GE Profile 22 Manuel D'utilisation Et D'installation
GE Profile 22 Manuel D'utilisation Et D'installation

GE Profile 22 Manuel D'utilisation Et D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour Profile 22:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . . . . .2–4
Operating Instructions
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . . . . . .14
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . 17, 18
ClimateKeeper2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
CustomCool
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7, 8
Ice and Water Dispenser . . . . . . . 16–17
QuickFreeze
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Quick Ice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Refrigerator Doors . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Replacing the Light . . . . . . . . . . . . . . . .19
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . . 10, 11
Temperature Controls . . . . . . . . . . . . . . . 5
TurboCool
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation Instructions
Installing the Refrigerator . . . . . . . 29–32
Moving the Refrigerator . . . . . . . . 25–28
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Trim Kits and Panels . . . . . . . . . . . . 20–23
Water Line Installation . . . . . . . . . 33–35
Troubleshooting Tips
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . .36
Consumer Support
Performance Data Sheet . . . . . . . 42, 43
State of California Water
Warranty (Canadian) . . . . . . . . . . . . . . .40
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Write the model and serial numbers
here:
Model # _________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label inside
the refrigerator compartment at the
top on the right side.
Réfrigérateurs
Refrigeradores
La sección en español empieza en la página 89
. . . . . . 37–39
. . . . . . . .44
200D8074P053 49-60648-2 07-13 GE
Owner's Manual
and Installation
Models 22, 23, 25, 26, 27 and 29
Côte à Côte
Manuel d'utilisation
et d'installation
La section française commence à la page 45
Lado a Lado
Manual del propietario
e instalación

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE Profile 22

  • Page 1 Warranty (U.S.) .....41 Write the model and serial numbers here: Model # _________________________ Serial # __________________________ Find these numbers on a label inside the refrigerator compartment at the top on the right side. 200D8074P053 49-60648-2 07-13 GE...
  • Page 2: Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: This refrigerator must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions between the doors and between the doors and cabinet are before it is used.
  • Page 3: Proper Disposal Of The Refrigerator

    GEAppliances.com DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR Refrigerants of the past. Junked or abandoned refrigerators are still All refrigeration products contain refrigerants, which under federal law must be removed prior to product disposal. If you getting rid of your old refrigerator, please follow the instructions are getting rid of an old refrigeration product, check with the below to help prevent accidents.
  • Page 4: How To Connect Electricity

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong This provides the best performance and also prevents (grounding) plug which mates with a standard 3-prong (grounding) wall outlet to minimize the possibility of electric...
  • Page 5 Tunnel on the bottom portion of the freezer rear wall. Placing performance. Although the Air Tower and the Air Tunnel can be removal instructions, on-line, contact us at GEAppliances.com or call 800.GE.CARES. In Canada, contact us at geappliances.ca or call 1.800.561.3344.)
  • Page 6: How It Works

    About TurboCool. ™ How it Works TurboCool rapidly cools the refrigerator How to Use ™ compartment in order to more quickly cool URBO LCD Models: foods. Use TurboCool™ when adding a Access By: Home > Options > Refrigerator large amount of food to the refrigerator Options >...
  • Page 7: How To Use

    About CustomCool ™ (on some models) GEAppliances.com EFRIGERATOR PTIONS USTOM URBO EVERAGE ENTER LCD Models Only How it Works The CustomCool feature is used to quickly The pan is tightly sealed to prevent temperature ™ chill items, thaw items or hold the pan at a The controls for this pan are located on the dampers, a fan, a temperature thermistor and dispenser with the temperature controls.
  • Page 8 About CustomCool ™ (on some models) CustomCool Chart ™ NOTE: Results may vary depending on packaging, starting temperature and other food traits. ExpressThaw ExpressChill SelectTemp ™ ™ ™ 0.5 Lb. (4 hours) 15 Minutes Citrus Setting (43°F [6°C]) Hamburger Patties (0.5 lb) 1 Beverage Can (12 oz) Oranges, Lemons, Limes, Pineapple, Cantaloupe...
  • Page 9: Water Filter Cartridge

    1.800.GE.CARES (1.800.432.2737). Fill the replacement cartridge with water from the tap to installation. Website at GEAppliances.com, or call GE Parts and Accessories, Line up the arrow on the cartridge and the cartridge holder. 800.626.2002. Place the top of the new cartridge up inside the holder. Do not push it up into the holder.
  • Page 10 About the shelves and bins. Not all features are on all models. Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins Snugger Bins The larger refrigerator door bins and freezer tilt-out door bins are adjustable. CAUTION: To remove: Lift the front of the bin straight up, Be careful when then lift up and out.
  • Page 11: Freezer Baskets

    GEAppliances.com Not all features are on all models. Freezer Baskets To remove, push the basket all the way to the Make sure you push the baskets all the way back in before you close the door. back of the freezer. Lift up until the back pins are disengaged.
  • Page 12: Door Alignment

    About the refrigerator doors. Refrigerator Doors the ones you are used to. The special door opening/closing feature makes sure the doors close all the way and are securely sealed. When opening and closing the door, you will notice a stop position. If the door is opened past this stop point, the door will remain open to allow you to load and unload food more easily.
  • Page 13 About the crispers and pans. GEAppliances.com Not all features are on all models. Fruit and Vegetable Crispers Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers should be wiped dry. On some models, the bottom drawer has full extension slides that allow full access to the drawer.
  • Page 14: Automatic Icemaker

    About the automatic icemaker. A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice. Automatic Icemaker Special note about dispenser models: approximately 100–130 cubes in a 24-hour period, depending Some models have a tilt-out ice bin. The bin can be tilted out on freezer compartment temperature, room temperature, as shown in the illustrations, and it will hold itself up while you number of door openings and other use conditions.
  • Page 15 About the automatic icemaker. (cont) GEAppliances.com Accessing Ice and Reaching the Power Switch on Dispenser Models Models with a shelf above the ice bin There are two types of ice storage bins on dispenser models. One has a shelf above the bin, the other does not. Shelf Special note for models with tilt-out ice bin: Shelf...
  • Page 16: Quick Ice

    About the ice and water dispenser. (on some models) To Use the Dispenser Select CUBED, CRUSHED or WATER. Dispenser Light Press the glass gently against the top of the The LIGHT pad turns the night light in the dispenser dispenser cradle. The spill shelf is not self-draining.
  • Page 17: Cleaning The Outside

    GEAppliances.com Important Facts About Your Dispenser Do not add ice from trays or bags to Some crushed ice may be dispensed the storage drawer. It may not crush or even though you selected CUBED. This dispense well. happens occasionally when a few cubes accidentally get directed to the crusher.
  • Page 18: Behind The Refrigerator

    About the ice and water dispenser. (on some models) Behind the Refrigerator Be careful when moving the refrigerator away When pushing the refrigerator back, make sure you don’t roll over the power cord or be damaged, particularly cushioned coverings icemaker supply line. and those with embossed surfaces.
  • Page 19: Replacing The Lights

    Lighting freezer compartment. Display If this assembly needs to be replaced, call GE Service at 1.800.432.2737 in the United States or 1.800.561.3344 in Canada. Lighting Display...
  • Page 20: Before You Begin

    ™ Read these instructions completely and carefully. Before You Begin black, white, bisque or stainless steel decorator panels from GE Parts and Accessories, 800.626.2002, or you can add wood panels to match your kitchen cabinets. Panels less than 1/4 Weight limitations for custom panels: Fresh Food 38 lbs.
  • Page 21 Trim kits and decorator panels. 23‘ Dimensions for Custom Wood Panels The areas at the top of the panels need to be cut out of the panels. Freezer Panel Freezer Panel Without Dispenser With Dispenser Fresh Food Panel Cutout Cutout Cutout (8 mm) (8 mm)
  • Page 22 Inserting the door panels. Read these instructions completely and carefully. Insert the Freezer Panel and Fresh Food Panel. Carefully push the freezer panel in until it slides If your model has a dispenser, this step only applies to the fresh food panel and top freezer panel. panel (required with some door panels) in behind the decorator panel.
  • Page 23 Inserting the door panels. Install the Side Trim. These pieces are tucked inside the refrigerator door Hold the Side Trim against the front face of the handle. Trim. Make sure the magnetically attached Side Trim appearance of all the parts. Fit the bottom of the Side Trim under the Bottom Trim as illustrated.
  • Page 24: Installation Instructions

    WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER Read these instructions completely and carefully. If the refrigerator has an icemaker, it will have to be connected to a cold water line. A GE water IMPORTANT • Save these instructions for local inspector’s use.
  • Page 25: Moving The Refrigerator

    Installation Instructions MOVING THE REFRIGERATOR LOADING THE RERIGERATOR If the refrigerator must go through ONTO A HAND TRUCK the doors must be removed. Proceed Leave all tape and door pads on doors until to Step 3. DO NOT remove the handles. To move the refrigerator, use a padded hand truck.
  • Page 26: Refrigerator Doors

    Installation Instructions DISCONNECT THE POWER COUPLING CLOSE THE FREEZER AND (on some models) REFRIGERATOR DOORS If the refrigerator has a water dispenser, there is a power line (harness) from the cabinet into the bottom hinge on the freezer door that must be disconnected.
  • Page 27 Installation Instructions MOVING THE REFRIGERATOR (CONT.) REMOVE THE FREEZER DOOR (cont.) REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR (cont.) As one person slowly lifts the freezer door up should carefully guide the water line and power then lift the hinge straight up to free the hinge line (harness) through the bottom hinge.
  • Page 28: Replacing The Doors

    Installation Instructions REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR REPLACING THE DOORS (cont.) To replace the doors, simply reverse steps 3 through 8. hinge. However, please note the following: If the refrigerator has a refreshment center, • When lowering the doors onto the bottom one person should slowly lift the door up and hinges, make sure the second person carefully guides the tube and harnesses...
  • Page 29: Installing The Refrigerator

    Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR REFRIGERATOR LOCATION DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS (for 23‘ CustomStyle models) ™ • Do not install the refrigerator where the temperature will go below 60°F (16°C) because it will not run often enough to maintain proper temperatures. •...
  • Page 30 (sleeve) onto the end of the tubing coming from the house cold water supply. TURN ON THE WATER SUPPLY If you are using the GE SmartConnect ™ tubing, the nuts are already assembled water supply) and check for any leaks.
  • Page 31 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (CONT.) PUT THE REFRIGERATOR IN PLACE LEVEL THE REFRIGERATOR (cont.) To adjust the rollers on 23 ‘/ ‘ models: CustomStyle ™ LEVEL THE REFRIGERATOR Turn the front roller adjusting screws The refrigerator can be leveled by adjusting clockwise to raise the rollers located near the bottom hinges.
  • Page 32: Start The Icemaker

    Installation Instructions REPLACE THE BASE GRILLE START THE ICEMAKER Replace the grille by installing the two Phillips Set the icemaker power switch to the I (on) head screws. position. The icemaker will not begin to operate until it reaches its operating temperature of 15°F (–9°C) or below.
  • Page 33: Installing The Water Line

    WHAT YOU WILL NEED BEFORE YOU BEGIN Recommended copper water supply kits are WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing you need. Approved plastic water supply lines are GE SmartConnect Refrigerator Tubing (WX08X10006, ™ WX08X10015 and WX08X10025).
  • Page 34 Installation Instructions used drinking water line. WHAT YOU WILL NEED (CONT.) NOTE: The only GE approved plastic tubing is that supplied in GE SmartConnect Refrigerator SHUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY ™ Tubing kits. Do not use any other plastic water...
  • Page 35 Pipe Clamp Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely. For plastic tubing from a GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing kit, insert the molded end Saddle-Type compression nut until it is hand tight, then tighten one additional turn with a wrench.
  • Page 36 Normal operating sounds. refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... WHOOSH... You may hear the fans spinning at high speeds. and longer than your old refrigerator and you may hear a high-pitched hum or pulsating sound while when the doors are opened frequently or when a large it is operating.
  • Page 37: Troubleshooting Tips

    Before you call for service… GEAppliances.com Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To Do Refrigerator does not Refrigerator in defrost cycle. • Wait about 30 minutes for defrost cycle to end. operate Either or both controls set to OFF. • Set the controls to a temperature setting. Refrigerator is unplugged.
  • Page 38 Before you call for service… Problem Possible Causes What To Do Icemaker power switch is in the • Set the power switch to the position. Keeping it in position, but the water supply position will damage the water valve. to the refrigerator has not been connected.
  • Page 39 GEAppliances.com Problem Possible Causes What To Do Orange glow in the freezer Defrost heater is on. • This is normal. Refrigerator has odor Foods transmitting odor • Foods with strong odors should be tightly wrapped. to refrigerator. replace every three months. Interior needs cleaning.
  • Page 40: Terms And Conditions

    How Long Warranted Parts Labour (From Date of Sale) Repair or Replace at Mabe’s Option GE and All Other GE and All Other GE and All Other Brands: One (1) Year Brands: One (1) Year Brands: One (1) Year evaporator, condenser...
  • Page 41 Any part of the refrigerator which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the During this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and original purchase related service to replace the defective part.
  • Page 42 MSWF Cartridge This system has been tested and certifi ed in fi lter model GE MSWF according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specifi...
  • Page 43 MWF Cartridge This system has been tested and certified in filter model GE MWF according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI Standards 42 and 53.* (Safety factors built in for unmetered usage)
  • Page 44 (on some models) Trademark/Model Designation Replacement Elements GE MWF Manufacturer: General Electric Company The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants:...
  • Page 45: Table Des Matières

    Mesures de sécurité ....46, 47 Fonctionnement Clayettes et bacs ......53, 54 ClimateKeeper2 .
  • Page 46: Mesures De Sécurité

    COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR Réfrigérants Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont toujours d’actualité. Les réfrigérateurs abandonnés sont toujours aussi Tous les appareils de réfrigération contiennent dangereux, même si on n’attend que «quelques jours» pour s’en des réfrigérants qui, conformément aux lois fédérales, doivent...
  • Page 47: Raccordement Électrique

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. electromenagersge.ca AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni d’une fiche à...
  • Page 48: Système De Circulation D'air

    à air, une telle opération affectera le rendement en ce qui concerne la température. (Pour recevoir les instructions de démontage de ces éléments en ligne, veuillez contacter GE sur le site Web electromenagersge.ca ou appelez le 1.800.561.3344.)
  • Page 49: Fonctionnement

    Au sujet de TurboCool. ™ electromenagersge.ca Fonctionnement La commande TurboCool accélère le Utilisation refroidissement du compartiment réfrigération Modèles avec écran ACL : URBO afin de refroidir plus rapidement es aliments. Accès : Home > Options > Refrigerator Options > lUtilisez TurboCool quand vous ajoutez une TurboCool grande quantité...
  • Page 50: Utilisation

    Au sujet de CustomCool ™ (sur certains modèles) EFRIGERATOR PTIONS USTOM URBO EVERAGE ENTER Modèles sans écran ACL seulement Modèles avec écran ACL seulement Fonctionnement Le dispositif CustomCool est utilisée pour rafraîchir Le contenant est rendu étanche afin de prévenir ™...
  • Page 51: Enlèvement Et Remise Enplace Du Beverage Center (Centre De Boissons)

    Au sujet de CustomCool ™ (sur certains modèles) electromenagersge.ca Tableau CustomCool ™ NOTE : les résultats peuvent varier en fonction de l’emballage, de la température initiale et les particularités des autres aliments. ExpressThaw ExpressChill SelectTemp ™ ™ ™ 0,5 Lb. (4 heures) 15 Minutes Réglage pour agrumes 6°...
  • Page 52: Cartouche Du Filtre À Eau

    NSF qui sont primordiales Avec adaptateur Sans adaptateur modèles lors de la filtration d’eau. GE n’a pas agréé des filtres de utilisent ce type (l’apparence peut varier) marques différentes pour une utilisation dans les réfrigérateurs de filtre à...
  • Page 53: Clayettes Et Bacs

    Clayettes et bacs. electromenagersge.ca Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bacs de porte de réfrigérateur et bacs basculants de porte de congélateur. L’ergot Bacs Bacs supérieurs de porte de congélateur Vous pouvez régler les plus grands bacs de MISE EN GARDE porte de réfrigérateur et les bacs basculants de : Soyez prudents...
  • Page 54: Paniers Du Congélateur

    Clayettes et bacs. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Paniers du congélateur Pour enlever, repousser le panier Prenez soin de pousser les paniers jusqu’au fond pour refermer la porte. complètement vers l’arrière du congélateur. Soulevez-le jusqu’à ce que les broches arrière soient dégagées.
  • Page 55: Portes Du Réfrigérateur

    Les portes du réfrigérateur. electromenagersge.ca Portes du réfrigérateur L’impression de résistance que vous ressentez à la position d’arrêt diminue lorsque des Les portes de votre réfrigérateur ne sont aliments sont rangés dans pas tout à fait comme celles dont vous la porte.
  • Page 56: Contenants À Fruits Et Légumes

    Les tiroirs et contenants à légume. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Contenants à fruits et légumes Si une quantité d’eau excessive s’accumule dans le fond des tiroirs, essuyez-les. Sur certains modèles, le tiroir inférieur est muni de coulisses pleine extension permettant l’accès à...
  • Page 57: Machine À Glaçons Automatique

    Machine à glaçons automatique. electromenagersge.ca Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Machine à glaçons automatique La machine à glaçons produira environ Remarque particulière au sujet des modèles avec distributeur : Les modèles avec distributeur sont munis ambiante, la fréquence d’ouverture des portes et d’autres d’un tiroir à...
  • Page 58 Machine à glaçons automatique. Accès à la glace et à l’interrupteur sur les modèles avec distributeur Il existe deux types de tiroirs à glace sur les modèles avec Modèles avec clayette au-dessus du tiroir à glace distributeur. Un type est doté d’une clayette au-dessus du tiroir, l’autre type n’en a pas.
  • Page 59 Le distributeur d’eau et de glaçons. (sur certains modèles) electromenagersge.ca Pour utiliser le distributeur Sélectionnez CUBED (glaçons), CRUSHED (glace Lumière du distributeur concassée) ou WATER (eau). La touche LIGHT (lumière) allume et éteint la lumière Appuyez doucement le verre contre le haut du bras du distributeur.
  • Page 60: Entretien Et Nettoyage

    Le distributeur d’eau et de glaçons. (sur certains modèles) Renseignements importants concernant votre distributeur N’ajoutez pas dans le bac à glaçons des glaçons Même si vous avez sélectionné CUBED (glaçons), non fabriqués par votre machine il est possible que de la glace concassée tombe à...
  • Page 61: Derrière Le Réfrigérateur

    electromenagersge.ca Derrière le réfrigérateur Prenez un soin particulier lorsque vous Lorsque vous remettez le réfrigérateur en éloignez le réfrigérateur du mur. Tous place en le poussant, veillez à ne pas les types de revêtements de sol peuvent être le faire rouler sur le cordon d’alimentation ou endommagés, particulièrement ceux qui sont sur la conduite d’eau de la machine coussinés ou dont la surface est gaufrée.
  • Page 62: Remplacement Des Ampoules

    (modèles ACL seulement) Un affichage DEL apparaît dans le haut du compartiment réfrigérateur sur les Affichage DEL modèles ACL. Si cet ensemble doit être remplacé, communiquez avec le Service GE au 1.800.432.2737 aux États-Unis ou 1.800.561.3344 au Canada. Éclairage de l’écran...
  • Page 63: Avant De Commencer

    Ensembles de moulures et de panneaux décoratifs. electromenagersge.ca Pour les modèles «CustomStyle » ™ Veuillez lire toutes les directives attentivement. Avant de commencer Certains modèles sont munis de garnitures qui vous permettent de monter des panneaux de porte. Vous pouvez commander des panneaux de décoration pré-découpés des couleurs suivantes : noir, blanc, bisque ou acier inoxydable au service de Pièces et accessoires 1.888.261.3055, ou vous pouvez ajouter des panneaux de bois qui vont avec votre cuisine.
  • Page 64 Ensembles de moulures et de panneaux décoratifs. 23‘ Dimensions pour les panneaux de bois sur mesure Les parties supérieures des panneaux doivent être découpées dans les panneaux. Panneau du Panneaux du Panneau du congélateur sans congélateur avec compartiment distributeur distributeur des aliments frais 3 mm (1/8 po) 3 mm (1/8 po)
  • Page 65 Installation des panneaux de porte. electromenagersge.ca Veuillez lire toutes les directives attentivement. Insérez les panneaux du congélateur et du réfrigérateur. Poussez délicatement sur le panneau supérieur Si votre modèle est doté d’un distributeur, cette étape du congélateur jusqu’à ce qu’il soit inséré dans ne s’applique qu’au panneau du réfrigérateur et la rainure derrière la poignée de porte.
  • Page 66 Installation des panneaux de porte. Installez la moulure latérale. Ces pièces se trouvent à l’intérieur de la poignée Tenez la moulure latérale contre la partie avant de porte du compartiment réfrigérateur. des panneaux décoratifs, puis installez la moulure latérale sous la moulure supérieure. Assurez-vous N’enlevez pas la pellicule protectrice qui se trouve que la moulure latérale magnétiquement fixée est à...
  • Page 67: Réfrigérateur

    IMPORTANT Vous pouvez acheter une trousse d’alimentation • Respectez toutes d’eau GE (contenant la tuyauterie, le robinet d’arrêt, les ordonnances et les codes locaux. les joints et les instructions) chez votre revendeur • Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser ou en vous adressant à...
  • Page 68: Déménagement Du Réfrigérateur

    Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR CHARGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR Si le réfrigérateur doit passer par une ouverture de moins de 38 po SUR UN CHARIOT MANUEL de largeur, ses portes doivent être Laissez le ruban et les protecteurs sur enlevées. Passez à l’étape 3. les portes jusqu’à...
  • Page 69: D'alimentation Électrique

    Instructions d’installation DÉBRANCHEZ LE RACCORD FERMEZ LES PORTES DES COMPARTIMENTS CONGÉLATION D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET RÉFRIGÉRATION (sur certains modèles) Si le compartiment réfrigération est doté d’un rafraîchisseur d’eau, alors il faut débrancher la conduite électrique (faisceau) qui part de la carosserie et s’insère dans la charnière inférieure de la porte du compartiment congélation.
  • Page 70: Compartiment Congélation

    Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) ENLEVEZ LA PORTE DU ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATION COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION (suite) (suite) Pendant qu’une personne soulève lentement Enlevez les deux vis à tête hexagonale 5/16 po la porte du compartiment congélation pour ou 1/8 po, puis soulevez la charnière en ligne la dégager de la charnière inférieure, droite pour dégager l’axe de charnière.
  • Page 71: Compartiment Réfrigération

    Instructions d’installation ENLEVEZ LA PORTE DU REMISE EN PLACE DES PORTES COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION Pour replacer les portes, inversez simplement (suite) les étapes 3 à 8. Soulevez la porte du compartiment réfrigération Veuillez cependant noter les points suivants : pour la dégager de la charnière inférieure. •...
  • Page 72: Installation Du Réfrigérateur

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR DIMENSIONS ET SPÉCIFICATIONS (pour les modèles « CustomStyle » de 23 ) • N’installez jamais votre réfrigérateur dans ™ un emplacement où la température ambiante sera inférieure à 16° C (60° F). Il ne se mettra pas en marche suffisamment souvent pour maintenir des températures convenables.
  • Page 73: Installation De La Conduite D'eau

    (manchon) à l’extrémité du tuyau qui vient au niveau de l’alimentation d’eau froide de la maison. du robinet d’arrêt Si vous utilisez un tuyau GE SmartConnect, ™ (l’alimentation d’eau les écrous sont déjà assemblés au tuyau. de la maison) et vérifiez la Si vous utilisez un tuyau de cuivre, insérez...
  • Page 74: Installation Du Réfrigérateur

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) PLACEZ LE RÉFRIGÉRATEUR METTEZ LE RÉFRIGÉRATEUR DANS SON EMPLACEMENT DE NIVEAU (suite) Transportez le réfrigérateur jusqu’à Pour ajuster sa destination. les roulettes sur les modèles CustomStyle ™ METTEZ LE RÉFRIGÉRATEUR de 23 / 25 DE NIVEAU Tournez les vis de réglage des...
  • Page 75: Réglez Les Commandes

    Instructions d’installation REPLACEZ LA GRILLE DE BASE METTEZ EN MARCHE LA MACHINE À GLAÇONS Replacez la grille de base en installant les deux vis à tête cruciforme (Phillips). Mettez le commutateur de la machine à glaçons en position l (marche). La machine à...
  • Page 76: Installation De La Conduite D'eau

    (WX08X10006, WX08X10015 et WX08X10025). Refrigerator Tubing, diamètre extérieur de 1/4 po pour brancher le réfrigérateur à l’alimentation Si vous installez un système d’eau GE Reverse d’eau. Si vous utilisez un tuyau en cuivre, Osmosis dans votre réfrigérateur, la seule assurez-vous que les deux extrémités installation approuvée est celle de la trousse...
  • Page 77: Percez Un Trou Pour Le Robinet

    à l’aide d’un coupe-tube, puis utiliser un raccord à compression. Ne coupez jamais l’extrémité Si vous ne percez pas un trou de 1/4 po, finie d’un tuyau de la trousse GE SmartConnect ™ vous obtiendrez une alimentation d’eau réduite Refrigerator Tubing.
  • Page 78: Fixez Le Robinet D'arrêt

    Collier de serrage Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez fort l’écrou de compression. Pour le tuyau en matière plastique d’une trousse GE SmartConnect Refrigerator Tubing, insérez ™ l’extrémité moulée du tuyau dans le robinet d’arrêt Tuyau vertical Robinet d’arrêt à...
  • Page 79: Bruits Normaux De Fonctionnement

    Bruits normaux de fonctionnement. electromenagersge.ca Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. OUIR ! HUMMM...
  • Page 80 Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage–Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur Le cycle de dégivrage • Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de dégivrage ne fonctionne pas est peut-être en cours.
  • Page 81: Causes Possibles

    electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs La machine à glaçons L’interrupteur d’alimentation • Réglez l’interrupteur d’alimentation à la position de marche. ne fonctionne pas de la machine à glaçons est à la position d’arrêt. L’alimentation en eau est coupée • Consultez Installation de la conduite d’eau. ou n’est pas raccordée.
  • Page 82 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Le distributeur d’eau L’alimentation en eau est • Consultez Installation de la conduite d’eau. ne fonctionne pas coupée ou n’est pas raccordée. Le filtre à eau est bouché. • Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle cartouche ou installez le bouchon du filtre.
  • Page 83 electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur La fonction de dégivrage • Ceci est normal. Le réfrigérateur passe sur cycle d’arrêt lorsque ne s’arrête jamais mais maintient le compresseur en les portes ont été fermées pendant 2 heures. les températures sont marche au cours de l’ouverture normales des portes.
  • Page 84: Garantie Du Client

    INDIRECTS. Cette garantie est en sus de toute garantie statutaire. • Les dommages causés par un non-eau de marque GE filtre. de cette Garantie limitée. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de commercialité et d’adéquation à...
  • Page 85: Données De Performance Système De Filtration À Cartouche ® Mswf

    Système de Filtration à Cartouche ® MSWF Ce système a été testé et certifié pour le modèle GE MWF conformément aux Normes NSF/ANSI n°42 et 53 pour la réduction des substances indiquées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau alimentant le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l'eau en sortie du système, telle que l’exigent les normes NSF/ANSI 42 et 53.* (Un coefficient de sécurité...
  • Page 86: Données De Performance Système De Filtration À Cartouche ® Mwf

    Système de Filtration à Cartouche ® MWF Ce système a été testé et certifié pour le modèle GE MWF conformément aux Normes NSF/ANSI n°42 et 53 pour la réduction des substances indiquées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau alimentant le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l'eau en sortie du système, telle que l’exigent les normes NSF/ANSI 42 et 53.* (Un coefficient de sécurité...
  • Page 87 Notes... electromenagersge.ca...
  • Page 88: Soutien Au Consommateur

    Prolongation de garantie electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.
  • Page 89 Información de seguridad ..90, 91 Instrucciones de operación ClimateKeeper2 ......93 ™...
  • Page 90 INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Antes de usarse, este refrigerador deberá...
  • Page 91 INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está...
  • Page 92 800.GE.CARES.) túnel de aire en la posición inferior de la pared posterior del congelador.
  • Page 93: Cómo Funciona

    Acerca de TurboCool. ™ GEAppliances.com Cómo funciona TurboCool enfría rápidamente el Cómo usar compartimiento del refrigerador para refrigerar En el caso de los modelos con pantalla los alimentos más rápidamente. Use TurboCool URBO de LCD: cuando agregue grandes cantidades de Vaya a Home, luego Options, luego Refrigerator alimentos al compartimiento del refrigerador, Options, y TurboCool...
  • Page 94 Acerca de CustomCool ™ (en algunos modelos) EFRIGERATOR PTIONS USTOM URBO EVERAGE ENTER Modelos con pantalla de LCD solamente Cómo funciona La característica de CustomCool es usada para rápidamente La cacerola está sellada herméticamente para prevenir ™ refrigerar artículos, descongelador alimentos o mantener la fluctuaciones en la temperatura en el resto del refrigerador.
  • Page 95 Acerca de CustomCool ™ (en algunos modelos) GEAppliances.com Tabla para CustomCool ™ NOTA: Los resultados pueden variar dependiendo del empaque, de la temperatura inicial y otras características de los alimentos. ExpressThaw ExpressChill SelectTemp ™ ™ ™ 0,5 Lb. (4 horas) 15 minutos Niveles para cítricos (43°F [6°C]) Hamburguesas (0,5 lb)
  • Page 96 (el aspecto puede variar) de filtro de agua. GE y Hotpoint, y no existe seguridad de quelos filtros que no son de la marca GE cumplan con los estándares deGE en relación a calidad, En los modelos sin luz indicadora de recambio, pegue la funcionamiento y confiabilidad.
  • Page 97 Los entrepaños y recipientes del refrigerador. GEAppliances.com No todos los modelos tienen todas las características. Recipientes de puerta del refrigerador y recipientes inclinables Tapa de puerta de congelador deslizante Recipientes Recipientes superiores del congelador Los recipientes de la puerta del refrigerador y los recipientes inclinables de puerta de congelador más grandes son ajustables.
  • Page 98 Los entrepaños y recipientes del refrigerador. No todos los modelos tienen todas las características. Cestas de congelador Para remover, empuje la canasta totalmente Asegúrese de haber empujado las cestas hacia la parte posterior del congelador. Levante hasta el fondo antes de cerrar la puerta. hasta que los pasadores posteriores sean desenganchados.
  • Page 99: Puertas Del Refrigerador

    Puertas del refrigerador. GEAppliances.com Puertas del refrigerador Es posible que Ud. note una diferencia entre el La resistencia que Ud. puede notar en la manejo de las puertas de su antiguo y nuevo posición de tope de parada es menor refrigerador.
  • Page 100 Gavetas y cacerolas. No todos los modelos tienen todas las características. Gavetas para las frutas y los vegetales El exceso de agua que pueda acumularse en el fondo de las gavetas deben ser secadas. En algunos modelos, la gaveta inferior tiene deslizadores de extensión total que permiten acceso total a la gaveta.
  • Page 101 Acerca de la máquina automática. GEAppliances.com Un refrigerador recién instalado puede necesitar entre 12 y 24 horas para empezar a hacer hielo. Máquina para hacer hielo automática La máquina de hielo producirá siete cubos Nota especial sobre los modelos de dispensadores Algunos modelos tienen una inclinación de hielo-un por ciclo-aproximadamente 100-130 cubos contenedor de basura bin.The puede ser inclinado hacia...
  • Page 102 Acerca de la máquina automática. Acceso al hielo y el logro de el interruptor de alimentación en los modelos dispensador Los modelos con un estante encima del cubo de hielo Hay dos tipos de estanterías de almacenamiento de hielo en los modelos con dispensador.
  • Page 103: Quick Ice

    El dispensador de agua y de hielo. (en algunos modelos) GEAppliances.com Para usar el dispensador Dispenser Light (Luz del dispensador) Seleccione CUBED (cubos de hielo), CRUSHED (hielo triturado) o WATER (agua). La tecla LIGHT (Luz) enciende y apaga la luz nocturna Presione el vaso suavemente contra el brazo del del dispensador.
  • Page 104: Limpiar El Exterior

    El dispensador de agua y de hielo. (en algunos modelos) Datos importantes de su dispensador No agregue hielo de charolas o de bolsas en Para evitar que el hielo dispensado caiga fuera del el recipiente. Podría provocar que no salga bien o vaso, ponga el vaso cerca, pero sin tocar, que no se triture adecuadamente.
  • Page 105: Atrás Del Refrigerador

    GEAppliances.com Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar el Al empujar el refrigerador a su lugar, asegúrese refrigerador de la pared. Todos los tipos de de no pasar sobre el cable eléctrico ni sobre la recubrimiento de pisos se pueden dañar, sobre línea de alimentación del dispositivo para hacer todo los recubrimientos acojinados y los que hielos.
  • Page 106: Reemplazo De Bombillas

    No todos los modelos tienen todas las características. Compartimiento del refrigerador (sólo en modelos de LCD) Los modelos de LCD cuentan con una ensamble, llame al Servicio Técnico de GE al pantalla con un LED en la parte superior del 1.800.432.2737. Pantalla con compartimiento del refrigerador.
  • Page 107: Molduras Y Paneles Decorativos

    Puede usted ordenar los paneles decorativos precortados en negro, blanco, bisqué o de acero inoxidable en GE Parts and Accessories (partes y accesorios), 800.626.2002 o puede añadir paneles de madera para que hagan juego con los gabinetes de su cocina.
  • Page 108 Molduras y paneles decorativos. 23‘ Dimensiones de los paneles precortados Las áreas superiores de los paneles necesitan recortarse. Panel del Paneles del congelador congelador Panel de los sin dispensador con dispensador alimentos frescos 1/8” (3 mm) 1/8” (3 mm) 1/8” (3 mm) Corte Corte Corte...
  • Page 109 Cómo insertar los paneles de la puerta. GEAppliances.com Lea las instrucciones completamente y debidamente. Inserte el panel del congelador y panel de los alimentos frescos. Con cuidado empuje el panel superior del congelador Si su modelo tiene un dispensador, este paso es hasta que se deslice en la ranura detrás de la manija aplicable sólo para el panel de alimentos frescos de la puerta.
  • Page 110 Cómo insertar los paneles de la puerta. Instalación de la moldura lateral. Estas piezas quedan dentro de la manija de la puerta Sujete la moldura lateral contra la cara delantera de los de los alimentos frescos. paneles decorativos y sujete la moldura lateral debajo de la moldura superior.
  • Page 111: Instrucciones Para La Instalación

    Instrucciones para Refrigerador la Instalación Modelos 22, 23, 25, 26, 27 y 29 ¿Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien Visite nuestra página Web: ge.com ANTES DE INICIAR PREPARACIÓN SUMINISTRO DE AGUA HACIA Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. LA MÁQUINA DE HIELOS IMPORTANTE Si el refrigerador tiene una máquina de hielos, se...
  • Page 112: Cómo Mover El Refrigerador

    Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR CÓMO CARGAR EL REFRIGERADOR Si el refrigerador debe pasar por alguna entrada menor de 38” de ancho, EN UNA CARRETILLA DE MANO las puertas deben ser removidas. Deje toda la cinta adhesiva y las almohadillas Proceda al paso 3.
  • Page 113 Instrucciones para la instalación DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO CIERRE LAS PUERTAS ENERGÉTICO (en algunos modelos) DEL CONGELADOR Y DEL REFRIGERADOR Si el refrigerador tiene un dispensador de agua, hay una línea de suministro eléctrico (alambrado) desde el gabinete hacia la bisagra del fondo de la puerta del congelador que debe ser desconectado.
  • Page 114 Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR (CONT.) REMUEVA LA PUERTA REMUEVA LA PUERTA DEL CONGELADOR (cont.) DEL REFRIGERADOR (cont.) Mientras una persona levanta lentamente Remueva los dos tornillos de cabeza hexagonal la puerta del congelador y la libera de de 5/16”...
  • Page 115 Instrucciones para la instalación REMUEVA LA PUERTA CÓMO REEMPLAZAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (cont.) Para reemplazar las puertas, simplemente de reversa a los pasos 3 al 8. Levante la puerta del refrigerador y libérela de bisagra del fondo. Sin embargo, note lo siguiente: Si el refrigerador tiene un centro para •...
  • Page 116: Cómo Instalar El Refrigerador

    Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR LOCALIZACIÓN DEL REFRIGERADOR DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES (para modelos CustomStyle de 23’) ™ • No coloque el refrigerador donde la temperatura esté por debajo de 60° F (16° C) porque no operará con la suficiente frecuencia como para mantener las temperaturas apropiadas.
  • Page 117: Active La Conexión De Agua

    Instálelo en la línea de agua cerca del refrigerador. Si usted está usando un kit de Opción 2 tubería de refrigeración GE SmartConnect, ™ usted necesitará una tubería adicional (WX08X10002) para conectar el filtro.
  • Page 118 Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (CONT.) COLOQUE EL REFRIGERADOR CÓMO NIVELAR EL REFRIGERADOR EN SU LUGAR (cont.) Mueva el refrigerador a su destino final. Para ajustar los rodillos en los modelos CustomStyle ™ CÓMO NIVELAR EL REFRIGERADOR de 23’/25’: El refrigerador puede nivelarse ajustando Gire los tornillos...
  • Page 119: Inicie La Máquina De Hielos

    Instrucciones para la instalación REEMPLACE LA PARRILLA INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS DE LA BASE Fije el interruptor de la máquina de hielos en la posición de I (encendido). La máquina Reemplace la parrilla de la base instalando de hielos no empezará a operar hasta que los dos tornillos de cabeza Phillips.
  • Page 120: Cómo Instalar La Tubería Del Agua

    Esta instalación de la tubería del agua no está NOTA: La única tubería de plástico aprobada de garantizada por el fabricante del refrigerador o GE es la que viene provista con los kits de tubería para de la máquina de hielos. Siga estas instrucciones el refrigerador SmartConnect de GE.
  • Page 121 • Si está usando un kit de tubería para del agua. el refrigerador SmartConnect de GE, ™ los accesorios necesarios ya vienen preinstalados en la tubería. • Si su tubería existente de cobre para el agua tiene un accesorio con vuelo en el extremo, necesitará...
  • Page 122 Apriete la tuerca de compresión firmemente. Para tubería de plástico de un kit de tubería para el refrigerador SmartConnect de GE, ™ Válvula de Tubería vertical inserte el extremo moldeado de la tubería apagado tipo silla de agua fría...
  • Page 123 Sonidos normales de operación. GEAppliances.com Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. ¡WHIR! HMMMM... WHOOSH..
  • Page 124: Solucionar Problemas

    Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador Refrigerador en ciclo • Espere 30 minutos para que la descongelación no funciona de descongelar.
  • Page 125: Qué Hacer

    GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer Los cubos tienen mal El recipiente para • Vacíe y limpie el recipiente. Deseche los cubos. olor/sabor los cubos necesita limpieza. Alimentos transmitiendo • Envuelva bien los alimentos. olor/sabor a los cubos. El interior del refrigerador •...
  • Page 126 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer El dispensador de agua Suministro de agua • Vea Instalar la línea de agua. no funciona apagado o no conectado. Filtro de agua tapado. • Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro y instale el tapón.
  • Page 127 GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer Humedad en el exterior Normal en períodos con • Seque la superficie. del refrigerador alto grado de humedad. Humedad en el interior Se abre la puerta con • Esto es normal para el centro de bebidas. (en clima húmedo el aire frecuencia o por mucho lleva la humedad al interior tiempo.
  • Page 128: Garantía

    Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Page 129: De Funcionamiento

    Sistema de Filtración SmartWater-Cartucho de GE® MWF Este sistema fue evaluado y certificado en el modelo de filtro de GE MWF, de acuerdo con los Estándares 42 y 53 de NSF/ANSI para la reducción de las sustancias que figuran a continuación. La concentración de las sustancias indicadas en agua que ingresan al sistema fue reducida a una concentración inferior o igual al límite tolerable de agua que puede dejar el sistema, de acuerdo con lo especificado en el Estándar es 42 y 53 de NSF/ANSI*.
  • Page 130 Sistema de Filtración SmartWater-Cartucho de GE® MSWF Este sistema fue evaluado y certificado en el modelo de filtro de GE MWF, de acuerdo con los Estándares 42 y 53 de NSF/ANSI para la reducción de las sustancias que figuran a continuación. La concentración de las sustancias indicadas en agua que ingresan al sistema fue reducida a una concentración inferior o igual al límite tolerable de agua que puede dejar el sistema, de acuerdo con lo especificado en el Estándar es 42 y 53 de NSF/ANSI*.
  • Page 131: Servicio Al Consumidor

    GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.
  • Page 132: Parts And Accessories

    Contact Us GEAppliances.com In the U.S.: If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 In Canada: geappliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.

Table des Matières