Page 2
– – – – – – – – – – “Arrêt Cuve Pleine”. N.B. Cette machine est contrôlée par des capteurs. Veuillez éviter un dosage excessif de détergent. Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool USA. 5019 312 10791...
Page 3
été le hublot ne puisse être ouvert. détachant en cours de lavage (par exemple une laissez pas le linge trop longtemps dans l‘eau. interrompu. Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool USA. 5019 312 10791...
Page 4
SOMMAIRE AVANT D’UTILISER LE LAVE-LINGE PREMIER CYCLE DE LAVAGE PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES DESCRIPTION DU LAVE-LINGE PRÉPARATION DU LAVAGE DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS SÉLECTION DE PROGRAMME NETTOYAGE DU FILTRE VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE NETTOYAGE ET ENTRETIEN DIAGNOSTIC RAPIDE SERVICE APRÈS-VENTE TRANSPORT ET DÉPLACEMENT INSTALLATION...
Page 5
AVANT D’UTILISER LE LAVE-LINGE 1.Retrait de l’emballage et vérification 6.Raccordement électrique • Les raccordements électriques doivent être a. Coupez et retirez la housse plastique. b. Retirez la protection du dessus et les coins de réalisés par un technicien qualifié, en conformité protection.
Page 6
PREMIER CYCLE DE LAVAGE Nous recommandons d’effectuer le premier cycle de lavage à vide. Ce cycle sert à éliminer l’eau résiduelle due aux contrôles effectués en usine. 1. Ouvrez le robinet. 2. Fermez les portillons du tambour. 3. Versez un peu de détergent (environ 30 ml) dans le compartiment 4.
Page 7
DESCRIPTION DU LAVE-LINGE 1. Porte 2. Bac à produits 3. Portillons du tambour 4. Pompe et filtre 5. Étiquette Service Après-vente (derrière le couvercle du filtre) 6. Levier de mobilité (selon les modèles) • Pour déplacer le lave-linge : tirez un peu la poignée à...
Page 8
Chargement du linge 1. Ouvrez le couvercle de la machine. 2. Ouvrez le tambour en appuyant sur le petit portillon (2a) ou sur le bouton (2b) - selon le modèle - et en maintenant le grand portillon. Si l’ouverture du tambour correspond à...
Page 9
DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS Choix du bon détergent et des bons DOSAGE produits additifs Respectez les doses recommandées spécifiées sur les paquets de détergent. Les doses dépendent : Le type de détergent dépend : • du type et du degré de salissure ; •...
Page 10
SÉLECTION DE PROGRAMME Préparation du cycle de lavage 1. Chargez la machine, fermez les portillons du tambour et vérifiez qu’ils sont bien verrouillés. 2. Versez le détergent et les produits additifs dans le bac à produits en veillant à ne jamais dépasser le repère “MAX“.
Page 11
NETTOYAGE DU FILTRE L’appareil est équipé d’une pompe autonettoyante. Le filtre retient des objets comme des boutons, des pièces de monnaie, des épingles de sûreté, etc. laissés dans le linge. 1. Débranchez l’appareil. 2. Ouvrez le couvercle du filtre avec une pièce de monnaie.
Page 12
VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE Quand faut-il vidanger l’eau résiduelle (problème de vidange) ? • Avant de transporter (déplacer) la machine. • Lorsque l’appareil est installé dans une pièce exposée au gel. Il est préférable dans ce cas de vidanger la machine après chaque lavage.
Page 13
Filtre du tuyau d’arrivée d’eau Contrôlez et nettoyez régulièrement (au moins 2 à 3 fois par an). 1. Débranchez l’appareil. 2. Fermez le robinet. 3. Dévissez le tuyau flexible du robinet. 4. Nettoyez soigneusement le filtre situé à l’extrémité du tuyau, sans le monter, en utilisant par exemple une brosse à...
Page 14
Carrosserie et bandeau de commandes Joint de la porte • Nettoyez avec un chiffon humide. • Nettoyez de temps en temps avec un chiffon • Si nécessaire, utilisez un détergent neutre humide. (n’employez pas de poudre à récurer). Tuyau(x) d’arrivée d’eau •...
Page 15
Que faire si le système de sécurité du lave-linge détecte une anomalie ? Le programme est interrompu et différents indicateurs (selon le modèle) signalent la source de la panne. Tableau de description des pannes. Les voyants de la vitesse d’essorage clignotent Description de la panne 1ère (“0”) “Problème d’arrivée d’eau”...
Page 16
SERVICE APRÈS-VENTE Avant de contacter le Service Après- Communiquez : vente : • le type de panne, 1. Vérifiez s’il n’est pas possible de remédier vous- • le modèle exact de l’appareil, même au défaut (voir le chapitre “Diagnostic • le code Service (numéro après le mot SERVICE) - rapide”).
Page 17
INSTALLATION Retrait du bridage de transport L’appareil est équipé d’un bridage de transport, afin d’éviter tout endommagement éventuel de l’appareil en cours de transport. Il faut obligatoirement retirer le bridage de transport avant d’utiliser la machine. 1. Dévissez les deux vis A et les quatre visB avec un tournevis plat ou une clé...
Page 18
Réglage des pieds Installez l’appareil sur une surface plane, à proximité des connexions électriques, d’eau et d’évacuation. Compensez les inégalités du sol en réglant les pieds (n’insérez ni morceaux de bois, ni carton, etc. sous les pieds) : 1. Desserrez le contre-écrou à l’aide de la clé fournie. 2.
Page 19
Sécurité hydraulique (selon les modèles) • Vissez le tuyau au robinet d’arrivée d’eau. Ouvrez le robinet à fond et vérifiez l’étanchéité du raccordement. • L’appareil ne doit en aucun cas être connecté au mitigeur d’un chauffe-eau non pressurisé ! • Le tuyau d’arrivée d’eau et son boîtier plastique (selon les modèles) contiennent des composants électriques : le tuyau flexible ne doit pas être coupé...