Page 1
EN 1494: 2000 + A1 : 2008 Cric idraulico tipo bottiglia Gato botella Macaco garrafa Бутылочный домкрат μπουκάλι υποδοχή 3000 NOTICE D’UTILISATION MICHELIN MICHELIN USER GUIDE GEBRUIKSAANWIJZING MICHELIN BEDIENUNGSANWEISUNG MICHELIN ISTRUZIONI MICHELIN INSTRUCCIONES DE USO MICHELIN MANUAL DE UTILIZAÇÃO MICHELIN INSTRUKCJA OBSŁUGI MICHELIN ΔΗΓΙΕΣ ΡΗΣΗΣ MICHELIN...
Page 2
FR - Nomenclature EN - Parts list NL - Terminologie SEMELLE SADDLE PLAAT VIS RALLONGE EXTENSION SCREW VERLENGSCHROEF VÉRIN VIJZEL VANNE DE DÉCHARGE RELEASE VALVE ONTLADINGSKLEP MANCHON POUR LEVIER HANDLE SLEEVE HULS VOOR HEFBOOM LEVIER HANDLE HEFBOOM POIGNÉE DE LEVIER HANDLE GRIP HANDVAT HEFBOOM DE - Stückliste...
à un contrôle annuel, par un technicien qualifié. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Les crics bouteille Michelin sont conçus pour lever, et non pour soutenir, les charges prescrites. Ils sont conçus pour être utilisés en association avec des chandelles. Le cric bouteille Michelin permet de lever une charge au point de levage, rapidement et sans heurts.
En cas d’accident ou de panne , un blocage est susceptible de se produire,merci de prendre contact avec le service consommateur IMPEX téléphone : 00800456456 45 email : michelin@impex.fr. La méthode de travail à suivre pour permettre de débloquer l’ é quipement en toute sécurité.
Niveau de fluide insuffisant y Faire contrôler le niveau de fluide Levage maximum impossible Questions Si vous avez des questions, n'hésitez pas à appeler notre section assistance téléphonique MICHELIN : Téléphone : 00 800 456 456 45 Email : michelin@impex.fr...
PRODUCT DESCRIPTION This Michelin Bottle Jack is designed to lift, but not sustain, rated capacity loads. It is designed to be used in conjunction with jack stands. The Michelin Bottle Jack has a unique feature which provides fast, no load lifts to the jacking point.
Page 7
In the event of a breakdown/malfunction or for replacement parts please contact the Michelin Consumer Enquiries Helpline : 00 800 456 456 45, or email: michelin@impex.fr. If the product is out of service and beyond repair then it must be disposed of responsibly.
Page 8
Fluid level low y ensure proper fluid level Will not lift to full extension Any questions For any questions please contact the Michelin Consumer Enquiries Helpline : Tel : 00 800 456 456 45 Email : michelin@impex.fr...
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT De Michelin krikken zijn ontwikkeld om voorgeschreven belastingen op te heffen, en niet om ze te ondersteunen. Zij zijn ontwikkeld om te worden gebruikt met de stutten. De Michelin flessenkrik maakt het mogelijk een last snel en vlekkeloos op te heffen bij het hefpunt.
Page 10
ATTENTIE! Het is belangrijk om alle bij dit product verstrekte aanwijzingen te lezen, te begrijpen en toe te passen. Overschrijd nooit de aangegeven maximale belasting. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het opheffen van de auto. Na het opheffen moet de last onmiddellijk op geschikte autosteunen worden geplaatst. Werk nooit in, onder of bij een op deze krik steunende last.
De krik bevat niet genoeg y Controleer het oliepeil De krik gaat niet volledig omhoog hydraulische olie VRAGEN Als u vragen hebt, kunt u contact opnemen met de Michelin-klantenservice: Tel : 00 800 456 456 45 Email : michelin@impex.fr...
Wagenheber einmal jährlich von einem Fachbetrieb überprüfen zu lassen. GERÄTEBESCHREIBUNG Die Michelin-Wagenheber sind zum Heben von Lasten - und nicht zum Abstützen von Lasten - innerhalb des genannten Arbeitsbereichs bestimmt. Sie sind für einen Gebrauch zusammen mit Unterstellböcken gedacht. Der hydraulische Wagenheber Michelin dient zum schnellen und mühelosen Heben von Lasten am Hebepunkt.
Page 13
ACHTUNG! Es ist wichtig, dass die Anweisungen für dieses Gerät vollständig verstanden und angewandt werden. Niemals die genannte Höchstlast überschreiten. Dieses Gerät ist einzig und allein zum Heben bestimmt. Die Last nach dem Heben sofort auf passende Unterstellböcke ablegen. Niemals auf, unter oder in Nähe einer hängenden Last arbeiten.
Page 14
Luft in der Leitung y Zu wenig Hydraulikflüssi- y Die Hydraulikflüssigkeitsmeng e Heben in maximale Stellung nicht gkeit überprüfen möglich. FRAGEN Bei Fragen setzen Sie sich mit dem Service-Telefon von Michelin in Verbindung: Telefon : 00 800 456 456 45 Email : michelin@impex.fr...
DESCRIZIONE DELLO STRUMENTO I cric Michelin sono stati appositamente concepiti per sollevare, ma non per supportare i carichi prescritti. I cric sono infatti progettati per un utilizzo combinato con i martinetti. Il cric idraulico tipo bottiglia Michelin consente di sollevare un carico, nel punto di sollevamento, rapidamente e in tutta sicurezza.
Page 16
ATTENZIONE ! É indispensabile studiare, capire ed applicare le istruzioni che accompagnano il prodotto. Non superare mai il carico massimo indicato. Questo strumento è solo un dispositivo di sollevamento. Dopo il sollevamento, alleggerire immediatamente il carico con supporti idonei. Non intervenire mai sopra, sotto o vicino a un carico sostenuto da questo apparecchio.
Aria racchiusa nel sistema difficile y Livello di fluido insufficiente y Far controllare il livello del fluido Sollevamento massimo impossibile DOMANDE Per eventuali domande, rivolgersi al reparto assistenza telefonica Michelin : Telefono : 00 800 456 456 45 Email : michelin@impex.fr...
1. Verificar la compatibilidad del producto con el trabajo que se desea realizar. En caso de duda, contactar con el servicio de atención al cliente de Michelin llamando al nº 00 800 456 456 45. 2. Antes de utilizar el gato, leer completamente el manual de usuario y familiarizarse con las funcionalidades del aparato y sus componentes, aprendiendo a identificar los peligros vinculados a su utilización.
Page 19
¡ATENCIÓN! Es esencial estudiar, comprender y aplicar todas las consignas que acompañan al producto. No sobrepasar nunca la carga máxima indicada. Este aparato es un dispositivo únicamente de levantamiento. Una vez realizado éste, aliviar inmediatamente la carga con ayuda de caballetes adecuados. No intervenir nunca encima, debajo o cerca de una carga sostenida por este aparato.
Nivel insuficiente de líquido y Hacer controlar el nivel de líquido Levantamiento máximo imposible hidráulico hidráulico PREGUNTAS Para cualquier pregunta no dude en contactar con nuestro servicio de asistencia telefónica Michelin: Teléfono : 00 800 456 456 45 Email : michelin@impex.fr...
DESCRIÇÃO DO APARELHO Os macacos da Michelin foram concebidos para elevar e não para sustentar as cargas prescritas. Foram concebidos para serem utilizados em associação com suportes. O macaco garrafa da Michelin permite efectuar rapidamente e sem sobressaltos a elevação duma carga a partir do ponto de elevação desta.
Page 22
ATENÇÃO! É essencial estudar, compreender e aplicar o conjunto dos conselhos que acompanham o produto. Nunca exceda a carga máxima indicada. Este aparelho é apenas um dispositivo de elevação. Após a elevação, alivie imediatamente a carga com o auxílio de escoras adaptadas. Nunca intervenha sobre, sob ou perto de uma carga suportada por este aparelho.
Nível de fluido insuficiente y Fazer inspeccionar por um especia- Elevação máxima impossível lista QUESTÕES Se tiver alguma questão, não hesite em contactar o nosso centro de assistência telefónica Michelin: Telefone : 00 800 456 456 45 E-mail : michelin@impex.fr...
BEFORE USE 1. Проверьте, соответствует ли устройство его предполагаемому применению. При возникновении сомнений обратитесь в клиентскую службу компании Michelin по телефону 00 800 456 456 45. 2. Перед использованием домкрата полностью прочтите инструкцию по эксплуатации, ознакомьтесь с назначением механизма и его компонентами, научитесь определять опасности, связанные с его...
Page 25
ВНИМАНИЕ! Важно изучить, понять и выполнять все инструкции, содержащиеся в сопроводительной документации домкрата. Ни в коем случае не допускайте превышения максимальной разрешенной нагрузки. Это устройство предназначено исключительно для подъема. После завершения подъема незамедлительно снимите с домкрата нагрузку с помощью стоек соответствующей грузоподъемности. Ни в коем случае не производите никаких работ на поднятом этим устройством...
• Недостаточный уровень рабочей • Проверить уровень жидкости максимальная жидкости высота подъема Вопросы Если у вас есть вопросы, касающиеся конструкции и эксплуатации домкрата, звоните в службу технической поддержки компании MICHELIN: Tel : 00 800 456 456 45 Email : michelin@impex.fr...
τεχνικό τον έλεγχο της λειτουργίας του. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ . Οι υδραυλικοί γρύλοι Michelin έχουν σχεδιαστεί για την ανύψωση, και όχι την υποστήριξη, των καθορισμένων φορτίων. Έχουν σχεδιαστεί να χρησιμοποιούνται μαζί με τρίποδα. Ο γρύλος μπουκάλας Michelin επιτρέπει την ανύψωση φορτίου στο σημείο ανύψωσης, γρήγορα και χωρίς χτυπήματα. Προβλεπόμενη χρήση: σηκώστε...
Page 28
γνωρίζουν την μέθοδο εργασίας που πρέπει να ακολουθήσουν για να ξεμπλοκαριστεί με ασφάλεια το μηχάνημα. Σε περίπτωση αλλαγής εξαρτήματος επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών IMPEX στο τηλέφωνο: 00800456456 45 e-mail: michelin@ impex.fr. Πρέπει ο χειριστής να είναι σε θέση να επιβλέπει το σύστημα ανύψωσης και το φορτίο καθ’ όλη την διάρκεια των κινήσεων. Δεν επιτρέπετε να εργάζεστε κάτω από το ανυψωμένο φορτίο...
σύστημα Μέγιστη ανύψωση • Στάθμη ρευστού ανεπαρκής • Ζητήστε να ελέγξουν την στάθμη αδύνατη ρευστού Ερωτήσεις Αν έχετε ερωτήσεις, μη διστάσετε να καλέσετε το τμήμα μας τηλεφωνικής βοήθειας MICHELIN : Tel : 00 800 456 456 45 Email : michelin@impex.fr...