Page 1
5 lb 10 oz (2,57 kg) sans bloc-piles Besoin d’aide? Appelez le Service d'assistance téléphonique sans frais au 1 866 JOBMATE ● Questions techniques ● Pièces de rechange Pièces manquantes dans l’emballage ● Importé par Mastercraft Canada Toronto, Canada M4S 2B8...
TABLE DES MATIÈRES Spécifications du produit ……….……………………………………………………. Table des matières …………………………………………………………………... Mises en garde de sécurité générales ..……………………………..…………….. 3–4 Protection des yeux, de l’ouïe et des poumons ...………..……………………… 3–4 Sécurité en matière d’électricité ………………………………..…………………… Sécurité – Outil électrique .…………………………...……………………………... 5–6 Règles de sécurité...
MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ATTENTION : Avant d’utiliser l’outil ou les accessoires, veuillez lire le présent guide et suivre toutes les règles de sécurité ainsi que les consignes d’utilisation. Le guide d’utilisation comprend : Règles de sécurité générales ...
MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES PORTEZ UN MASQUE ANTIPOUSSIÈRES CONÇU EXPRESSÉMENT POUR TRAVAILLER AVEC UN OUTIL ÉLECTRIQUE DANS UN ENVIRONNEMENT POUSSIÉREUX. AVERTISSEMENT : Les poussières produites lors du sablage, du sciage, du meulage, du perçage ou des autres activités de construction risquent de contenir des produits chimiques cancérigènes ou pouvant causer des déficiences congénitales ou d’autres anomalies génétiques.
SÉCURITÉ – OUTIL ÉLECTRIQUE tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigéra- RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES teurs. Le risque de choc électrique est AVERTISSEMENT : Veuillez lire et accru lorsque le corps est mis à la terre. bien comprendre toutes les instruc- N’exposez pas les outils électriques à la tions.
SÉCURITÉ – OUTIL ÉLECTRIQUE Débranchez la fiche de la source Évitez les démarrages accidentels. d'alimentation avant de faire des réglages, Assurez-vous que l'interrupteur se trouve à de changer des accessoires ou de ranger la position d'arrêt (OFF) avant de brancher l'outil.
RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES AVERTISSEMENT : Familiarisez- Avant chaque utilisation, vérifiez si les vous avec la clé à chocs. Ne branchez douilles à chocs ou les accessoires sont pas le chargeur et n’installez pas le bloc- fissurées ou très usés. Les douilles ou les piles dans l’outil avant d’avoir bien lu et accessoires endommagés ou usés compris les présentes instructions.
à circuit de diagnostic N'incinérez pas le bloc-piles, car il risque PowerXchange pour charger les d’exploser dans un feu. blocs-piles Mastercraft suivants : ● 18 V Ni-Cd n 054-3102-2 N'utilisez pas de rallonge. Branchez le ●...
SÉCURITÉ – BLOC-PILES ET CHARGEUR NE chargez PAS les blocs-piles lorsque la Veuillez retourner tous les blocs-piles température dans les lieux de travail ou rechargeables qui sont défectueux à votre pour qu’ils celle du bloc-piles est égale ou inférieure à magasin Canadian Tire 0 °C (32 °F) ou supérieure à...
SYMBOLES AVERTISSEMENT : Certains des symboles ci-dessous peuvent être indiqués sur l'outil. Veuillez les étudier et en retenir la signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de manière plus efficace et plus sécuritaire. Volts Courant continu Ampères Vitesse à...
FAMILIARISATION – CLÉ À CHOCS Fentes d’aération Carré d’entraînement ½ po Fentes d’aération Inverseur de marche Manchon Gâchette à vitesse variable Bouton de dégagement du bloc-piles Bloc-piles ACCESSOIRES N’utilisez pas les accessoires avant d’avoir ACCESSOIRES OFFERTS lu toutes les instructions ou le guide d’utilisation relatif à...
CONTENU CONTENU Déballez avec soin la clé à chocs. COMPOSANTS DE LA CLÉ À CHOCS Comparez les pièces dans l’emballage CLÉ DESCRIPTION QTÉ avec celles indiquées dans le tableau ci- Clé à chocs contre intitulé « COMPOSANTS DE LA Bloc-piles Ni-Cd 18 V CLÉ...
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT CHARGE DU BLOC-PILES AVERTISSEMENT : Utilisez seulement le chargeur diagnostic PowerXchange pour charger les blocs-piles Mastercraft suivants : ● 18 V Ni-Cd n 054-3102-2 ● 18 V Lithium-ion n 054-3100-6 Le fait de charger d’autres bloc-piles peut endommager le chargeur et risque de causer de graves blessures.
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT FONCTIONS À DEL DU CHARGEUR (Fig. 3) Sous tension Voyant Voyant Le voyant à DEL vert reste allumé lorsque rouge vert Fonction le chargeur est branché sur une source — Sous d’énergie « sous tension ». Allumé tension Bloc-piles partiellement chargé...
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT INSTALLATION DU BLOC-PILES DANS LA CLÉ À CHOCS Retirez le bloc-piles déchargé (1) de l'outil en appuyant sur un des boutons de dégagement (2) du bloc-piles qui se trouvent de chaque côté de l’outil (3) (Fig. 4). NOTE : De chaque côté...
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT INSTALLATION DES DOUILLES AVERTISSEMENT : Utilisez seule- ment des douilles pour clé à chocs et des accessoires qui sont conçus spécialement pour une clé à chocs. N’utilisez pas des douilles ni des acces- soires chromés. Ces pièces sont conçues pour un usage manuel seulement et NE DOIVENT PAS être utilisées avec une clé...
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT COMMUTATEUR INVERSEUR DE MARCHE – suite NOTE : N’appuyez jamais sur le bouton inverseur de marche lorsque la clé à chocs est en marche, ce qui pourrait endom- mager l’outil. GÂCHETTE À VITESSE VARIABLE La clé à chocs est munie d’un interrupteur à...
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Pour plus de sécurité, avant de se servir de la clé à chocs, l’utilisateur doit lire les sections du guide d’utilisation intitulées « MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES », « SÉCURITÉ – OUTIL ÉLECTRIQUE », « RÈGLES DE SÉCURITÉ...
Page 19
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT ENLÈVEMENT DE FIXATIONS – suite Posez une douille de taille appropriée sur la clé à chocs (Fig. 5). Pour enlever les fixations, appuyez vers la DROITE sur le bouton inverseur de marche (Fig. 6). Insérez le bloc-piles dans l’outil (Fig.
ENTRETIEN ENTRETIEN DU BLOC-PILES AU 1. Tous les deux mois ou après 30 cycles NICKEL-CADMIUM de charge/décharge (le premier des deux prévalant), déchargez complète- Les blocs-piles au nickel-cadmium sont ment le bloc-piles. Pour ce faire, puissants, robustes et vous assureront des placez le bloc-piles dans l’outil avec centaines de cycles de charge/décharge à...
LISTE DES PIÈCES AVERTISSEMENT : Pour l'entretien, utilisez uniquement des pièces de rechange Mastercraft . L'utilisation de toute autre pièce peut poser un danger ou endommager l’outil. Toute tentative de réparation ou de remplacement des pièces électriques de cet outil peut poser un danger, à...
Page 23
LISTE DES PIÈCES de code de pièce Désignation Quantité Rondelle à ressort Φ5 6609040003 Boîte d’engrenage 5201790101 5101910101 Engrenage du moteur 2500370101J 2500240101m Moteur 4408940101 Bouton de réglage du sens 4408920101 Carter décoratif 4102290201 Boîtier gauche 4406640201 Plaque décorative 6411290823 Vis ST3X8 Assemblage de l’interrupteur 2700050301...
Garantie limitée de trois (3) ans Le présent produit Mastercraft est garanti pour une période de trois (3) ans à compter de la date de l’achat au détail original contre les vices de matériau(x) et de fabrication, sauf dans le cas des groupes de composantes suivants : groupe A : les batteries et piles, chargeurs et étuis de transport, qui sont...
Page 25
éliminer, à rejeter ou à exclure les garanties énoncées dans les lois fédérales ou provinciales applicables. Mastercraft est le nom d'une gamme supérieure d'articles choisis en fonction de la qualité de leur fabrication et de leurs matériaux. Ces articles sont conçus de façon à...