Page 1
CON NIVEL BAJO DE AGUA MANUAL DE USO Y CUIDADO Designed to use only HE High Efficiency detergents. Conçue pour l’utilisation d’un détergent haute efficacité seulement. Diseñada para utilizar solamente detergentes de HE (Alto rendimiento). W10592536B - EN/FR/ES/AR W10592537B - PT/GR/IT/DE 3LWTW5550...
Table of Contents WASHER SAFETY ..............3 USING YOUR WASHER .............8 SPECIFICATIONS ...............4 Using Laundry Product Dispensers ........WHAT'S NEW UNDER THE LID? ........5 Starting Your Washer ............CONTROL PANEL AND FEATURES .........6 WASHER MAINTENANCE ............ CYCLE GUIDE ..............7 TROUBLESHOOTING ............This is the original language (English) Table des matières SECURITE DU LAVE-LINGE ..........17...
ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS n Do not use this washer if it appears to be damaged or is defective. Contact the owner of the washer to have proper repairs made. n Do not use this washer if industrial chemicals have been used for cleaning. SPECIFICATIONS Dry Linen Capacity These units are sold in multiple regions with different...
WHAT’S NEW UNDER THE LID? Cleaning with Less Water Automatic Load Size Sensing Once you start the cycle, the lid will lock, and the washer will begin the sensing process to determine the correct water level for the load. This may take several minutes before water is added.
CONTROL PANEL AND FEATURES CYCLE STATUS LIGHTS INDICATOR WASH CYCLE KNOB The Cycle Status Lights show the progress of a cycle. Use the Wash Cycle knob to select available cycles on your At each stage of the process, you may notice sounds washer.
LID LOCK SPIN To allow for proper load sensing, the lid will lock The washer spins the load at increasing speeds for proper and the Lid Lock light will turn on. This light water removal, based on selected cycle and spin speed. indicates that the lid is locked and cannot DONE be opened.
USING YOUR WASHER Sort and prepare your laundry Load laundry into washer • Empty pockets. Loose change, buttons, or any small object can pass under the washplate and become trapped, causing unexpected sounds. • Sort items by recommended cycle, water temperature, and colorfastness.
Using Laundry Product Dispensers Add HE detergent to dispenser Add fabric softener to dispenser, if desired Detergent tray Fabric softener tray Add a measured amount of HE detergent into detergent tray. This tray holds Pour a measured amount of liquid fabric softener 89 mL (3 oz.).
Select cycle Select cycle options Select any other cycle options you may wish to add, if not previously set. Some cycles will automatically add certain options such as Extra Rinse. These can be turned off, if desired. Turn cycle knob to choose your wash cycle. For more NOTE: Not all options are available with all cycles.
WASHER MAINTENANCE WASHER CARE (cont.) WATER INLET HOSES Description of Clean Washer Cycle Operation: Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk 1. This cycle will fill to a water level higher than in normal of hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses wash cycles to provide rinsing at a level above the water if bulges, kinks, cuts, wear, or leaks are found.
IMPORTANT: To prevent damage to washer and personal injury, any transport/installation of washer requires two-person handling. WINTER STORAGE CARE IMPORTANT: To avoid damage, install and store washer where it will not freeze. Because some water may stay in hoses, freezing can damage washer. If storing or moving during freezing weather, winterize your washer.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Vibration or Off-Balance Check the following Feet may not be in contact with the Front and rear feet must be in firm contact with floor, and for proper installation floor and locked.
Page 14
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Washer won’t run Check proper electrical supply. Plug power cord into a grounded 3-prong outlet. or fill, washer stops Do not use an extension cord.
Page 15
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Washer not draining/ Wrong or too much detergent Use only HE detergent. Always measure and follow detergent spinning, loads are causing suds to slow or stop directions for your load.
Page 16
This may take several minutes if Unlock button. washing large loads or heavy fabrics. EU representative: Whirlpool Europe s.r.l., Viale Guido Borghi 27, 21025 Comerio (VA) Italy Manufacturer: Whirlpool Corp., 119 Birdseye St., Clyde, OH 43410...
INSTRUCTIONS DE SECURITE ADDITIONNELLES n Ne pas utiliser le lave-linge s’il semble être endommagé ou défectueux. Contacter le propriétaire du lave-linge pour demander l’exécution des réparations appropriées. n Ne pas utiliser ce lave-linge si l’on a utilisé des produits chimiques industriels pour le nettoyage. CARACTERISTIQUES Capacité...
QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? Nettoyer avec moins d’eau Détection automatique de taille de charge Une fois que l’on démarre le programme, le couvercle se verrouille et le lave-linge entame un processus de détection pour déterminer le niveau d’eau approprié à la charge. Cela peut prendre plusieurs minutes avant que l’eau ne soit ajoutée.
TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTERISTIQUES BOUTON DE PROGRAMME DE LAVAGE SPIN SPEED (Vitesse d’essorage) Ce lave-linge sélectionne automatiquement la Vitesse Utiliser le bouton de programme pour sélectionner les d’essorage en fonction du programme sélectionné. Les programmes disponibles du lave-linge un programme vitesses préréglées peuvent être modifiées.
Page 21
TEMOINS LUMINEUX DES PROGRAMMES RINSE (RINÇAGE) Les témoins lumineux indiquent la progression du On entend des sons similaires à ceux entendus lors programme. À chaque étape du processus, il est possible du programme de lavage à mesure que le lave-linge rince et que l’on remarque des pauses ou des sons différents déplace la charge.
GUIDE DE PROGRAMMES Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Niveau Programme : Température Vitesse...
GUIDE DE PROGRAMMES Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Niveau Programme : Température Articles à...
UTILISATION DU LAVE-LINGE Conseils utiles : • Lors du lavage d’articles imperméables ou résistants Trier et préparer le linge à l’eau, charger la machine de façon uniforme. Voir “Guide de programmes” pour des conseils et pour plus d’informations sur l’utilisation du programme Bulky Items (articles volumineux).
Utilisation des distributeurs Ajouter l’agent de blanchiment de produits de lessive liquide dans le distributeur (si désiré) Verser le détergent HE dans le distributeur Distributeur de détergent Agent de Liquid blanchiment Chlorine Bleach liquide Ne pas remplir excessivement le distributeur ni utiliser plus de 236 mL (une tasse) d’agent de blanchiment liquide au chlore.
Mise en marche du lave-linge Sélectionner les réglages Appuyer sur POWER/Standby pour de programme mettre le lave-linge en marche` S’assurer que le tiroir distributeur est complètement fermé, puis appuyer sur POWER/Standby (mise sous tension/attente) Après avoir sélectionné un programme, les réglages par pour mettre le lave-linge en marche.
Sélectionner les options Appuyer sur START/Pause/ de programme Unlock pour démarrer le programme de lavage Sélectionner les autres options de programme que l’on souhaite ajouter, si ce n’est pas déjà fait. Certains programmes ajoutent automatiquement certaines options telles que Extra Rinse (rinçage supplémentaire). Elles peuvent Appuyer sur le bouton START/Pause/Unlock (mise en être désactivées si désiré.
ENTRETIEN DU LAVE-LINGE ENTRETIEN DU LAVE-LINGE CONT. TUYAUX D’ARRIVÉE D’EAU Début de la procédure 1. Méthode avec de l’agent de blanchiment au chlore: Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation a. Ouvrir la porte du lave-linge et retirer tout vêtement pour réduire le risque de défaillance intempestive.
NON-UTILISATION ET ENTRETIEN EN PÉRIODE DE VACANCES Faire fonctionner le lave-linge seulement lorsqu’on est présent. En cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas le lave-linge pendant un certain temps, suivre les étapes suivantes : 1. Débrancher le lave-linge ou déconnecter la source de courant électrique.
DEPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Vibrations ou déséquilibre Vérifier ce qui suit pour Les pieds ne sont peut- Les pieds avant et arrière doivent être en contact ferme avec le plancher que l’installation soit être pas en contact avec le et le lave-linge doit être d’aplomb pour fonctionner correctement.
Page 31
DEPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Le lave-linge ne fonctionne pas comme prévu Le lave-linge ne fonctionne Vérifier que Les deux tuyaux doivent être fixés et l’eau doit pénétrer dans la valve d’arrivée. pas ou ne se remplit pas;...
Page 32
DEPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Le lave-linge ne fonctionne pas comme prévu (suite) Le lave-linge ne se Des petits articles sont peut-être Vider les poches et utiliser des sacs à...
Page 33
DEPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Le lave-linge ne fonctionne pas comme prévu (suite) Charge non rincée Le lave-linge n’a pas été Le lave-linge effectuera un rinçage moins performant si la charge est bien (suite) chargé...
Page 34
DEPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Le lave-linge ne fonctionne pas comme prévu (suite) Ne nettoie ou ne Distributeurs non utilisés. Utiliser les distributeurs pour éviter que l’agent de blanchiment au chlore détache pas (suite) ou l’assouplissant pour tissu ne tachent les vêtements.
Page 37
INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD n No use esta lavadora si parece dañada o defectuosa. Contacte al fabricante de la lavadora para que realice las reparaciones pertinentes. n No utilice la lavadora si se han usado productos químicos industriales para la limpieza. ESPECIFICACIONES Capacidad de carga con artículos secos...
¿QUÉ HAY DE NUEVO DEBAJO DE LA TAPA? Limpieza con menos agua Detección automática del tamaño de la carga Una vez que ponga en marcha el ciclo, la tapa se asegurará y la lavadora comenzará el proceso de detección para determinar el nivel de agua adecuado para la carga.
PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS PERILLA DE CICLOS DE LAVADO También puede añadir o quitar opciones para cada ciclo. No todas las opciones se pueden usar con todos los ciclos, Use la perilla de ciclos de lavado para seleccionar entre y algunas están prefijadas para funcionar con ciertos ciclos.
WASH (Lavado) DONE (Listo) Escuchará la placa de lavado moviendo la carga. A diferencia Una vez que se haya terminado el ciclo, se encenderá esta de las lavadoras tradicionales, la carga no estará cubierta de luz. Saque la carga de inmediato para obtener los mejores agua.
Page 41
GUÍA DE CICLOS Los ajustes y las opciones que se muestran en negrita son los ajustes por defecto para ese ciclo. Para lograr el mejor cuidado de las telas, elija el ciclo que sea el más adecuado para la carga que va a lavar. No todos los ciclos y opciones están disponibles en todos los modelos.
USO DE SU LAVADORA Separe y prepare su ropa Cargue las prendas en la lavadora • Vacíe los bolsillos. Las monedas, los botones o cualquier objeto pequeño suelto pueden pasar por debajo de la placa de lavado y atascarse, provocando sonidos no esperados. •...
Cómo usar los depósitos para productos de lavandería Agregue suavizante de telas Agregue detergente HE al depósito al depósito, si lo desea Bandeja de detergente Bandeja para el suavizante de telas Agregue una cantidad medida de Vierta una cantidad medida de suavizante detergente HE en la bandeja de de telas líquido en la bandeja.
Page 44
Seleccione las opciones del ciclo Seleccione un ciclo Seleccione cualquier otra opción de ciclo que desee agregar, si no se ha fijado previamente. En algunos ciclos se agregarán ciertas opciones automáticamente, tales como Extra Rinse Gire la perilla de los ciclos para elegir su ciclo de lavado. (Enjuague adicional).
MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA CUIDADO DE LA LAVADORA CONT. MANGUERAS DE ENTRADA DE AGUA Reemplace las mangueras de entrada después de 5 años Comience el procedimiento de uso para reducir el riesgo de que fallen. Inspeccione 1. Procedimiento con blanqueador con cloro: periódicamente y cambie las mangueras si se hallan a.
Page 46
CUIDADO DURANTE LA FALTA DE USO Y LAS VACACIONES Ponga a funcionar su lavadora únicamente cuando esté en casa. Si va a mudarse o no va a usar la lavadora durante cierto período, siga esos pasos: 1. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de energía a la misma.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico. Si experimenta Causas posibles Solución lo siguiente Vibración o desequilibrio Verifique que lo Es posible que las patas no Las patas frontales y posteriores deberán hacer contacto firme con el piso y siguiente esté...
Page 48
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico. Si experimenta Causas posibles Solución lo siguiente La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) La lavadora no Verifique que haya Deberán sujetarse ambas mangueras y tener flujo de agua a la válvula de llenado.
Page 49
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico. Si experimenta Causas posibles Solución lo siguiente La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) La lavadora no No se está usando detergente Use solamente un detergente de HE (Alto rendimiento).
Page 50
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico. Si experimenta Causas posibles Solución lo siguiente La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) La carga no está Verifique que haya el Es posible que estén obstruidos los filtros de la válvula de entrada en la enjuagada (cont.)
Page 51
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico. Si experimenta Causas posibles Solución lo siguiente La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) No limpia ni quita No está...
Page 52
START/Pause/Unlock tomar varios minutos si se están lavando cargas grandes o telas pesadas. (INICIO/Pausa/Desbloqueo). Representante en la Unión Europea: Whirlpool Europe s.r.l., Viale Guido Borghi 27, 21025 Comerio (VA) Italia Fabricante: Whirlpool Corp., 119 Birdseye St., Clyde, OH 43410...