Page 1
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record these numbers in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. CDX-M630 Serial No.
Page 2
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this *1 This unit works with Sony products only. equipment does cause harmful interference to *2 A CD TEXT disc is an audio CD that includes...
SEEK (</,) buttons To skip tracks/fast-forward, reverse a track/ *1 When an optional MD unit is connected. *2 Available only when an optional Sony portable tune in stations automatically, find a station device is connected to BUS AUDIO IN of the unit.
Page 5
Main display side Operation side CDX-M630 l LIST button The buttons on the unit share the same n CLOSE (front panel close) button 9 functions as those on the card remote commander. o SOURCE button p MODE button a OPEN button 8, 9, 23 q VOL (–/+) button...
If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer. Moisture condensation On a rainy day or in a very damp area, moisture condensation may occur inside the lenses and display of the unit.
• Before playing, clean the discs with a Notes on discs commercially available cleaning cloth. Wipe each disc from the center out. Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially • To keep the disc clean, do not touch the surface. available cleaners, or antistatic spray intended Handle the disc by its edge.
Setting the clock Getting Started The clock uses a 12-hour digital indication. Example: To set the clock to 10:08 Resetting the unit Press (MENU), then press M or m repeatedly until “Clock” appears. Before operating the unit for the first time, or after replacing the car battery or changing the connections, you must reset the unit.
• With an optional unit connected, playback of the same source will continue on to the optional CD/MD CD Player unit. CD/MD Unit (optional) (With optional unit) Press (SOURCE) repeatedly to select In addition to playing a CD with this unit, you “CD”...
Display items Playing tracks repeatedly — Repeat Play When the disc/album/track changes, any prerecorded title* of the new disc/album/track is The disc in the main unit will repeat a track, the automatically displayed (if the Auto Scroll entire album, or the entire disc when it reaches function is set to “on,”...
Playing tracks in random Labeling a CD order — Disc Memo (For a CD unit with the CUSTOM FILE function) — Shuffle Play You can label each disc with a custom name You can select: (Disc Memo). You can enter up to 8 characters •...
Tips • Simply overwrite or enter “ ” to correct or erase a Locating a disc by name name. • There is another way to start labeling a CD: Press — List-up (For a CD unit with the CD TEXT/ (LIST) for 2 seconds instead of performing steps 2 CUSTOM FILE function, or an MD unit) and 3.
Receiving the stored stations Radio Press (SOURCE) repeatedly to select The unit can store up to 6 stations per band “TUNER.” (FM1, FM2, FM3, AM1, and AM2). Press (MODE) repeatedly to select the band. Caution When tuning in stations while driving, use Best Press the number button ((1) to (6)) Tuning Memory to prevent accidents.
Storing only the desired Storing station names stations — Station Memo You can assign a name to each radio station and You can manually preset the desired stations on store it in memory. The name of the station any chosen number button. currently tuned in appears in the display.
Erasing the station name Tuning in a station through a During radio reception, press (MENU), list then press M or m repeatedly until “Name Delete” appears. — List-up Press (ENTER). During radio reception, press (LIST) Press M or m repeatedly to select the momentarily.
*1 Only if the corresponding optional equipment is Press connected. (SOURCE) Change source *2 Available only when an optional Sony portable (radio/CD/MD* /AUX* device is connected to BUS AUDIO IN of the unit. You cannot connect any optional CD/MD units at Power on the same time.
Changing the operative direction Adjusting the sound The operative direction of controls is factory-set as shown below. characteristics To increase You can adjust the bass, treble, balance, fader, and subwoofer volume. Press (SOUND) repeatedly to select the desired item. Each time you press (SOUND), the item To decrease changes as follows: If you need to mount the rotary commander on...
Quickly attenuating the Changing the sound and sound display settings — Menu (With the rotary commander or the card The following items can be set: remote commander) Press (ATT). Set Up “ATT on” appears in the display momentarily. • Clock (page 8) •...
Sound Setting the equalizer (EQ7) • HPF (High pass filter) – to select the cut-off frequency to “78 Hz,” “125 Hz,” or “off.” You can select an equalizer curve for 7 music • LPF (Low pass filter) types (Xplod, Vocal, Club, Jazz, New Age, Rock, –...
Adjusting the equalizer curve Setting the Dynamic Press (MENU). Soundstage Organizer (DSO) Press M or m repeatedly until “EQ7 Tune” appears, then press (ENTER). If your speakers are installed into the lower part Press < or , to select the desired of the doors, the sound will come from below equalizer curve, then press (ENTER).
Sony portable source. devices. Note Press (MENU). If you connect an optional Sony CD/MD unit, you Press M or m repeatedly until “SA” cannot connect any portable devices and “AUX” will appears. not appear in the display as a source.
If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. + side up Fuse (10 A) Warning...
If the front panel does not open Removing the unit because of a blown fuse Remove the front cover With the front panel open 1 Press the clip inside the front cover with a release key (supplied), and Remove the front cover pry the front cover free.
Specifications AUDIO POWER SPECIFICATIONS POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION 23.2 watts per channel minimum continuous average power into 4 ohms, 4 channels driven from 20 Hz to 20 kHz with no more than 5% total harmonic distortion. General CD Player section Outputs Audio outputs (front/rear) Signal-to-noise ratio...
CD/MD playback Troubleshooting A disc cannot be loaded. • Another CD is already loaded. The following checklist will help you remedy • The CD is forcibly inserted upside down or problems you may encounter with your unit. in the wrong way. Before going through the checklist below, check Playback does not begin.
*2 The disc number of the disc causing the error appears in the display. If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. Messages LCL Seek +/– The Local Seek mode is on during automatic tuning (page 13).
Page 28
Félicitations ! Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce lecteur de disques compacts Sony. Vous pouvez profiter encore davantage de cet appareil à l’aide des fonctions et accessoires ci-dessous : • Appareils CD ou MD en option (changeurs et lecteurs)* •...
Page 29
Table des matières Autres fonctions Emplacement des commandes... . 4 Précautions ......6 Fonctionnement du satellite de Remarques sur les disques.
*1 Lorsqu’un appareil MD en option est raccordé. rapidement ou reculer, syntoniser des *2 Disponible uniquement lorsqu’un appareil portatif Sony en option est raccordé à l’entrée stations automatiquement ou manuellement BUS AUDIO IN de l’appareil. ou pour sélectionner un réglage.
Écran d’affichage principal-façade Panneau de commande CDX-M630 l Touche LIST Les touches correspondantes de n Touche CLOSE (fermeture de la l’appareil pilotent les mêmes fonctions que celles de la mini-télécommande. façade) 9 o Touche SOURCE a Touche OPEN 8, 9, 25 p Touche MODE b Écran d’affichage principal...
Si vous avez des questions ou des problèmes au sujet du fonctionnement de cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, consultez votre détaillant Sony. Condensation Par temps de pluie ou dans des régions très humides, de l’humidité peut de se condenser à...
• Avant la lecture, nettoyez les disques avec un Remarques sur les disques chiffon de nettoyage disponible dans le commerce. Essuyez chaque disque en partant du centre vers le bord. N’utilisez pas de • Pour que le disque reste propre, ne touchez pas solvants tels que de la benzine, du diluant, des sa surface.
Réglage de l’horloge Préparation L’horloge numérique fonctionne suivant un cycle de 12 heures. Réinitialisation de l’appareil Exemple : Pour régler l’horloge à 10:08 Appuyez sur (MENU), puis appuyez Avant la première utilisation de l’appareil ou plusieurs fois sur M ou m jusqu’à ce après avoir remplacé...
(SEEK) (</,) avancer Lecteur CD rapidement ou [maintenir la touche reculer enfoncée jusqu’au point Lecteur CD ou MD – Recherche souhaité] manuelle (en option) Remarques • Lorsque la première ou la dernière plage du disque est en lecture, si vous appuyez sur la touche Cet appareil vous permet, en plus de la lecture de <...
Remarque sur le raccordement d’un ou plusieurs lecteurs CD compatibles MP3 Rubriques d’affichage Avant de lancer la lecture d’une plage, cet appareil lit toutes les informations des plages et des albums du disque. Selon la structure des plages, cette recherche Lorsque le disque, l’album ou la plage change, d’informations peut durer plus d’une minute avant que tout titre préenregistré*...
*6 Disponible uniquement lors de la lecture d’un fichier MP3. Lecture de plages en boucle Remarques — Lecture répétée • Certains caractères ne peuvent pas être affichés. Les caractères non compatibles sont remplacés par Le lecteur principal répète une plage, la totalité le symbole “...
Lecture des plages dans un Identification d’un CD ordre quelconque — Fonction de mémo de disque (pour un lecteur CD disposant de la fonction CUSTOM — Lecture aléatoire FILE) Vous pouvez sélectionner : Vous pouvez identifier chaque disque avec un •...
Page 39
Appuyez deux fois sur (MENU). Conseils • Pour corriger ou effacer un nom, procédez Le lecteur revient en mode de lecture CD simplement par réécriture ou saisissez “ ”. normal. • Il existe une autre méthode pour identifier un CD : Remarques au lieu d’effectuer les étapes 2 et 3, appuyez sur •...
Localisation d’un disque par Radio son nom L’appareil peut mémoriser jusqu’à 6 stations — Affichage automatique des titres (pour un pour chaque bande radio (FM1, FM2, FM3, lecteur CD disposant de la fonction CD TEXT AM1 et AM2). ou CUSTOM FILE ou pour un lecteur MD) Attention Vous pouvez utiliser cette fonction pour les Pour syntoniser des stations pendant que vous...
Conseils Syntonisation des stations • Pour toujours écouter en stéréo les émissions stéréo FM, vous pouvez modifier le réglage IF Auto mémorisées et étendre la réception du signal de fréquence. Reportez-vous à la section “Modification des réglages du son et de l’affichage” à la page 20. Notez que certaines interférences peuvent se Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) produire avec ce réglage.
Mémorisation des stations Mémorisation des noms de souhaitées uniquement station — Fonction de mémoire des stations Vous pouvez présélectionner manuellement les stations souhaitées sur les touches numériques de Vous pouvez attribuer un nom à chaque station votre choix. de radio et l’enregistrer dans la mémoire. Le nom de la station syntonisée apparaît alors dans Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) l’écran d’affichage.
Suppression du nom de la station Syntonisation d’une station à En cours de réception radio, appuyez partir d’une liste sur (MENU), puis appuyez plusieurs fois sur M ou m jusqu’à ce que — Affichage automatique des titres l’indication “Name Delete” apparaisse. Appuyez sur (ENTER).
(SOUND) régler les paramètres du Autres fonctions menu son (DSPL) changer de rubrique d’affichage Vous pouvez également commander l’appareil (et les appareils CD ou MD en option) avec un Fonctionnement par rotation de la satellite de commande (en option). commande Fonctionnement du satellite de commande Commencez par apposer l’étiquette appropriée...
*1 Uniquement si l’appareil en option correspondant est raccordé. Réglage des caractéristiques *2 Disponible uniquement lorsqu’un appareil portatif Sony en option est raccordé à l’entrée BUS AUDIO du son IN de l’appareil. Vous ne pouvez pas raccorder en même temps un appareil CD ou MD en option.
Atténuation rapide du son Modification des réglages du son et de l’affichage (À l’aide du satellite de commande ou de la mini-télécommande) — Menu Appuyez sur (ATT). Les paramètres suivants peuvent être réglées : L’indication “ATT on” apparaît brièvement dans l’écran d’affichage. Set Up (configuration) •...
• A.Scroll (défilement automatique) Remarque Les rubriques affichées varient selon la source. – Sélectionnez “on” pour faire défiler automatiquement à l’écran tous les noms de Conseil plus de 12 caractères. Vous pouvez facilement passer d’une catégorie à l’autre en appuyant sur M ou m pendant 2 secondes. –...
Réglage de la courbe de l’égaliseur Réglage du répartiteur Appuyez sur (MENU). dynamique du son émis Appuyez plusieurs fois sur M ou m (DSO) jusqu’à ce que l’indication “EQ7 Tune” apparaisse, puis appuyez sur (ENTER). Si vos haut-parleurs sont installés dans la partie inférieure des portières, le son est émis à...
Appuyez sur la touche (SOURCE) pour portatifs Sony en option raccordés. sélectionner la source souhaitée. Remarque Si vous raccordez un lecteur Sony CD ou MD en Appuyez sur (MENU). option, vous ne pouvez raccorder aucun appareil Appuyez plusieurs fois sur M ou m portatif et “AUX”...
Si le fusible fond, vérifiez le branchement de l’alimentation et remplacez le fusible. Si le fusible fond de nouveau après avoir été remplacé, il est possible que l’appareil soit défectueux. Le cas échéant, consultez votre détaillant Sony le plus proche. Fusible (10 A) Avertissement N’utilisez jamais de fusible dont la capacité...
Remplacement de la pile au lithium Démontage de l’appareil Dans des conditions d’utilisation normales, une pile dure environ un an. (La durée de vie de la pile peut être plus courte, selon les conditions Avec la façade ouverte d’utilisation.) Lorsque la pile est épuisée, la portée de la mini-télécommande diminue.
Page 52
Si la façade ne s’ouvre pas parce que le fusible est fondu Démontez le panneau avant 1 Appuyez sur l’attache située à l’intérieur du panneau avant à l’aide de la clé de déblocage (fournie), puis dégagez le panneau avant. Clé de déblocage (fournie) Remarque Pour protéger la surface de l’appareil, placez un chiffon fin entre la clé...
Caractéristiques techniques Généralités Lecteur CD Sorties Sorties audio (avant/arrière) Rapport signal/bruit 90 dB Sortie de caisson de graves Réponse en fréquence 10 à 20.000 Hz (mono) Pleurage et scintillement En-dessous du seuil Fil de commande de relais mesurable d’antenne électrique Fil de commande Radio d’amplificateur de...
L’antenne électrique ne se déploie pas. Dépannage L’antenne électrique ne dispose pas d’un relais. La liste de contrôle suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez Lecture de CD et de MD rencontrer avec cet appareil. Impossible d’introduire un disque. Avant de passer en revue la liste ci-dessous, •...
Réception radio Affichage des erreurs et Impossible de syntoniser une présélection. messages • Enregistrez la fréquence correcte dans la mémoire. • Le signal reçu est trop faible. Affichage des erreurs Impossible de recevoir les stations. (pour cet appareil et les changeurs CD ou Le son comporte des parasites.
Page 56
à l’écran. *2 Le numéro du disque qui a provoqué l’erreur s’affiche à l’écran. Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, consultez votre détaillant Sony le plus proche. Messages LCL Seek +/– Le mode de recherche locale est activé en cours de syntonisation automatique (page 15).
Page 58
¡Bienvenido! Gracias por adquirir este reproductor de discos compactos Sony. Disfrutará aún más de sus distintas funciones con los siguientes elementos: • Unidades opcionales de CD/MD (cambiadores y reproductores)* • Información CD TEXT (mostrada al reproducir discos CD TEXT* • Accesorio de controlador suministrado Control remoto de tarjeta RM-X117 •...
Page 59
Tabla de contenido Otras funciones Ubicación de los controles....4 Precauciones ......6 Uso del mando giratorio .
*1 Con una unidad de MD opcional conectada. Para omitir pistas, avanzar o retroceder *2 Disponible únicamente si se conecta un dispositivo portátil opcional de Sony a la toma rápidamente una pista, sintonizar emisoras BUS AUDIO IN de la unidad.
Page 61
Lado de la pantalla principal Lado de operaciones CDX-M630 l Botón LIST Los botones de la unidad realizan las n Botón CLOSE (cierre del panel frontal) mismas funciones que los del control remoto de tarjeta. o Botón SOURCE a Botón OPEN 8, 9, 25 p Botón MODE...
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad y que este manual no trate, consulte con el proveedor Sony más cercano a su domicilio. Condensación de humedad En días lluviosos o en zonas muy húmedas, es posible que se condense humedad dentro de las lentes y la pantalla de la unidad.
• Antes de la reproducción, limpie los discos con Notas sobre los discos un paño de limpieza disponible en el mercado. Hágalo desde el centro hacia los bordes. No use disolventes como bencina, diluyentes, • Para mantener los discos limpios, no toque su limpiadores comerciales ni aerosoles superficie.
Ajuste del reloj Procedimientos iniciales El reloj emplea una indicación digital de 12 horas. Restauración de la unidad Ejemplo: Para ajustar el reloj a las 10:08 Presione (MENU) y luego M o m varias Antes de operar la unidad por primera vez, o veces hasta que aparezca “Clock”.
(SEEK) (</,) Avanzar o Reproductor de CD retroceder [manténgalo presionado rápidamente hasta alcanzar el punto Unidad de CD/MD – Búsqueda deseado] manual (opcional) Notas • Si presiona < o , mientras se reproduce la Además de reproducir un CD con esta unidad, primera o la última pista de un disco, la reproducción también puede controlar las unidades externas de salta a la última o a la primera pista del mismo.
Nota sobre la conexión de unidades de CD con capacidad para reproducir MP3 Elementos de las pantallas Antes de reproducir una pista, la unidad lee toda la información sobre las pistas y el álbum que contiene electrónicas el disco. Según la estructura de las pistas, podría tardar más de un minuto antes de comenzar la reproducción.
*4 Si el disco ha sido etiquetado por esta unidad con la función CUSTOM FILE, se muestra Memorando Reproducción repetida de del disco como primera opción. *5 Sólo para discos CD TEXT con nombre del artista. pistas *6 Sólo está disponible cuando se reproduce un archivo MP3.
Reproducción de pistas en Asignación de nombres a un orden aleatorio — Reproducción aleatoria — Memorando del disco (Para una unidad de CD con la función CUSTOM FILE) Es posible seleccionar: • SHUF-Album* — para reproducir los álbumes Puede asignar nombres personalizados a los de la unidad de CD opcional con la función de discos (Memorando del disco).
Page 69
Sugerencias Notas • Para corregir o borrar un nombre, sobrescríbalo o • Cuando se borra el memorando de un disco CD ingrese “ ”. TEXT, aparece la información CD TEXT original. • Existe otro método para comenzar a asignar un •...
Localización de discos por Radio nombre La unidad puede almacenar hasta 6 emisoras por — Listado (Para una unidad de CD con la banda (FM1, FM2, FM3, AM1 y AM2). función CD TEXT/CUSTOM FILE o una unidad de MD) Precaución Para sintonizar emisoras mientras conduce, use Esta función puede usarse con discos a los que se la función Memoria de emisoras con mejor...
Nota Recepción de las emisoras Si se producen interferencias, esta unidad estrechará automáticamente la frecuencia de recepción para almacenadas eliminar el ruido (función IF Auto). En tales casos, es posible que algunas emisiones de FM en estéreo se escuchen en monofónico mientras se encuentra en el modo de recepción estéreo.
Almacenamiento de las Almacenamiento de nombres emisoras deseadas de emisoras — Memorando de emisoras Puede almacenar manualmente las emisoras que desee en cualquier botón numérico. Es posible asignar un nombre a cada emisora de radio y almacenarlo en la memoria. El nombre de Presione (SOURCE) varias veces para la emisora actualmente sintonizada aparece en la seleccionar “TUNER”.
Borrado del nombre de emisoras Sintonización de emisoras Durante la recepción de la radio, mediante una lista presione (MENU) y, a continuación, M o m varias veces hasta que aparezca — Listado “Name Delete”. Presione (ENTER). Durante la recepción de la radio, presione (LIST) momentáneamente.
(MODE) Cambiar el funcionamiento *2 Disponible únicamente si se conecta un dispositivo (banda de radio/unidad de portátil opcional de Sony a la toma BUS AUDIO IN de la unidad. CD/unidad de MD* No es posible conectar unidades de CD/MD (ATT) Atenuar el sonido opcionales simultáneamente.
Cambio del sentido de funcionamiento Ajuste de las características El sentido de funcionamiento de los controles está ajustado de fábrica como se muestra a del sonido continuación. Para aumentar Es posible ajustar los graves, los agudos, el balance, el equilibrio y el volumen del altavoz potenciador de graves.
Atenuación rápida del sonido Cambio de los ajustes de sonido y de la pantalla (Con el mando giratorio o el control remoto de tarjeta) — Menú Presione (ATT). Es posible ajustar los siguientes elementos: “ATT on” aparece momentáneamente en la pantalla.
• A.Scroll (desplazamiento automático) Ajuste del ecualizador (EQ7) – Seleccione “on” para que se desplacen automáticamente todos los nombres de más de 12 caracteres. Puede seleccionar una curva de ecualizador para – Si el desplazamiento automático está 7 tipos de música (Xplod, Vocal, Club, Jazz, New desactivado y se cambia el nombre del disco/ Age, Rock y Custom) y “off”...
Ajuste de la curva de ecualizador Ajuste del Organizador de Presione (MENU). sonido de baja frecuencia Presione M o m varias veces hasta que dinámico (DSO) aparezca “EQ7 Tune” y luego presione (ENTER). Si los altavoces están instalados en la parte Presione <...
Presione (SOURCE) para seleccionar opcionales de Sony. la fuente deseada. Nota Si conecta una unidad CD/MD Sony opcional, no Presione (MENU). podrá conectar ningún dispositivo portátil y “AUX” no Presione M o m varias veces hasta que aparecerá en la pantalla como fuente.
Si el fusible se funde de nuevo después de sustituirlo, es posible que exista alguna falla interna de funcionamiento. En tal caso, comuníquese con el proveedor Sony más cercano. Lado + hacia arriba Fusible (10 A) Advertencia Nunca use un fusible cuyo amperaje supere al del suministrado con la unidad, ya que ésta podría...
Si el panel frontal no se abre debido a Extracción de la unidad que el fusible se ha fundido Extraiga la cubierta frontal Con el panel frontal abierto 1 Ejerza presión sobre el clip del interior de la cubierta frontal con la Extraiga la cubierta frontal llave de liberación (suministrada), y 1 Presione (OPEN/CLOSE) o (OPEN)
Especificaciones Generales Sección del reproductor de CD Salidas Salidas de audio (furente/ Relación señal-ruido 90 dB posterior) Respuesta de frecuencia de 10 a 20 000 Hz Salida de altavoz Fluctuación y trémolo Inferior al límite medible potenciador de graves (mono) Sección del sintonizador Terminal de control de relé...
Reproducción de CD/MD Resolución de problemas No es posible insertar un disco. • Ya hay un CD insertado. La siguiente lista de revisión le ayudará a • El CD se insertó a la fuerza al revés o de solucionar los problemas que puedan producirse forma incorrecta.
No es posible utilizar la sintonización Indicaciones de error/ automática. • El modo de búsqueda local está ajustado en Mensajes “on”. t Ajuste el modo de búsqueda local en “off” (página 21). Indicaciones de error • La señal de emisión es demasiado débil. (Para esta unidad y cambiadores t Use la sintonización manual.
Page 85
*2 La pantalla muestra el número del disco que causa el error. Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situación, comuníquese con el proveedor Sony más cercano. Mensajes LCL Seek +/– El modo de búsqueda local está activado durante la sintonización automática...