INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO
3
Deutsch
5
English
7
Polski
Česky
9
Français
11
Italiano
13
Español
15
Magyar
17
PRODUKTNAME
TEMPERATUR- UND LUFTFEUCHTESENSOR
PRODUCT NAME
TEMP., HUMIDITY SENSOR WITH RCC
NAZWA PRODUKTU
CZUJNIK WILGOTNOŚCI
NÁZEV VÝROBKU
ČIDLO TEPLOTY A VLHKOSTI
NOM DU PRODUIT
CAPTEUR DE TEMPÉRATURE ET D'HUMIDITÉ
NOME DEL PRODOTTO
SENSORE TEMPERATURA, UMIDITÀ
NOMBRE DEL PRODUCTO
SENSOR DE TEMPERATURA, HUMEDAD
TERMÉK NÉV
HŐ- ÉS PÁRATARTALOM-MÉRŐ RCC-VEL
MODELL
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
SBS-TS-100
MODÈLE
MODELLO
MODELO
TÍPUS
IMPORTEUR
IMPORTER
IMPORTER
DOVOZCE
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
IMPORTATEUR
IMPORTATORE
IMPORTADOR
IMPORTŐR
ADRESSE VON IMPORTEUR
IMPORTER ADDRESS
ADRES IMPORTERA
ADRESA DOVOZCE
UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
ADRESSE DE L'IMPORTATEUR
INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE
DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR
AZ IMPORTŐR CÍME
2
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
TECHNISCHE DATEN
Produktname
Temperatur- und
Luftfeuchtesensor
Modell
SBS-TS-100
Frequenz [MHz]
868
Gemessener Temperaturbereich
-40 – 60
[°C].
Temperaturmessgenauigkeit [°C]
0,1
Gemessener Feuchtigkeitsbereich
10 – 99
[%]
Genauigkeit der
+/-5
Feuchtigkeitsmessung [%]
Abmessungen [mm]
18x42x132
Gewicht [kg]
0,9
1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Diese Anleitung ist als Hilfe für eine sichere und zuverlässige
Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt nach den
technischen Vorgaben und unter Verwendung modernster
Technologien und Komponenten sowie unter Wahrung der
höchsten Qualitätsstandards entworfen und angefertigt.
VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG
GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN
WERDEN.
Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts muss
auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend
den in dieser Anleitung angeführten Vorgaben geachtet
werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen
Daten und die Spezifikation sind aktuell. Der Hersteller
behält sich das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung der
Qualität Änderungen vorzunehmen. Unter Berücksichtigung
des technischen Fortschritts und der Geräuschreduzierung
wurde das Gerät so entworfen und produziert, dass das
infolge der Geräuschemission entstehende Risiko auf dem
niedrigsten Niveau gehalten wird.
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
Das Produkt erfüllt die geltenden
Sicherheitsnormen.
Gebrauchsanweisung beachten.
Recyclingprodukt
ACHTUNG!, WARNUNG! oder HINWEIS!, um
auf bestimmte Umstände aufmerksam zu
machen (allgemeines Warnzeichen).
Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen.
HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind
Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen
Aussehen das Produkt abweichen können.
Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung.
Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der
deutschen Sprache.
2. NUTZUNGSSICHERHEIT
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der
Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen
Schlägen, Feuer und / oder schweren Verletzungen
bis hin zum Tod führen.
2.1 SICHERHEIT
Lassen Sie das Gerät nicht nass werden. Gefahr eines
elektrischen Schlags! Der maximal zulässige Betriebsdruck
der Maschine darf nicht überschritten werden!
a)
Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder
feuchten Händen.
b)
Halten
Sie
Ihren
Arbeitsplatz
sauber
gut
beleuchtet.
Unordnung
oder
schlechte
Beleuchtung kann zu Unfällen führen. Handeln Sie
vorausschauend, beobachten Sie, was getan wird,
und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand
bei der Verwendung des Gerätes
c)
Im Falle eines Schadens oder einer Störung sollte
das Gerät sofort ausgeschaltet und dies einer
autorisierten Person gemeldet werden
d)
Wenn Sie nicht sicher sind, ob das Gerät
ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an
den Service des Herstellers.
e)
Reparaturen dürfen nur vom Service des Herstellers
durchgeführt werden. Führen Sie keine Reparaturen
auf eigene Faust durch!
f)
Bewahren
Sie
die
Gebrauchsanleitung
den weiteren Gebrauch auf. Sollte das Gerät
an
Dritte
weitergegeben
werden,
muss
Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden.
g)
Verpackungselemente und kleine Montageteile
außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
h)
Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern.
i)
Im
Laufe
der
Nutzung
dieses
Werkzeugs
einschlieβlich anderer Werkzeuge soll man sich nach
übrigen Betriebsanweisungen richten.
j)
Es ist nicht gestattet, das Gerät im Zustand der
Ermüdung, Krankheit, unter Einfluss von Alkohol,
Drogen oder Medikamenten zu betreiben, wenn das
die Fähigkeit das Gerät zu bedienen, einschränkt.
k)
Die dem Gerät zugeführte Luft muss trocken,
sauber
und
frei
von
Verunreinigungen
Verschmutzungen können die Leitungen verstopfen
und zu Schäden am Gerät und seinen Komponenten
führen..
l)
Das Gerät darf nicht an der Druckleitung getragen
oder aufgehängt werden.
m)
Berühren
Sie
keine
beweglichen
Teile
Zubehörteile, es sei denn, das Gerät wurde von der
Druckluftversorgung getrennt
n)
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der EIN-/AUS-
Schalter nicht ordnungsgemäß funktioniert. Geräte,
die nicht über den Schalter gesteuert werden können,
sind gefährlich und müssen repariert werden
o)
Nicht
verwendete
Werkzeuge
sind
außerhalb
der Reichweite von Kindern sowie von Personen
aufzubewahren, welche weder das Gerät noch die
Anleitung kennen. In den Händen unerfahrener
Personen können diese Geräte eine Gefahr darstellen.
p)
Halten Sie das Gerät stets in einem einwandfreien
Zustand. Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme, ob
am Gerät und seinen beweglichen Teilen Schäden
vorliegen (defekte Komponenten oder andere
Faktoren, die den sicheren Betrieb der Maschine
beeinträchtigen könnten). Im Falle eines Schadens
muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur gegeben
werden.
3
und
für
die
DE
sein.
oder