Télécharger Imprimer la page

Publicité

Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instrukcja Montażu i Obsługi
MEZCLADOR DE BAÑERAS PROGRESIVO DE 4 ORIFICIOS • MISCELATORE PER VASCA DA BAGNO PROGRESSIVO A 4 FORI
ПРОГРЕССИВНЫЙ СМЕСИТЕЛЬ ДЛЯ ВАННЫ С 4 ОТВЕРСТИЯМИ • BATERIA WANNOWA PROGRESYWNA 4 OTWOROWA
Le nettoyage des surfaces du commutateur et de la pomme de douche avec des éponges à surface
abrasive ou avec des produits de nettoyage contenant des substances abrasives ou des acides est à
proscrire.
Pour nettoyer les surfaces plastiques et vernies, veuillez proscrire l'emploi d'alcool, de produits
désinfectants et de dissolvants.
MANUTENZIONE
La garanzia del funzionamento corretto del deviatore della doccia è l'acqua pulita, priva d'impurità,
come: sabbia, incrostazioni ecc.. In relazione a quanto suddetto è obbligatoria l'istallazione
sull'impianto idrico di filtri a rete ed in caso dell'impossibilità, di valvole di arresto individuali con filtri
previsti per la batteria.
Mantenere le guarnizioni con vaselina o olio di silicone.
Pulizie delle superfici esterne
Eliminare lo sporco o macchie, formatesi in conseguenza alla deposizione del calcare sulla superficie
del deviatore della doccia e cornetta, lavando il deviatore e cornetta esclusivamente con acqua e
sapone, usare l'aceto per sciogliere il calcare, di seguito sciacquare la superficie e asciugarla
perfettamente con un panno morbido.
Non pulire, in alcun caso la superficie del deviatore e della cornetta con panni strofinanti o detergenti
che contengono sostanze abrasive e acide.
Per la pulizia delle parti in materie plastiche e verniciate non si può usare detergenti che contengono
alcol, disinfettanti o solventi.
KONSERWACJA
Gwarancją prawidłowego działania przełącznika prysznicowego jest czysta woda, to znaczy nie
zawierająca takich zanieczyszczeń, jak: piasek, kamień kotłowy itp.. W związku z powyższym
wymagane jest wyposażenie instalacji wodociągowej w filtry siatkowe, a w przypadku braku takich
możliwości w indywidualne zawory odcinające z filtrem przeznaczone do baterii.
Uszczelki konserwować wazeliną lub olejem silikonowym.
Czyszczenie powłok zewnętrznych
Brud lub plamy, powstałe w wyniku osadzania się kamienia na powierzchniach przełącznika
prysznicowego i słuchawki, usuwać przemywając przełącznik i słuchawkę wyłącznie wodą z mydłem,
do rozpuszczania kamienia użyć octu, następnie przepłukać powierzchnię czystą wodą i wytrzeć do
sucha miękką szmatką.
W żadnym przypadku nie wolno czyścić powierzchni przełącznika i słuchawki chropowatymi
ściereczkami lub środkami czyszczącymi zawierającymi materiały ścierne i kwasy.
Do czyszczenia części wykonanych z tworzywa sztucznego i lakierowanych nie wolno używać środków
zawierających alkohol, substancje dezynfekujące lub rozpuszczalniki.
GUARANTEE:
The guarantee conditions are contained in a separate sheet.
IN THE EVENT OF A PROBLEM:
e-mail: graff@graff-mixers.com
GARANTÍA:
Las condiciones de la garant
ía se encuentran
en otra hoja
EN CASO DE PROBLEMAS:
e-mail: graff@graff-mixers.com
IOG 5578.60
GB
D
F
E
IT
RUS
PROGRESSIVE WANNENBATTERIE MIT 4 ÖFFNUNGEN • ROBINETTERIE DE BAIGNOIRE PROGRESSIVE À 4 TROUS
GB

GARANTIE:

Die Garantiebedingungen sind auf einem separaten Blatt beigefügt.
SOLLTEN PROBLEME AUFTRETEN wenden Sie sich an uns
e-mail: graff@graff-mixers.com
E
GARANZIA:
Le condizioni di garanzia sono indicate sul foglio
separato.
NEL CASO IN CUI SI VERIFICHINO PROBLEMI:
e-mail: graff@graff-mixers.com
PL
En ningún caso se puede limpiar las superficies del conmutador y del auricular con trapos ásperos o
detergentes que contienen materiales abrasivos y ácidos.
Para limpiar las superficies hechas de plástico y barnizadas no se pueden usar detergentes que
contienen alcohol, sustancias desinfectantes o disolventes.
IT
KOНСЕРВАЦИЯ
Гарантией правильного функционирования душевого переключателя является чистая вода, т.е.
вода без примеси песка, частиц накипи и т.п. В связи с этим необходимо установить на
водопроводе сетчатые фильтры, a в случае, если это невозможно, установить индивидуальные
запорные клапаны с фильтром, предназначенные специально для смесителей.
Уплотнения необходимо смазывать вазелином или силиконовым маслом.
Очистка наружной поверхности
Грязь и пятна на поверхности переключателя и ручного душа лучше всего удалять при помощи
мыльного раствора, а для очистки от отложившегося известкового налета используйте
столовый уксус. Затем поверхность необходимо промыть чистой водой и вытереть досуха
мягкой тряпочкой.
Категорически запрещается чистить поверхность переключателя и ручного душа жесткими
тряпочками, кислотосодержащими средствами и чистящими средствами, содержащими
абразивные вещества.
Для чистки пластиковых и лакированных элементов запрещается использовать
спиртосодержащие и дезинфицирующие средства и растворители.
PL
D
IT
ГАРАНТИЯ:
Гарантийные условия на отдельном листе.
ЕСЛИ ВОЗНИКНЕТ ПРОБЛЕМА:
e-mail: graff@graff-mixers.com
13
4-HOLE PROGRESSIVE BATHTUB MIXER
GARANTIE:
Les conditions de garantie se trouvent dans une feuille séparée.
EN CAS DE PROBLEME:
e-mail: graff@graff-mixers.com
RUS
GWARANCJA:
Warunki gwarancji są zawarte na osobnej kartce.
GDY POJAWI SIĘ PROBLEM:
e-mail: graff@graff-mixers.com
RUS
F
PL
Rev. 1 June 2019

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

E-11559-l1 série55786005579000