Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instrukcja Montażu i Obsługi
MEZCLADOR DE BAÑERAS PROGRESIVO DE 4 ORIFICIOS • MISCELATORE PER VASCA DA BAGNO PROGRESSIVO A 4 FORI
ПРОГРЕССИВНЫЙ СМЕСИТЕЛЬ ДЛЯ ВАННЫ С 4 ОТВЕРСТИЯМИ • BATERIA WANNOWA PROGRESYWNA 4 OTWOROWA
MONTAGGIO DELLA BOCCA – vedi fig. 3.1-3.4.
Prepara i fori di montaggio dalle dimensioni indicate su fig.1.
Avvita il dado inferiore (38) sull'alimentazione della bocca (11), metti la rondella di metallo (37) e la
1.
rondella PVC (36) (fig. 3.1).
2.
Infila l'alimentazione della bocca preparata in tal modo dal basso della superficie di montaggio nel
foro preparato (fig. 3.2).
Avvita dall'alto nell'alimentazione della bocca (11) l'attacco della bocca (15) Regola con il dado (38)
3.
e con l'attacco della bocca (15) il posizionamento dell'alimentazione della bocca (11) (fig. 3.2).
4.
Sull'attacco montato della bocca (15) infila dall'alto il rosone della bocca (2) (fig. 3.3).
5.
Infila la bocca (1) sull'estremità dell'attacco della bocca (15) (fig. 3.3).
Usando la chiave (K3) avvita la vite (35) fig. 3.4).
6.
MONTAŻ WYLEWKI - zob. rys. 3.1-3.4.
Przygotuj otwory montażowe o wymiarach podanych na rys. 1
Nakręć dolną nakrętkę (38) na zasilanie wylewki (11), nałóż podkładkę metalową (37) i podkładkę PVC (36) (rys. 3.1).
1.
2.
Tak przygotowane zasilanie wylewki wsuń od spodu powierzchni montażowej do przygotowanego otworu (rys. 3.2).
Wkręć od góry do zasilania wylewki (11) przyłącze wylewki (15). Wyreguluj nakrętką (38) i przyłączem wylewki (15) położenie zasilania wylewki (11) (rys. 3.2).
3.
Na zamontowane przyłącze wylewki (15) nasuń od góry rozetę wylewki (2). (rys. 3.3).
4.
Nasuń wylewkę (1) na końcówkę przyłącza wylewki (15) (rys. 3.3).
5.
Używając klucza (K3) wkręć wkręt (35) (rys. 3.4).
6.
36
37
38
11
3.1
35
K3
IOG 5578.60
GB
D
F
E
IT
RUS
PROGRESSIVE WANNENBATTERIE MIT 4 ÖFFNUNGEN • ROBINETTERIE DE BAIGNOIRE PROGRESSIVE À 4 TROUS
PL
IT
МОНТАЖ ИЗЛИВА – cм. рис. 3.1-3.4.
Подготовьте монтажные отверстия с размерами, указанными н
Навинтите нижнюю гайку (38) на трубу подачи воды в излив (11), установите металлическую
1.
шайбу (37) и шайбу из ПВХ (36) (рис. 3.1).
2.
Так подготовленную трубу подачи воды в излив задвиньте снизу монтажной поверхности в
подготовленное отверстие (рис. 3.2).
Ввинтите сверху на трубу подачи воды в излив (11) патрубок излива (15). Отрегулируйте
3.
гайкой (38) и патрубком излива (15) положение шланга подачи воды в излив (11) (рис. 3.2).
4.
На установленный патрубок излива (15) надвиньте сверх у розетк у излива (2) (рис. 3.3).
5.
Надвиньте излив (1) на конец патрубка излива (15) (рис. 3.3).
При помощи ключа (K3) ввинтите шуруп (35) (рис. 3.4).
6.
K2
1
15
2
15
36
37
38
3.2
MIXER VALVE INSTALLATION - see figs. 4.1-4.9
Make installation holes with the dimensions given in fig.1
Pass the threaded pipe (12) through the middle mounting hole in the mounting surface -fig. 4.1.
1.
2.
Place the rubber washer (21) and steel washer (22), and screw the nut (23) on the threaded pipe (12) from
under the sink- fig. 4.2
Screw a mixer handle base (4) into the threaded stub pipe (12) (fig. 4.3) until it stops.
3.
4.
Please check label on flexible supply hose for identyfication of hot (red sticker) or cold (blue sticker) water.
Connect flexible hoses (24) to the inlet valves of water supply lines. Be sure to hold the flexible hoses in
place when tightening the nut so as not twist the hoses. Use adjustable wrench when tightening. Do not
overtighten
5.
Make sure that the valve is in the "valve closed position". To do so, turn the valve spindle left until there is a
distinctive stop.
6.
Place the lever (3) on the valve spindle extension (18) - fig. 4.4. Check whether it is possible to get the valve
setting according to fig. 4.8. If a satisfactory valve (3) setting cannot be reached in relation to the wash basin
edge (a significant Δ angle displacement in relation to the required setting can be seen - such as in the fig.
4.5) remove the valves (3) from the valve spindle extension (18) - fig. 4.6. Unscrew the screw (20) and put
the valve spindle extension (18) one tooth off on the valve head spline and screw the screw (20) back. Again
put the valve (3) on the va lve spindle extension (18) and check whether the valve setting is correct (3) - fig.
4.7-4.8.
●
if the valve (3) setting is correct, tighten the bolt (30) with an allen wrench (K3) in accordance with fig.
4.9
●
if the setting of the valve (3) is still incorrect - put the valve spindle extension (18) off by another tooth on
3.4
the valve head spline and check the valve setting correctness again (3) .
5
4-HOLE PROGRESSIVE BATHTUB MIXER
Rev. 1 June 2019
RUS
PL
3.3
GB