Page 1
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record these numbers in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. CDX-MP450X Serial No.
If this equipment does concerning your unit that are not covered in cause harmful interference to radio or this manual, please consult your nearest Sony television reception, which can be determined dealer. by turning the equipment off and on, the user...
Table of Contents Notes on discs ............4 Other Functions About MP3 files ............5 Labeling the rotary commander ...... 20 Location of controls ..........6 Using the rotary commander ......21 Adjusting the sound characteristics ....22 Getting Started Attenuating the sound ........
If you use the discs explained below, the sticky Notes on discs residue can cause the disc to stop spinning and may cause malfunction or ruin your discs. A dirty or defective disc may cause sound Do not use second-hand or rental CDs that drop-outs during playback.
The playback order of the MP3 files About MP3 files The playback order of the folders and files is as follows: MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) is a standard technology and format for compressing a folder sound sequence. The file is compressed to about 1/10 of its original size.
Location of controls CDX-MP450X Refer to the pages listed for details. 1 D (D-BASS) button 23 2 Z (eject) button (located on the front side of the unit, behind the front panel) 10, 14 3 MENU button 9, 11, 12, 13, 15, 16, 17,...
Card remote commander RM-X114 The corresponding buttons of the card DSPL MODE remote commander control the same functions as those on this unit. 1 DSPL button PRESET 2 MENU button DISC 3 SOURCE button SOURCE – SEEK SEEK 4 SEEK (</,) buttons 5 SOUND button –...
Attaching the front panel Place the hole A in the front panel onto the Getting Started spindle B on the unit as illustrated, then push the left side in. Resetting the unit Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the unit.
Turning the unit on/off Setting the clock The clock uses a 12-hour digital indication. Turning on the unit Press (SOURCE) or insert a CD in the unit. For Example: To set the clock to 10:08 details on operation, refer to page 10 (CD), page 14 (MP3), and page 18 (radio).
Changing the display item Each time you press (DSPL) during CD TEXT disc playback, the item changes as follows: Track number/ Elapsed playback time Listening to a CD Disc name/Artist name* Press (OPEN) and insert the disc. Track name* Labeled side up If you play a CD TEXT disc, the artist name appears in the display after the disc name.
Automatically scrolling a disc name Locating a specific track — Auto Scroll — Automatic Music Sensor (AMS) If the disc name, artist name, or track name on During playback, press either side of a CD TEXT disc exceeds eight characters and (SEEK) momentarily for each track you the Auto Scroll function is on, information want to skip.
Playing tracks repeatedly Creating a program — Repeat Play — Program Memory You can choose your favorite tracks from a During playback, press (1) (REP). disc, and create your own program to play them in the order of your choice. The program will be stored in the unit’s memory.
Page 13
Playing the stored program Adding tracks to the program During playback, press (3) (PGM). During playback, press (MENU), then press either side of (FLDR/PRESET) repeatedly until “PGM-SET” appears. Press (ENTER). When adding a track to the end of a program, skip step 3. Program Play starts.
Changing the display item Each time you press (DSPL) during playback, MP3 files the item changes as follows: File number/ Elapsed playback time Listening to an MP3 file Folder name Press (OPEN) and insert the disc. File name Labeled side up Notes •...
Locating a specific folder Locating a folder and file — Folder search by name During playback, press either side of (FLDR/PRESET) momentarily for each folder you want to skip. During playback, press (MENU), then press either side of (FLDR/PRESET) To locate succeeding repeatedly until “PATH”...
Playing files repeatedly Creating a program — Repeat Play — Program Memory •REP:1 – to repeat a file. You can choose your favorite files from a disc, •REP:FLDR – to repeat the files in the folder. and create your own program to play them in the order of your choice.
Page 17
Playing the stored program Adding files to the program During playback, press (3) (PGM). During playback, press (MENU), then press either side of (FLDR/PRESET) repeatedly until “PGM-SET” appears. Press (ENTER). When adding a file to the end of a program, skip step 3.
Erasing files in a program During playback, press (MENU), then Radio press either side of (FLDR/PRESET) repeatedly until “PGM-SET” appears. Press (ENTER). Memorizing stations Press either side of (FLDR/PRESET) automatically repeatedly to select the program with — Best Tuning Memory (BTM) the file number you want to erase.
Memorizing only the Receiving the memorized desired stations stations You can preset up to 18 FM stations (6 each for Press (SOURCE) repeatedly to select the FM1, FM2, and FM3), up to 12 AM stations (6 tuner. each for AM1 and AM2) in the order of your choice.
If FM stereo reception is poor — Monaural Mode Other Functions During radio reception, press (MENU), then press either side of (FLDR/PRESET) repeatedly until “MONO-OFF” appears. You can also control the unit with a rotary commander (optional). Press the (+) side of (SEEK) until “MONO-ON”...
By pushing in and rotating the Using the rotary control (the FLDR/PRESET control) commander The rotary commander works by pressing buttons and/or rotating controls. By pressing buttons (the SOURCE and MODE buttons) Push in and rotate the control to: (SOURCE) •Receive the stations memorized on the number buttons.
Changing the operative direction Adjusting the sound The operative direction of controls is factory- set as shown below. characteristics To increase You can adjust the bass, treble, balance, and fader. You can store the bass and treble levels independently for each source. Select the item you want to adjust by To decrease pressing (SOUND) repeatedly.
Changing the sound and Boosting the bass sound display settings — D-bass You can enjoy a clear and powerful bass The following items can be set: sound. The D-bass function boosts the low and high SET (setting) frequency signal with a sharper curve than •CLOCK (page 9) conventional bass boost.
If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. Main unit Back of the front panel Fuse (10 A) Notes •...
Dismounting the unit Press the clip inside the front cover with a thin screwdriver, and gently pry the front cover free. Repeat step 1 on the left side. The front cover is removed. Use a thin screwdriver to push in the clip on the left side of the unit, then pull out the left side of the unit until the catch clears the mounting.
Specifications AUDIO POWER SPECIFICATIONS POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION 19 watts per channel minimum continuous average power into 4 ohms, 4 channels driven from 20 Hz to 20 kHz with no more than 1% total harmonic distortion. Other specifications CD player section Power amplifier section System...
Troubleshooting guide The following checklist will help you remedy the problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. General Problem Cause/Solution No sound. •Cancel the ATT function. •Set the fader control to the center position for two-speaker system.
Set to the MONO mode (page 20). A program broadcast in stereo The unit is in MONO mode. is heard in monaural. t Cancel MONO mode (page 20). If the above-mentioned solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer.
Précautions Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition •Si votre voiture est parquée en plein soleil et d’un lecteur de disques compacts Sony. Cet si la température à l’intérieur de l’habitacle a appareil vous permet d’exploiter de multiples considérablement augmenté, laissez refroidir fonctions d’utilisation à...
Page 31
Table des matières Remarques sur les disques ........4 Autres fonctions A propos des fichiers MP3 ........5 Etiquetage du satellite de télécommande ..20 Emplacement des commandes ....... 6 Utilisation du satellite de commande ..... 21 Réglage des caractéristiques du son ....22 Préparation Coupure du son ..........
Si vous utilisez les disques décrits ci-dessous, Remarques sur les disques le résidu adhésif risque de provoquer l’arrêt de la rotation du disques et d’entraîner un dysfonctionnement ou d’endommager vos Un disque souillé ou défectueux peut disques. occasionner des pertes de son en cours de lecture.
• Si vous donnez l’extension “.MP3” à un fichier autre que MP3, l’appareil ne peut pas A propos des fichiers MP3 reconnaître le fichier correctement et générera un bruit blanc sub-audio qui pourrait endommager vos enceintes. MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) est une technologie et un format standard de Ordre de lecture des fichiers MP3 compression d’une séquence sonore.
Emplacement des commandes CDX-MP450X Référez-vous aux pages indiquées pour plus de détails. 1 Touche D (D-BASS) 23 2 Touche Z (éjection) (située à l’avant de l’appareil, derrière le panneau frontal) 10, 14 3 Touche MENU 9, 11, 12, 13, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 23 4 Molette de contrôle du volume...
Fixation de la façade Placez l’orifice A dans la façade sur la broche Préparation B de l’appareil comme illustré, puis enfoncez le côté gauche. Réinitialisation de l’appareil Avant la première mise en service de l’appareil ou après avoir remplacé la batterie de la voiture, vous devez réinitialiser l’appareil.
Mise sous/hors tension de Réglage de l’horloge l’appareil L’horloge à affichage numérique fonctionne suivant un cycle de 12 heures. Mise sous tension de l’appareil Exemple : Pour régler l’horloge sur 10:08 Appuyez sur (SOURCE) ou insérez un CD Appuyez sur (MENU), puis appuyez dans l’appareil.
Changement du paramètre affiché Chaque fois que vous appuyez sur (DSPL) en cours de lecture CD TEXT, l’affichage change selon la séquence suivante: Numéro de la plage/ Ecouter un CD Temps de lecture écoulé Titre du disque/Nom de l’artiste* Appuyez sur (OPEN) et insérez le disque. Avec l’étiquette vers le haut Titre de la plage* Si vous reproduisez un disque CD TEXT, le nom...
Défilement automatique du titre Localisation d’une plage d’un disque — Défilement automatique déterminée — Détecteur automatique de musique Si le nom du disque, le nom de l’artiste ou le nom de la plage d’un disque CD TEXT dépasse (AMS) huit caractères et que la fonction Auto Scroll En cours de lecture, appuyez brièvement est activée, les informations défilent sur l’un des côtés de (SEEK) pour chaque...
Lecture de plages répétée Création d’un programme — Lecture répétée — Mémoire programmée Vous pouvez choisir vos pistes favorites sur un En cours de lecture, appuyez sur (1) disque et créez votre propre programme pour (REP). les écouter dans l’ordre de votre choix. Le programme sera mémorisé...
Lecture du programme mémorisé Appuyez sur (ENTER). Lorsque vous insérez une piste à la fin d’un En cours de lecture, appuyez sur (3) programme, ignorez l’étape 3. (PGM). Appuyez plusieurs fois sur l’un des côtés de (FLDR/PRESET) pour sélectionner le numéro de programme dans lequel vous voulez insérer une nouvelle piste.
Changement du paramètre affiché A chaque pression sur la touche (DSPL) la Fichiers MP3 rubrique change de la façon suivante : Numéro de fichier/ Durée de lecture écoulée Ecoute d’un fichier MP3 Nom du dossier Appuyez sur (OPEN) et insérez le disque. Nom du fichier Avec l’étiquette vers le haut Remarques...
Localisation d’un dossier spécifique Localisation d’un dossier — Recherche d’un dossier et d’un fichier par leur En cours de lecture appuyez brièvement sur l’un des côtés de (FLDR/PRESET) pour chaque dossier que vous voulez ignorer. Pour localiser les En cours de lecture, appuyez sur (MENU), dossiers suivants puis appuyez plusieurs fois sur l’un des côtés de (FLDR/PRESET) jusqu’à...
Lecture répétée de Création d’un programme fichiers — Mémoire programmée — Lecture répétée Vous pouvez choisir vos fichiers favoris sur un disque et créez votre propre programme pour •REP:1 – pour répéter un fichier. les écouter dans l’ordre de votre choix. •REP:FLDR –...
Lecture du programme mémorisé Insertion de fichiers dans le programme En cours de lecture, appuyez sur (3) (PGM). En cours de lecture, appuyez sur (MENU), puis appuyez plusieurs fois sur l’un des côtés de (FLDR/PRESET) jusqu’à ce que l’indication “PGM-SET” apparaisse. Appuyez sur (ENTER).
Suppression de fichiers dans un programme Radio En cours de lecture, appuyez sur (MENU), puis appuyez plusieurs fois sur l’un des côtés de (FLDR/PRESET) jusqu’à ce que l’indication “PGM-SET” apparaisse. Mémorisation Appuyez sur (ENTER). automatique des stations — Mémorisation du meilleur accord (BTM) Appuyez plusieurs fois sur l’un des côtés de (FLDR/PRESET) pour sélectionner le L’appareil sélectionne les stations de radio...
Mémorisation de stations Réception des stations déterminées présélectionnées Vous pouvez présélectionner jusqu’à 18 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) stations FM (6 en FM1, FM2 et FM3), 12 pour sélectionner le syntoniseur. stations en AM (6 en AM1 et AM2) dans l’ordre de votre choix.
Si la réception FM est faible — Mode monaural Autres fonctions En cours de réception radio, appuyez sur (MENU), puis appuyez plusieurs fois sur un des côtés de (FLDR/PRESET) jusqu’à Vous pouvez également commander l’appareil ce que “MONO-OFF” apparaisse. au moyen d’un satellite de commande (en option).
En enfonçant et en faisant tourner Utilisation du satellite de la commande (la commande FLDR/PRESET) commande Le satellite de commande fonctionne en appuyant sur les touches et/ou les commandes du satellite. En appuyant sur une touche (les touches SOURCE et MODE) (SOURCE) Appuyez et tournez la commande pour: •Recevoir les stations mémorisées sur les...
Modification du sens de Réglage des fonctionnement Le sens de fonctionnement des commandes est caractéristiques du son réglé en usine comme illustré ci-dessous. Vous pouvez régler les graves, les aiguës ainsi Pour augmenter que la balance gauche-droite et la balance avant-arrière.
Appuyez sur (ENTER). Modification des réglages Une fois que le réglage de mode est terminé, la fenêtre d’affichage revient au du son et de l’affichage mode de lecture normale. Les options suivantes peuvent être réglées: SET (réglage) Renforcement des graves •CLOCK (page 9) •BEEP —...
été remplacé, cela peut révéler une défaillance interne de Appareil principal l’appareil. Dans ce cas, consultez un revendeur Sony. Arrière de la façade Remarques Fusible (10 A) • Pour plus de sécurité, coupez le moteur avant de nettoyer les connecteurs et retirez la clé...
Démontage de l’appareil Appuyez sur le clip à l’intérieur du couvercle avant à l’aide d’un fin tournevis, et soulevez le couvercle avant. Répétez l’étape 1 du côté gauche. Le couvercle avant est retiré. Utilisez un fin tournevis pour enfoncer l’attache du côté gauche de l’appareil, puis tirez le côté...
Spécifications Lecteur CD Amplificateur de puissance Système Système audio numérique Sorties Sorties pour haut-parleurs à disques compacts (connecteurs de sécurité) Rapport signal-bruit 90 dB Impédance de haut-parleurs Réponse en fréquence 10 – 20.000 Hz 4 – 8 ohms Puissance utile maximum 50 W × 4 (à 4 ohms) Pleurage et scintillement En dessous du seuil mesurable Caractéristiques générales...
Dépannage La liste de contrôles suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil. Avant de passer en revue la liste de contrôles ci-dessous, vérifiez les procédures de raccordement et d’utilisation. Généralités Problème Cause/Solution Pas de son. •Annulez la fonction ATT.
Activez le mode MONO (page 20). Une émission en stéréo est L’appareil est en mode MONO. entendue en monaural. t Annulez le mode MONO (page 20). Si les solutions proposées ci-dessus ne permettent pas de remédier au problème, veuillez consulter votre revendeur Sony.
Page 58
Precauciones Gracias por adquirir el reproductor de discos •Si aparca el automóvil bajo la luz solar compactos de Sony. Esta unidad le permitirá directa y se produce un considerable disfrutar de varias funciones mediante el uso aumento de temperatura en su interior, deje de los siguientes accesorios de control: que la unidad se enfríe antes de utilizarla.
Page 59
Indice Notas sobre los discos ..........4 Otras funciones Acerca de los archivos MP3 ........5 Etiquetado del mando rotativo ......20 Localización de los controles ........6 Uso del mando rotativo ........21 Ajuste de las características de sonido .... 22 Procedimientos iniciales Atenuación del sonido ........
Si emplea los discos descritos a continuación, Notas sobre los discos el residuo adherente puede causar que el CD deje de girar y producir fallos de funcionamiento o dañar los discos. Un disco sucio o defectuoso causará la pérdida de sonido durante la reproducción. Para No utilice discos compactos de segunda mano obtener un óptimo nivel de sonido, manipule o de alquiler que tengan residuos adherentes...
• Si añade la extensión “.MP3” en un archivo que Acerca de los archivos no sea MP3, la unidad no podrá reconocer el archivo correctamente y generará ruido aleatorio que podría dañar los altavoces. Orden de reproducción de los MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) es una archivos MP3 tecnología y formato estándar de compresión de secuencia de sonido.
Localización de los controles CDX-MP450X Consulte las páginas indicadas para obtener más información. 1 Botón D (D-BASS) 23 2 Botón Z (expulsión) (situado en la parte frontal de la unidad, detrás del panel frontal) 10, 14 3 Botón MENU 9, 11, 12, 13, 15, 16, 17, 18,...
Page 63
Control remoto de tarjeta RM-X114 Los botones correspondientes del DSPL MODE control remoto de tarjeta controlan las mismas funciones que los de esta unidad. PRESET 1 Botón DSPL DISC 2 Botón MENU SOURCE 3 Botón SOURCE – SEEK SEEK 4 Botones SEEK (</,) –...
Procedimientos Fijación del panel frontal Coloque el orificio A del panel sobre el eje B iniciales de la unidad como muestra la ilustración y, a continuación, ejerza presión sobre el lado izquierdo para fijarlo. Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez o después de sustituir la batería del automóvil, es necesario restaurar dicha unidad.
Activación/desactivación Ajuste del reloj de la unidad El reloj dispone de una indicación digital de 12 horas. Activación de la unidad Ejemplo: Para ajustar el reloj a las 10:08 Presione (SOURCE) o inserte un CD en la unidad. Para obtener información detallada Presione (MENU) y, a continuación, sobre el funcionamiento, consulte las páginas cualquier lado de (FLDR/PRESET) varias...
Cambio de la indicación del visor Cada vez que presione (DSPL) durante la reproducción, el elemento cambiará de la siguiente forma: Número de pista/ Reproducción de CD Tiempo de reproducción transcurrido Nombre del disco/artista* Presione (OPEN) e inserte el disco. Con el lado de la etiqueta hacia arriba Nombre de la pista* Si reproduce un disco CD TEXT, el nombre del...
Desplazamiento automático del Localización de una pista específica nombre de los discos — Sensor de música automático (AMS) — Desplazamiento automático Durante la reproducción, presione Si el nombre del disco, del artista o de la pista cualquier lado de (SEEK) de un disco CD TEXT supera los ocho momentáneamente por cada pista que caracteres y la función de desplazamiento...
Reproducción repetida de Creación de programas pistas — Memoria de programa — Reproducción repetida Puede elegir las pistas que prefiera de un disco, y crear su propio programa para reproducirlas en el orden que desee. Durante la reproducción, presione El programa se almacenará en la memoria de (1) (REP).
Page 69
Reproducción del programa Adición de pistas al programa almacenado Durante la reproducción, presione (MENU) y, a continuación, cualquier lado Durante la reproducción, presione de (FLDR/PRESET) varias veces hasta que (3) (PGM). aparezca “PGM-SET”. Presione (ENTER). Cuando añada una pista al final de un programa, omita el paso 3.
Cambio de la indicación del visor Cada vez que presione (DSPL) durante la Archivos MP3 reproducción, el elemento cambiará de la siguiente forma: Número de archivo/ Reproducción de archivos Tiempo de reproducción transcurrido Nombre de la carpeta Presione (OPEN) e inserte el disco. Nombre de archivo Con el lado de la etiqueta hacia arriba Notas...
Localización de carpetas específicas Localización de carpetas y — Búsqueda de carpetas archivos mediante el Durante la reproducción, presione cualquier lado de (FLDR/PRESET) nombre momentáneamente por cada directorio que desee omitir. Durante la reproducción, presione Para localizar carpetas (MENU) y, a continuación, cualquier lado posteriores de (FLDR/PRESET) varias veces hasta que aparezca “PATH”.
Reproducción repetida de Creación de programas archivos — Memoria de programa — Reproducción repetida Puede elegir los archivos que prefiera de un disco, y crear su propio programa para •REP:1 – para repetir un archivo. reproducirlos en el orden que desee. •REP:FLDR –...
Page 73
Reproducción del programa Adición de archivos en el programa almacenado Durante la reproducción, presione (MENU) y, a continuación, cualquier lado Durante la reproducción, presione (3) de (FLDR/PRESET) varias veces hasta que (PGM). aparezca “PGM-SET”. Presione (ENTER). Cuando añada un archivo al final de un programa, omita el paso 3.
Borrado de archivos de un programa Radio Durante la reproducción, presione (MENU) y, a continuación, cualquier lado de (FLDR/PRESET) varias veces hasta que aparezca “PGM-SET”. Memorización automática Presione (ENTER). de emisoras — Memorización de la mejor sintonía (BTM) Presione cualquier lado de (FLDR/PRESET) varias veces para Esta unidad selecciona las emisoras de señal seleccionar el programa que contenga el...
Memorización de las Recepción de emisoras emisoras deseadas memorizadas Es posible memorizar hasta 18 emisoras en FM Presione (SOURCE) varias veces para (6 en FM1, 6 en FM2 y 6 en FM3) y hasta 12 de seleccionar el sintonizador. AM (6 en AM1 y 6 en AM2) en el orden que desee.
Si la recepción de FM en estéreo es de mala calidad Otras funciones — Modo monofónico Durante la recepción de la radio, presione (MENU), y, a continuación, La unidad también puede controlarse con un cualquier lado de (FLDR/PRESET) varias mando rotativo (opcional). veces hasta que aparezca “MONO-OFF”.
Mediante el giro del control Uso del mando rotativo mientras lo presiona (control FLDR/PRESET) Este mando funciona mediante la presión de botones y/o el giro de controles. Mediante la presión de botones (botones SOURCE y MODE) (SOURCE) Presione y gire el control para: •Recibir emisoras memorizadas en los botones numéricos.
Cambio de la dirección de Ajuste de las funcionamiento La dirección de funcionamiento de los características de sonido controles se ha ajustado en fábrica como se indica en la siguiente ilustración. Es posible ajustar los graves, los agudos, el balance y el equilibrio entre altavoces e, Para aumentar igualmente, almacenar para cada fuente un nivel de graves y agudos de forma...
Presione (ENTER). Cambio de los ajustes de Una vez finalizado el ajuste de modo, aparecerá la indicación de modo de sonido y visualización reproducción normal. Es posible ajustar los siguientes elementos: SET (ajuste) •CLOCK (Reloj) (página 9) Refuerzo de los graves •BEEP —...
Si una vez sustituido vuelve a fundirse, es posible que exista un funcionamiento defectuoso interno. En este caso, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Unidad principal Parte posterior del panel frontal Fusible (10 A) Notas •...
Desmontaje de la unidad Presione el clip del interior de la cubierta frontal con un destornillador fino, y libere dicha cubierta con suavidad. Repita el paso 1 en el lado izquierdo. La cubierta frontal podrá extraerse. Emplee un destornillador fino para presionar el clip de la parte izquierda de la unidad;...
Specifications Sección del reproductor de CD Sección del amplificador de potencia Sistema Sistema audiodigital de discos compactos Salidas Salidas de altavoz Relación señal-ruido 90 dB (conectores de sellado Respuesta de frecuencia 10 – 20.000 Hz seguro) Fluctuación y trémolo Inferior al límite medible Impedancia de altavoz 4 –...
Guía de solución de problemas La siguiente lista de comprobaciones proporciona ayuda para solucionar la mayoría de los problemas que pueden producirse con la unidad. Antes de consultar la lista que aparece a continuación, compruebe los procedimientos de conexión y funcionamiento. Generales Causa/Solución Problema...
•La unidad está en el modo MONO. estéreo se oye en monofónico. t Cancele el modo MONO (página 20). Si el problema no se soluciona con las sugerencias anteriormente enumeradas, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Sony Corporation Printed in Korea...