
• AVERTISSEMENT: Empêchez tout accès à des escaliers, marches et surfaces irrégu-
lières.
• AVERTISSEMENT: Installez une protection devant les cheminées, les appareils de chauf-
fage et les cuisinières.
• AVERTISSEMENT: Tenez à l'écart les liquides chauds, les câbles électriques et autres
sources de danger.
• AVERTISSEMENT: Prévenez les risques de collision avec les parties vitrées des portes,
fenêtres et meubles.
• AVERTISSEMENT: N'utilisez plus le trotteur si certaines parties sont cassées ou man-
quantes.
• AVERTISSEMENT: Il convient de n'utiliser le trotteur que pendant de courtes durées (20
min par exemple).
• AVERTISSEMENT: Ce trotteur convient aux enfants qui se tiennent assis tout seuls, âgés
d'environ 6 mois. Il ne convient pas aux enfants qui pèsent plus de 12 kg.
• AVERTISSEMENT: N'utilisez pas d'autres pièces de rechange que celles recommandées
par le fabricant ou le distributeur.
• AVERTISSEMENT: présence de petites pièces pouvant être avalées, montage par des
adultes uniquement.
Entretien et maintenance
F
• Veuillez tenir compte de l'étiquette textile.
• Veuillez vèrifier à reguliers le functionnement des verrouillages, des éléments de jonc-
tion, des systèmes de ceinture et des coutures.
• Nettoyez, entretenez et contrôlez ce produit à intervalles réguliers.
Indicaciones de advertencia para andadores
E
• ¡Leer las instrucciones atentamente antes del uso y conservar para su uso posterior!
En caso de su falta de observación surge un riesgo de lesión para el niño.
• ADVERTENCIA: Nunca dejar el niño sin supervisión.
• ADVERTENCIA: Con el andador aumenta el radio de acción de su niño y podrá
moverse más rápido que antes.
• ADVERTENCIA: Evite el acceso a puertas, peldaños y superficies inclinadas.
• ADVERTENCIA: Proteja todos los hogares y utensilios de cocina.
• ADVERTENCIA: Retire todos los bebestibles calientes, cordones eléctricos y otras
posibles fuentes de peligro ubicadas en la cercanía.
• ADVERTENCIA: Evite la colisión con vidrio en puertas, ventanas y muebles.
• ADVERTENCIA: No use el andador cuando contiene piezas rotas o cuando faltan
piezas.
• ADVERTENCIA: Este andador debe utilizarse solamente durante períodos cortos (p. ej.
20 min).
• ADVERTENCIA: Este andador ha sido concebido para el uso por parte de niños me-
nores que pueden estar sentados con autonomía, aprox. a partir de 6 meses de edad.
• ADVERTENCIA: El andador no resulta idóneo para niños que pueden caminar en forma
autónoma o bien para niños cuyo peso supera los 12 kg.
• ADVERTENCIA: Utilice solamente piezas de repuesto reconocidas por el fabricante o
su representación.
• ADVERTENCIA: ¡Contiene piezas pequeñas que podrían atragantarse! ¡El montaje
debe ser realizado exclusivamente por adultos!
Cuidado y mantenimiento
E
• Tener en cuenta el símbolo del tejido textil.
• Compruebe periódicamente que los cierres, los elementos de unión, los sistemas de
cinturones y las suturas funcionan perfectamente y están en perfecto estado.
W3