Page 1
Original Betriebsanleitung Translated Operating Instructions Traduit Mode d’emploi Nr. 040025985_Ed.-04.2011 Hydraulikstapler mit Handfahrwerk Hydraulic Hand Stacker Gerbeur manuel mécanique HV 0516 www.pfaff-silberblau.com F 08.01.114-1_PDF_08.04.2011 / UD...
Page 2
Hydraulikstapler mit Handfahrwerk HV 0516 Hydraulic Hand Stacker HV 0516 F 08.01.114-1 Gerbeur manuel mécanique HV 0516 Bildliche Darstellung unverbindlich! Graphic representation not binding! Représentation graphique sans engagement! HV 0516 Art.-Nr. / Ref. no. / Réf 040005551 Hublast lifting capacity capacité...
Hydraulikstapler mit Handfahrwerk F 08.01.114-1 Deutsch Vor Inbetriebnahme die Betriebsanleitung aufmerksam lesen! Sicherheitshinweise beachten! Dokument aufbewahren! Bestimmungsgemäße Verwendung Der Hydraulikstapler dient sowohl zum manuellen Heben und Senken als auch zum manuellen Verfahren von Lasten. Der Einsatz setzt waagerechten, ebenen und befestigten Untergrund voraus. Das handbetriebene Flurförderzeug, mit Gabeln zur selbsttätigen Aufnahme von Lasten, ist dazu bestimmt Lkws, Regale zu be- und zu entladen, als Stückgutförderer im innerbetrieblichen Verkehr, z.B.
Page 4
Hydraulikstapler mit Handfahrwerk F 08.01.114-1 Deutsch Senken Betriebsanleitung Ablassbereich Funktionsbeschreibung Bei dem Hydraulikstapler HV handelt es sich um ein handhydraulisches Gerät, dass mit verstellbaren und abnehmbaren Gabeln ausgestattet ist. Der Steuerhebel in der Deichsel kann in 3 Stellungen gebracht werden. Der Stapler ist mit Hubzylinder, Pumpeinrichtung, Rückschlagventil, Druckbegrenzungsventil, Senkbremsventil und Ablassventil ausgerüstet.
Feststelleinrichtung Die Lenkrollen des Staplers sind mit einer Feststelleinrichtung ausgerüstet. feststellen Beim Abstellen des Staplers ist diese zu betätigen. Belastungsdiagramm HV 0516 Die Last muss gleichmäßig verteilt auf beide Gabelholme aufgenommen werden Aufnehmen der Last Vergewissern Sie sich, dass die Last die Tragfähigkeit des Hydraulikstaplers nicht übersteigt.
Page 6
-Hydraulikzylinder entlüften- Typenschild auf Lesbarkeit prüfen. Sachkundigenprüfung durchführen lassen Bei Neugeräten ist ein erster Ölwechsel nach max. 20 Betriebsstunden erforderlich. z.B. durch Pfaff-silberblau Kundendienst Die Lebensdauer des Hydraulikstaplers ist begrenzt, verschlissene Teile müs- sen rechtzeitig erneuert werden. Hydrauliköl- und Schmierstoffempfehlung Für eine einwandfreie Funktion des Elektrostaplers, wird ein Hydrauliköl, bzw.
Hydraulikstapler mit Handfahrwerk F 08.01.114-1 Deutsch Hydraulikanlage Die Hydraulikanlage besteht im wesentlichen aus Hydraulikaggregat mit angebautem Ablassventil und Sicher- heitsventil, sowie Hubzylinder mit eingebautem Senkbremsventil. Außer den gem. Wartungsanleitung vorgeschriebenen Prüfungen und dem erforderlichen Ölwechsel, bedarf die Hydraulikanlage kaum einer Wartung. Vor Beginn der Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten an der Hydraulikanlage, ist diese drucklos zu ma- chen.
Hydraulic stacker - manual drive and lift F 08.01.114-1 English Read the operating instructions carefully before using! Follow safety instructions! Keep document safe! Intended use The hydraulic stacker, with forks for independent lifting of loads, is intended for both manual lifting/lowering and the manual transporting of loads.
Page 9
Hydraulic stacker - manual drive and lift F 08.01.114-1 English Operating instructions lowering pump movement Lowering position Functional description The hydraulic stacker HV is a manual-operated hydraulic device with adjustable and removable forks. The control lever in the handle can be set to three different positions.
Page 10
The steering wheel of the hydraulic stacker is equipped with a parking brake. For depositing, actuate the parking brake. Load diagram HV 0516 The load must equally balanced on both forks Picking up a load Check that the load does not exceed the loading capacity of the hydraulic stacker.
Authorize inspection by competent technical expert New units require the first oil change after max. 20 operating hours. e.g. by Pfaff-silberblau after-sales service The service life of your hydraulic stacker is limited. Worn parts must be renewed in good time.
Hydraulic stacker - manual drive and lift F 08.01.114-1 English Hydraulic System The hydraulic system consists of the hydraulic aggregate with mounted-on lowering valve and safety valve, as well as lifting cylinder with incorporated lowering brake valve. The hydraulic system requires almost no maintenance apart from the rec. tests and the required oil change. Prior to maintenance or repair relieve the pressure in the hydraulic system.
F 08.01.114-1 Gerbeur hydraulique à translation et levage manuel Français Avant la mise en service, lire attentivement le mode d’emploi ! Observer les consignes de sécurité ! Conserver ce document ! Utilisation conforme à l'affectation Le gerbeur manuel mécanique est destiné au levage et à l’abaissement manuels ainsi qu’au transport manuel des charges.
Page 14
F 08.01.114-1 Gerbeur hydraulique à translation et levage manuel Français Mode d’emploi Abaissement Mouvement de la pompe Position d’abaissement Description du fonctionnement Le gerbeur hydraulique est un appareil manuel hydraulique avec des fourches réglable et amovibles. Le levier de commande du timon peut être amené dans 3 positions.
Page 15
Frein à pied Les roues sont équipées d’un frein à pied. Celui-ci est à utiliser pour garer le gerbeur. arrêter Diagramme de charge HV 0516 La charge doit être répartie uniformément sur les deux fourches. Suspension de la charge Assurez-vous que la charge ne dépasse pas la capacité de levage du gerbeur hydraulique.
Vérifier que la plaque signalétique est bien lisible. Faire procéder au contrôle par un expert* par exemple par le service clients de Pfaff-silberblau La durée de vie du gerbeur hydraulique est limitée, les pièces usées doivent être remplacées dans les délais.
F 08.01.114-1 Gerbeur hydraulique à translation et levage manuel Français Installation hydraulique Le système hydraulique est essentiellement constitué d’un groupe hydraulique à purgeur rapporté (vitesse réglable) et d’une soupape de sûreté, ainsi que d’un vérin de levage avec soupape intégrée de freinage à la descente.
Hydraulic stacker – manual Gerbeur hydraulique à Handfahrwerk drive and lift translation et levage manuels HV 0516 Art.Nr./Art.no./Réf.no. 040005551 zum manuellem Heben, Senken for manual lifting, lowering and pour lever, baisser et transporter und Verfahren von Lasten auf moving of loads on even and...
Prüfdatum digen/Sachverständiger Befund Defects eliminated Inspection Date Signature of a competent durch Result / Résultat Date d’inspection inspector Signature de l’expert COLUMBUS McKINNON Engineered Products GmbH Telefon: +49 8233 2121-800 Am Silberpark 2-8 Telefax: +49 8233 2121-805 86438 Kissing/Germany www.pfaff-silberblau.com...
Page 20
Alle Standorte von COLUMBUS McKINNON EMEA (Europe, Middle East, Africa) finden Sie unter www.cmco.eu/pfaff-silberblau COLUMBUS McKINNON Engineered Products GmbH Am Silberpark 2-8 86438 Kissing GERMANY Telefon +49 8233 2121-800 Telefax +49 8233 2121-805 info.kissing@cmco.eu www.cmco.eu/pfaff-silberblau Händler: Merchant / commerçant Firmenstempel/stamp/cachet de la maison...