Page 1
AB 4 A Braun quartz Type 3830 Deutsch Norsk Gebrauchsanweisung Bruksanvisning Garantie Garanti Kundendienst Autoriserte verksteder English Svenska Use Instructions Bruksanvisning Guarantee Garanti Service Centers Servicecenters Français Suomi Mode d’emploi Käyttöohjeet Garantie Takuu Centrales service Asiakaspalvelu après-vente Ελληνικ Οδηγ ες χρ σεως...
Page 2
Heeft u vragen over dit produkt? Bel Braun Consumenten-infolijn: (070) 4 13 16 58 Vous avez des questions sur ce produit ? Appelez Braun Belgique (02) 711 92 11 Har du spørgsmål om produktet? Så ring 70 15 00 13 Spørsmål om dette produktet?
Page 3
LR 6, MN 1500, AM 3, AA alkaline e. g. Duracell...
Page 4
Uhr von Braun oder ihren autorisierten Händlern verkauft wird. Nur für Deutschland Reparaturen Haben Sie Fragen zu Ihrer Braun- Weckuhr? Dann können Sie sich an die Braun Infoline wenden: 00 800 27 28 64 63. Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Haus-...
Page 5
Do not dispose of empty batteries in the household waste. Take them to special local collection sites. Subject to change without notice. This product conforms to the EMC-Directive 89/336/ Français Garantie Garantie 2 ans pièces et main d'oeuvre (sauf piles). Cette ga- rantie est valable dans les pays où...
Page 6
los paises donde se distribuye y vende este reloj oficialmente. No se deshaga de pilas agotadas en la basura común. Llévelas a un lugar apropiado según las nor- mativas vigentes en su país o entréguelas a su proveedor. Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
Page 7
EMC come stabilito dalla direttiva CEE 89/336. Nederlands Garantie Wij verlenen 2 jaar garantie op fabri- cage- en materiaalfouten (zonder bat- terijen). Deze garantie is alleen geldig in die landen, waar het wekker door Braun of haar agenten wordt verkocht.
Page 8
Garanti 2 års garanti mod materiale- og fabrikationsfejl (dette gælder ikke for batterierne). Denne garanti gælder i de lande, hvor uret sælges gennem et Braun datterselskab eller en officiel agent. Smid ikke brugte batterier ud med husholdningens øvrige affald. Aflever dem i stedet i de dertil indrettede opsamlingsbeholdere.
Page 9
Denne garantien er gyldig i de land hvor denne klokken offisielt blir solgt. Service og reparasjoner: Vennligst kontakt Braun Norge A/S. For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til NEL‘s leveringsbetingelser. Kast ikke tomme batterier i husholdningsavfallet.
Page 10
Tämä takuu on voimassa niissä maissa, joiden tuotevalikoimaan tämä kello kuuluu. Huolto ja korjaus: Käänny tuotteen myyneen liikkeen puoleen, joka toimittaa laitteen korjattavaksi valtuutettuun Braun-huoltoliik- keeseen tai, mikäli takuuaika on voimassa, vaihtaa sen uuteen. Älä heltä tyhjentyneitä paristoja kotitalousjätteen sekaan. Toimita ne paikall- iseen keräilypisteeseen.
Page 12
ËÁÏÂÌÂÌÓ ·ÂÁ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó Û‚Â‰ÓÏÎÂÌËfl. д л с ол о о соо с с с ук о кс лу...
Page 13
Servicekontor och centrala kundtjänstplatser Asiakaspalvelu ja tekninen neuvonta ∂ÁÁ‡ËÛË Î·È ∂ÚÁ·ÛÙ‹ÚÈÔ ÂÈÛ΢ÒÓ Г с с Deutschland Braun GmbH, Kundendienst, Westerbachstr. 23 A, 61476 Kronberg, “ 00 800 / 27 28 64 63 Austria Gillette Gruppe Österreich, IZ-NÖ Süd, Straße 2, Objekt M21, 2355 Wiener Neudorf, “...
Page 14
Enrique Granados, 46, 08950 Esplugues de Llobregat (Barcelona), “ 901 11 61 84 France Groupe Gillette France - Division Braun, 9, Place Marie Jeanne Bassot, 92693 Levallois Perret Cédex, “ (1) 4748 70 00, Minitel 3615 code Braun. Great Britain Gillette Group UK Ltd.,...
Page 15
Nils Hansensvei 4, P.O. Box 79 Bryn, 0667 Oslo, “ 022-72 88 10 Portugal Grupo Gillette Portuguesa, Lda., Braun Service, Rua Tomás da Fonseca, Torre G - 9 º B, 1600-209 Lisboa, “ 808 2 000 33 Russia RTC Sovinservice,...