Frigocongelatore 2 porte
I
Istruzioni per l'installazione e l'uso
Two-doors refrigerator-freezer
GB
Instructions for installation and use
Réfrigérateur-congélateur 2 portes
F
Instructions pour l'installation et l'emploi
2 Deurs koel-vriescombinatie
NL
Gebruiksaanwijzingen voor de installatie en het gebruik
Frigorífico-congelador de 2 portas
P
Instruções para a instalação e o uso
Kombinovaná 2-dverová chladnièka
SK
IPokyny na intaláciu a pouitie
Kombinovaná 2-dveøová chladnièka
CZ
Pokyny pro instalaci a pouití
Frigider cu congelator 2 uºi
RO
Instrucþiuni de instalare ºi folosire
2-ajtós fagyasztó-hûtõszekrény
HU
Üzembe helyezési és használati útmutató
Per garantire lefficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico:
- rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati
- richiedete sempre lutilizzo di parti di ricambio originali
To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend:
- call only the Service Centers authorized by the manufacturer
- always use original Spare Parts
Pour garantir lefficacité et la sécurité de ce produit:
- adressez-vous exclusivement aux Centres dassistance technique agréés
- demander toujours lutilisation de pièces détachées originales
Om de doelmatigheid en veiligheid van dit toestel te garanderen raden wij u aan:
- voor reparaties alleen de Service Centers te bellen die door de fabrikant gemachtigd zijn
- altijd gebruik te maken van originele onderdelen
Para garantir a eficiência e a segurança deste electrodoméstico:
- dirija-se exclusivamente a centros de assistência técnica autorizados
- solicite sempre a utilização de peças originais
Úèinnos a bezpeènos tohoto spotrebièa je moné zaisti:
- zverením opráv a údrby výhradne autorizovaným servisným strediskám
- vyadovaním výhradného pouitia originálnych náhradných dielov
Úèinnost a bezpeènost tohoto spotøebièe lze zajistit:
- svìøením oprav a údrby výhradnì autorizovaným servisním støediskùm
- vyadováním výhradního pouití originálních náhradních dílù
Pentru a garanta eficienþa ºi siguranþa acestui aparat electrocasnic:
- adresaþi-vã exclusiv centrelor de asistenþã tehnicã autorizatã.
- solicitaþi mereu folosirea de piese de schimb originale.
A háztartási eszköz hatékonyságának és biztonságosságának érdekében:
- kizárólag hivatalos szervizhez forduljon segítségért
- mindig ragaszkodjon eredeti cserealkatrészek használatához
1
8
16
1
22
29
36
43
50