Oneida Air Systems Smart Dust Collector 2hp Mode D'emploi page 7

Table des Matières

Publicité

Assembly Instructions / Instructions de montage
It is always good to have a qualified helper to assist
you during assembly. Some parts are heavy and awk-
ward to deal with. / Il est toujours bon d'avoir un assistant
qualifié pour vous aider lors de l'assemblage. Certaines
parties sont lourds et difficiles à traiter.
Drum Assembly
1. Apply silicone sealant to each hole before attaching
the casters to assure air tightness. This is very impor-
tant when using a collection bag because even a tiny
air leak will interfere with the bag working./ Appliquer
le silicone à chaque trou avant de fixer les roulettes pour
assurer l'étanchéité à l'air. Ceci est très important lorsque
vous utilisez un sac de collecte parce que même une fuite
d'air minuscule va interférer avec le sac de travail.
2. Attach the casters to the bottom of the drum with
included 1/4 - 20 hex head bolts,
bolt heads are on the inside of the drum. [Figure 1] /
Fixez les roulettes au fond du tambour avec inclus
quart-20 boulons à tête hexagonale,
que les têtes de vis sont à l'intérieur du tambour.[Figure 1]
3. Attach the dust drum latches with the included
10 - 32 pan head screws with the screw head on the
outside of the drum and the nyloc nuts
inside of the dust drum. Apply silicone sealant to
each hole here also to prevent air leaks. / Fixez les
verrous de batterie de la poussière avec les inclus 10 - 32
vis à tête cylindrique avec la tête de vis à l'extérieur du
tambour et les écrous nyloc à l'intérieur du tambour de
la poussière. Appliquer le silicone à chaque trou ici aussi
pour empêcher les fuites d'air. [Figure 2]
Figure 2. Dust drum latches and hardware./
Loquets poussière de tambour et le matériel.
making sure the
F I
en s'assurant
F I
Figure 1. Bottom of
dust drum with caster
wheels. / Bas de tambour
de la poussière avec
on the
G M
Drum Lid Assembly
4. Apply 1" gasket around rim of the underside of
drum lid. [Figure 3]
Carefully align the ends so there is no gap between
them and it makes a tight seal against itself. / Appli-
quer une "joint autour de la jante de la face inférieure du
couvercle de batterie. [Figure 3]
Alignez soigneusement les extrémités de sorte qu'il n'ya
pas d'écart entre eux et il fait un joint étanche contre lui-
même.
5. Apply a continuous line of silicone sealant [Figure
4] to the cone flange before bolting in place with (6)1/4-
20 x 3/4" bolts,(12) washers and (6)nuts.
[Figure 5] Make sure the 2 holes for the front leg brace
are lined up with the cone inlet and tabs for the back
leg braces will be pointed down when cone is right-
side up. [Figure 6] / Appliquer une ligne continue de sili-
cone [Figure 4] à la bride du cône avant de boulonner en
place avec (6) 1/4-20 x 3/4" boulons, (12) et les rondelles
(6) écrous.
E
I
N
[Figure 5] Assurez-vous que les 2 trous pour le renfort de
pied avant sont alignés avec l'entrée de cône et onglets
pour les attelles dos sera pointé vers le bas lorsque le
6
Fig. 3
E
I
N
Bolt
Washer
Cone
Lid
Washer
Nut
Figure 4. Apply sili-
cone to bottom of
flange. / Appliquez
de la silicone en bas
de la bride.
Figure 5. Check lid align-
ment (see Figure 6) /
Vérifiez l'alignement de
couvercle (voir figure 6)

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Smart dust collector 3hp

Table des Matières