Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Braun quartz AB 40 sl
Type 4742
Deutsch
3 Bedienungsanleitung
4, 3 Garantie
15 Kundendienst
English
4 Use Instructions
4, 3 Guarantee
15 Service Centers
Français
5 Mode d'emploi
6, 3 Garantie
15 Centrales service
après-vente
Español
6 Instrucciones de uso
7, 3 Garantía
15 Servicios de
asistencia técnica
Português
7 Instruções para uso
8, 3 Garantia
15 Centros de serviço
Italiano
8 Istruzioni d'uso
9, 3 Garanzia
15 Centri servizio clienti
Nederlands
9 Gebruiksaanwijzing
10,3 Garantie
15 Servicecentra
4-742-002/01/II-01
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/GR
Dansk
10 Brugsanvisning
11, 3 Garanti
15 Serviceafdelinger
Norsk
11 Bruksanvisning
12, 3 Garanti
15 Autoriserte
versteder
Svenska
12 Bruksanvisning
12, 3 Konsumentköp
EHL 91
15 Servicecenters
Suomi
13 Käyttöohjeet
13,3 Takuu
15 Asiakaspalvelu
Ελληνικ
14 Οδηγ ες χρ σεως
14, 3 Εγγ ηση
15 Εργαστ ριο
επισκευ ν

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Braun 4742

  • Page 1 Braun quartz AB 40 sl Type 4742 Deutsch Dansk 3 Bedienungsanleitung 10 Brugsanvisning 4, 3 Garantie 11, 3 Garanti 15 Kundendienst 15 Serviceafdelinger English Norsk 4 Use Instructions 11 Bruksanvisning 4, 3 Guarantee 12, 3 Garanti 15 Service Centers 15 Autoriserte versteder Français...
  • Page 2 Typ e: 474 2/ AB 40 sl LR 6 LR 6, MN 1500, AM 3, AA alkaline 8 min. 8 min. 8 min. Braun quartz AB 40 sl Registrierkarte Cartolina di registrazione Registration Card Registratiekaart Carte de contrôle Registreringskort ∫¿ÚÙ· ηٷ¯ˆÚ‹Ûˆ˜...
  • Page 3 Unsere Produkte wurden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Gerät viel Freude . Diese Uhr ist mit dem «battery check system» (bcs) ausgestattet. Das «bcs» überwacht laufend die Batteriespannung. Wenn eine bestimmte Spannungsgrenze der Batterie unterschritten wird, rückt der Sekundenzeiger nicht mehr in 1-Sekunden-...
  • Page 4 Braun autorisierten Stellen. English Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Braun appliance. This clock has a «battery check system» (bcs), which constantly checks the battery’s voltage level.
  • Page 5 Nous accordons une garantie d’un an sur ce produit, à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, Braun se réserve le droit de décider de la prise à sa charge de la réparation de l’appareil ou de son échange.
  • Page 6 Braun. Clause speciale pour la France Outre les dispositions ci-dessus relatives aux garanties offertes par la societé Braun au-delà du champ d’application de la garantie légale prévue par le Code civil français, par exemple, aprés l’expiration du bref délai de l’article 1648 du Code civil, s’applique...
  • Page 7 Compatibilidad Electromagnética (CEM) establecidas por el Consejo Directivo 89/336 de la CEE. Garantía Braun concede a este producto un año de garantía desde la fecha de compra. Dentro del período de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea...
  • Page 8 Compatibilidade Electromagnética estabelecidas pelo Conselho Directivo 89/336/CEE. Garantia Braun concede uma garantia de 1 ano a partir da data da aquisição. Em contra relação a material ou montagem defeituosos. Os defeitos serão reparados tanto por arranjo como por substituição do aparelho, comforme o critério Braun.
  • Page 9 La garanzia è estesa a tutti i paesi in cui il prodotto è distribuito da Braun e vale solo se la data di acquisto è convalidata dal timbro del negoziante. Questa garanzia non riguarda rivendicazioni relativea controversie con il negoziante dove è...
  • Page 10 Andere of aanvullende garantiebepalingen voortvloeiende uit de koopovereenkomst met de verkoper hebben geen invloed op de Braun garantiebepalingen. Dansk Alle vore produkter udvikles, så de opfylder de strengeste krav hvad angår kvalitet, funktionalitet og...
  • Page 11 Dette produkt opfylder bestemmelserne for elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) i Rådets direktiv 89/336/EØF. Garanti Braun yder 1 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden forpligter Braun sig til for egen regning at afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort skøn gennem reparation, udskiftning af dele eller ombytning.
  • Page 12 Garantien bortfaller dersom reperasjon utføres av ikke autorisert person eller hvis andre enn originale Braun reservedeler benyttes. Service i garantitiden hat ingen innvirkning på garantiens forfallsdato. Garantien er kun gyldig i de land hvor produktet er solgt, og i samsvar med stemplet og datert garantikort.
  • Page 13 Suomi Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeim- matkin laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivomme, että uudesta Braun-tuotteesta on Teille paljon hyötyä. Tässä kellossa on «battery check system» (bcs), joka ilmaisee milloin pariston teho on vähentynyt. Kun pariston teho laskee alle tietyn rajan, sekuntivii- sari alkaa liikkua kahden sekunnin välein, kaksi...
  • Page 14 προδιαγραφες για ποι τητα, λειτουργικοτητα και σχεδιασµ . Ελπ ζουµε τι θα ικανοποιηθε τε απ λυτα απ την καινο ργια σας συσκευη Braun. Το ρολοϊ διαθετει «battery check system» (bcs), το οπο ο ειδοποιε ταν η ισχ ς της µπαταρ ας...
  • Page 15 Garantikontorer og centrale serviceafdelinger Garanti og servicecenter Servicekontor och centrala kundtjänstplatser Asiakaspalvelu ja tekninen neuvonta Εγγ ηση και Εργαστ ριο επισκευ ν Deutschland Canada Braun GmbH, Kundendienst, Gillette Canada, Westerbachstr. 23 H, 110 Matheson Blvd. West, 61476 Kronberg, Suite 200, “...
  • Page 16 9, Place Marie Jeanne Bassot, Radbone -Clark Power 92693 Levallois Perret Cédex, Technics Ltd., “ (1) 4748 70 00, P. O. Box 49197, Minitel 3615 code Braun. Mombasa Road, “ Liste Centres-Service sur Nairobi, 2 82 36 60 demande Korea...
  • Page 17 Al-Baker Trading Co., “ 2 12 53 13 P. O. Box 9, Doha, “ 621 059 Mexico Braun de México y Cia. de C.V., Réunion Calle Cuatro No. 4, Dindar Confort, Fracc. Industrial Alce Blanco, 58, rue Maréchal Leclerc, Naucalpan de Juárez P.
  • Page 18 Tekninen neuvonta 11800 Montevideo, 09-45 28 71 “ 2 924 95 76 Sverige Gillette Group Sverige AB, Gillette Company, Division Braun, Box 1056, Braun Division 6D, 172 22 Sundbyberg, 1, Gillette Park, “ 020-21 33 21 Boston, MA 02127, “...

Ce manuel est également adapté pour:

Quartz ab 40 sl