Bunn-O-Matic nitron2 COLD DRAFT Guide D'installation Et De Fonctionnement

Distributeur à pression réfrigéré

Publicité

Liens rapides

®
COLD DRAFT
GUIDE D'INSTALLATION ET DE FONTIONNEMENT
Pour vous assurer que vous avez la version la plus récente du Manuel de fonctionnement, ou visualiser le Catalogue de
pièces illustré ou le Manuel d'entretien-dépannage, veuillez visiter le site web de Bunn-O-Matic, à www.bunn.com. C'est
absolument GRATUIT, et la manière la plus rapide d'obtenir les mises à jour les plus récentes des catalogues et manuels.
Pour le Service technique, contactez Bunn-O-Matic Corporation au 1-800-286-6070.
Bunn-O-Matic Corporation
Post Office Box 3227, Springfield, Illinois 62708-3227
TÉLÉPHONE: (217) 529-6601 | FAX: (217) 529-6644
www.bunn.com
54261.7003 J 01/20 © 2018 Bunn-O-Matic Corporation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bunn-O-Matic nitron2 COLD DRAFT

  • Page 1 Pour vous assurer que vous avez la version la plus récente du Manuel de fonctionnement, ou visualiser le Catalogue de pièces illustré ou le Manuel d'entretien-dépannage, veuillez visiter le site web de Bunn-O-Matic, à www.bunn.com. C'est absolument GRATUIT, et la manière la plus rapide d'obtenir les mises à jour les plus récentes des catalogues et manuels.
  • Page 2: Garantie De Produit Commercial Bunn-O-Matic

    Fusion, Nothing Brews Like a BUNN, Picture Prompted Cleaning, Pouring Profits, Signature Series, Sure Tamp, Tea At Its Best, La ligne rouge horizontale, Ultra sont soit des marques de commerce soit des marques déposées de Bunn-O-Matic Corporation. La configuration du boîtier de la cafetière trifecta commerciale est une marque de commerce de Bunn-O-Matic Corporation.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Garantie .............................. 2 Notices à l'intention de l'utilisateur ....................4 Exigences nord-américaines ......................5 Exigences de plomberie ........................6 Installation initiale ..........................6 Branchement à l'azote ......................... 6 Exigences électriques ......................... 7 Exigences de concentré de produit ....................7 Branchement de la tuyauterie ......................
  • Page 4: Notices À L'intention De L'utilisateur

    NOTICES À L'INTENTION DE L'UTILISATEUR Lisez attentivement et conformez-vous à toutes les notices figurant sur le matériel et dans le présent manuel. Elles ont été rédigées pour votre protection. Toutes les notices doivent être maintenues en bon état. Remplacez tous les autocollants illisibles ou endommagés. WARNING As directed in the International Plumbing Code of the International Code Council and the Food Code...
  • Page 5: Exigences Nord-Américaines

    EXIGENCES NORD-AMÉRICAINES • Cet appareil doit être installé dans des endroits où il peut être surveillé par un personnel qualifié. • Pour un bon fonctionnement, cet appareil doit être installé dans un lieu où la température est comprise entre 5°C et 32°C, 50% humidité. •...
  • Page 6: Exigences De Plomberie

    REMARQUE- Au moins 18 po (457 mm) d'un flexible à boisson agréé par la FDA, du type polyéthylène tressé renforcé, avant le distributeur facilitera son déplacement pour nettoyer le comptoir. BUNN-O-MATIC déconseille l'utilisation de vannes à étrier pour installer le distributeur. La taille et la forme des trous faits dans les canalisations d'alimentation par les valves à...
  • Page 7: Exigences Électriques

    EXIGENCES ÉLECTRIQUES ATTENTION: Le distributeur doit être déconnecté de l'alimentation jusqu'à ce que cela soit spécifié dans Raccordement électrique. Les distributeurs d'une puissance nominale de 120 V ont un cordon fixe et exigent un circuit de dérivation individuel à la terre à 2 fils, d'une puissance de 120 volts C.A., 15 ampères, monophasé, 60 Hz. La prise doit être à moins de 1,80 m de la machine.
  • Page 8: Remplissage Initial

    REMPLISSAGE INITIAL ATTENTION: Le distributeur doit être déconnecté de l'alimentation pendant le remplissage initial, sauf indication contraire dans les instructions. 1. Démontez le plateau d'égouttement et le panneau anti-éclaboussure du distributeur. Remontez le plateau d'égouttement. 2. Branchez l'alimentation d'eau à l'arrière du distributeur. 4.
  • Page 9: Instructions De Configuration

    IINSTRUCTIONS DE CONFIGURATION 1. Après le branchement sur une source d'eau filtrée (voir les EXIGENCES DE PLOMBERIE), ouvrez l'alimentation du distributeur. 2. Branchez la source d'azote sur le distributeur, ouvrir l'alimentation d'azote. Pour la meilleure uniformité de boisson et d'infusion d'azote, la pression d'alimentation d'azote de la machine doit être réglée sur 125 psi et se maintenir à...
  • Page 10: Installation De La Couverture De Porte

    INSTALLATION DE LA COUVERTURE DE PORTE 1. Installez la couverture de porte en branchant 2. Confirmez que le faisceau est acheminé de la fa- d'abord les LED de la porte aux connecteurs noirs çon illustrée sur la photo lorsque vous montez le avec les fils ROUGE/NOIR.
  • Page 11: Commandes De Fonctionnement

    COMMANDES DE FONCTIONNEMENT Commutateur de compresseur/bain d'eau Le commutateur de réfrigération est situé sur le panneau électrique du distributeur près de la carte de circuit imprimé. Ce commutateur commande l'alimentation de la pompe de bain d'eau et les contacts de relais du moteur de ventilateur de condensateur et de compresseur.
  • Page 12: Commandes De Fonctionnement (Suite)

    COMMANDES DE FONCTIONNEMENT (Suite) Commutateur de verrouillage de distribution Ce commutateur est situé derrière la porte sur le haut. Il sert à lancer et à arrêter la Fonction de distribution. Il est également employé pour les opérations de remplissage. Commutateur de verrouillage de distribution Commutateur de programme Ce commutateur est situé...
  • Page 13: Instructions De Nettoyage Et D'aseptisation - Récipients De Produit

    INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE ET D'ASEPTISATION - RÉCIPIENTS DE PRODUIT Quotidien: Opération de rinçage Outils nécessaires: 32 onces. Récipient vide d'une contenance d'au moins 32 oz (0,95 l) 1. Ouvrez la porte du distributeur. Soulevez les récipients de produit et retirez-les de la machine. 2.
  • Page 14: Instructions De Nettoyage Et D'aseptisation - Connecteurs De Bib Scholle Ou Astra

    INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE ET D'ASEPTISATION - CONNECTEURS DE BIB SCHOLLE OU ASTRA Quotidien: Opération de rinçage Outils nécessaires: 32 onces. Récipient vide d'une contenance d'au moins 32 oz (0,95 l) 1. Ouvrez la porte du distributeur. Débranchez le connecteur BIB du Bag-In-Box. 2.
  • Page 15 INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE ET D'ASEPTISATION - CONNECTEURS DE BIB SCHOLLE ou ASTRA (suite) 16. Placez le seau vide de 5 gallons (18,9 l) sous les buses de distribution. 17. Faites couler la solution aseptisante à travers chaque station pendant une minute. Laissez tremper les pièces 5 minutes.
  • Page 16: Entretien Préventif

    ENTRETIEN PRÉVENTIF Annuellement: Remplacez la tuyauterie de la pompe 1. Ouvrez la porte du distributeur. 2. Retirez tous les récipients à produit et placez-les dans un milieu réfrigéré (35 à 40 degrés F 1,6 à 4,4 degrés C)]. Débranchez tous les raccords aux produits ambiants de l'adaptateur de bouteille.
  • Page 17: Chargement Des Récipients De Produits

    "hors de rapport" (mal proportionné). Concentrés ambiants (facultatifs) 1. Installez une Trousse de conversion de concentré ambiant (no. de pièce BUNN-O-MATIC 33699.0002) con- formément aux instructions fournies dans le kit. 2. Fixez le flexible de concentré de produit sur la conduite de concentré adéquate située à l'arrière du distributeur.
  • Page 18 CHARGEMENT DE BAG-IN-BOX (BIB) - ENSEMBLE DE RACCORD RAPIDE SCHOLLE ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 ÉTAPE 3 Préparez le Bag-in-Box (BIB) pour Tirez le connecteur de BIB de produit Enlevez le capuchon/joint du connecteur l'installation en mélangeant complète- par le trou et glissez en le place, fixez le de Bag-In-Box et mettez-le au rebut.
  • Page 19: Amorçage Des Conduites De Concentré

    CHARGEMENT (suite) ÉTAPE 10 ÉTAPE 11 ÉTAPE 12 Saisissez le tube de produit droit avec le Assurez-vous que les tubes de produit Passez ensuite à l'Amorçage des connecteur d'accouplement Scholle et gauche et droit sont correctement conduites de concentré. Placez le récipi- vissez dans le sens horaire sur le con- acheminés sans aucun coude.
  • Page 20 CHARGEMENT DE BAG-IN-BOX (BIB) - ENSEMBLE DE RACCORD RAPIDE ASTRA ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 ÉTAPE 3 Mélangez d’abord le concentré en Repérez le module à raccordement secouant vigoureusement la caisse- rapide du raccord en Y Scholle dans la Fixez le raccord en Y au tube de produit. outre.
  • Page 21: Réglages & Paramètres Facultatifs

    Nitro n'exigent aucun réglage du débit d'eau. 1. Placer un récipient de mesure ou la grande chambre de la coupe de brixage vide (No. de pièce BUNN-O-MATIC 33095.0000) sous la buse de distribution adéquate. Placez le commutateur Programmation sur la position de marche (ON).
  • Page 22 RÉGLAGES & PARAMÈTRES FACULTATIFS (suite) Procédure de configuration de test de rapport de distribution 1. Placez le Commutateur de programmation sur la position de fonctionnement (ON). 2. Le débit d'eau devrait être celui du réglage d'usine soit 133 ml (4,5 onces) toutes les 3 secondes. Pour vérifier, placez un cylindre gradué...
  • Page 23: Méthode De Démantèlement Du Nitron Cold Draft

    Réglage la hauteur de la mousse REMARQUE : Seuls les distributeurs de modèles ultérieurs comportent un régulateur de pression gazeuse interne N réglable par rapport aux modèles antérieurs de distributeurs qui disposent d'un régulateur de pression N non réglable. Si vous n'obtenez aucune mousse, veuillez vous assurer que l'alimentation primaire en gaz N est bien raccordée et ouverte.
  • Page 24 Étapes pour démanteler le distributeur nitron Cold Draft 48 heures avant son transport Étape 1: Enlevez les récipients de produits ou BIB de l'enceinte du distributeur et stockez-les à l'écart dans un environnement réfrigéré si vous projetez sur l'utiliser encore. Étape 2: Localisez le cylindre d'approvisionnement de N et vérifiez qu'il ne fournit de l'azote qu'au distributeur BUNN nitron...
  • Page 25 CODES DE PANNE DE DISTRIBUTEUR REMARQUE: Toutes les séquences de clignotement de LED comprennent un retard de 3 secondes entre les codes clignotants. 1. 1 clignotement des LED de bain montées sur la carte de circuits et 1 clignotement des LED bleues mon- tées sur la porte •...
  • Page 26: Dépannage

    Un guide de dépannage est fourni pour suggérer des causes et des remèdes probables pour les problèmes les plus probables. Si le problème demeure après avoir essayé toutes les étapes de dépannage, se mette en rapport avec le service technique de Bunn-O-Matic. •...
  • Page 27 DÉPANNAGE (suite) PROBLÈME CAUSE PROBABLE REMÈDE Réfrigération 1. Commutateur "MARCHE/AR- Vérifiez qu'il est sur la position de marche RÊT" de compresseur. Stations de distribution ne (ON) ou l'absence de continuité - rem- fonctionnent pas. placez le commutateur. Remarque: Une panne de 2.
  • Page 28 DÉPANNAGE (suite) PROBLÈME CAUSE PROBABLE REMÈDE Distributeur verrouillé 1. Vérifiez le Commutateur de (A) Mettez le commutateur sur la Stations de distribution ne verrouillage de distribution. position de marche (ON). fonctionnent pas. (B) Examinez le commutateur et le faisceau pour assurer une bonne continuité.
  • Page 29 DÉPANNAGE (suite) PROBLÈME CAUSE PROBABLE REMÈDE Station de distribution Solénoïde de l'eau Remplacez le solénoïde (24 V C.C.) concentré seulement ou vérifiez le raccordement de fil entre la vanne d'eau et le tableau de commande principal. Station de distribution Plus de concentré Remplacez le récipient de remplis- eau seulement sage de concentré...
  • Page 30 DÉPANNAGE (suite) PROBLÈME CAUSE PROBABLE REMÈDE Plateau d'égouttement rempli par 1. Remplissage/installation initial(e) Une certaine expansion est nor- une fuite d'eau ou eau autour de la male. Pourra remplir le plateau plate-forme de distribution d'égouttement pendant la forma- tion initiale du bloc de glace 2.
  • Page 31: Dépannage (Suite)

    DÉPANNAGE (suite) PROBLÈME CAUSE PROBABLE REMÈDE L'unité ne fonctionne pas 1. Transformateur abaisseur. Vérifiez 120/24 ou 230/24 V C.A. Si aucune lecture 24 V C.A., remplacez le transformateur abaisseur. 2. Tableau de commande principal. Si un courant de 24 V C.A. est présent, mais aucun LED n'est allu- mée, remplacez le tableau de com- mande.
  • Page 32 DÉPANNAGE (suite) PROBLÈME CAUSE PROBABLE REMÈDE Il n'y a que de l'eau qui coule du 1. Bag-in-Box (BIB) ou porte- 1. Remplacez le BIB par un BIB robinet récipient vide. plein ou remplissez le porte- produit. 2. BIB ou porte-récipient n'est 2.
  • Page 33 DÉPANNAGE (suite) PROBLÈME CAUSE PROBABLE REMÈDE Le café est plus faible que désiré 1. Le BIB ou le porte-produit est 1. Remplacez par un BIB plein vide. ou remplissez le porte- produit. 2. La tuyauterie de la pompe à 2. Mettez-vous en rapport avec produit est usée.
  • Page 34 DÉPANNAGE (suite) PROBLÈME CAUSE PROBABLE REMÈDE Rien ne sort des buses 1. Commutateur de distribution 1. Mettez le commutateur de sur arrêt (OFF). distribution sur marche (ON). 2. Le gaz, le café, et l'eau ne 2. Assurez-vous que tous les sont pas branchés.
  • Page 35 DÉPANNAGE (suite) PROBLÈME CAUSE PROBABLE REMÈDE Écoulement irrégulier à la buse 1. Le régime de pompe à produit 1. Utilisez un concentré mieux 1. Pulsation/coups de bélier du est trop élevé (au maxi) pour adapté (entre 4:1 à 11:1) et débit débiter un produit à...
  • Page 36 DÉPANNAGE (suite) PROBLÈME CAUSE PROBABLE REMÈDE L'appareil fonctionne de façon 1. Le système a été installé/con- 1. a) Montez une conduite d'eau incohérente (Brix/nitro fluctuant figuré incorrectement ou a été conforme aux caractéristiques d'une manière extravagante ou placé dans un environnement de la machine.
  • Page 37: Schéma De Liquide Réfrigérant

    SCHÉMA DE LIQUIDE RÉFRIGÉRANT 070518...
  • Page 38: Schéma De Câblage

    SWITCH Ground PULL & HOLD BODY 120 VOLTS AC NITROGEN PRESSURE 220-230 VOLTS AC 2 WIRE SINGLE PHASE 54267.0000B 07/17 © 2017 BUNN-O-MATIC CORPORATION Thermal Transfer Stock W/Tape Over-Laminate Black Ink Finished Size: 6.5" x 6.0" ~ 40% Reduction 070518...

Table des Matières