Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . . . .2, 3
Owner's Manual and
Installation Instructions
Operating Instructions
Additional Features . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Models 21 and 25 Double Freezer Drawers
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . .11, 12
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . .12-13
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Congélateur inférieur
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Réfrigérateurs
Freezer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Replacing the Light Bulbs . . . . . . . . . .14
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . . . . .7, 8
Manuel d'utilisation
Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
et d'installation
Installing the Anti-Tip
La section française commence à la page 43
Floor Bracket . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-17
Installing the Water Line . . . . . . . .30-32
Congelador inferior
Preparing to Install
Refrigeradores
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Removing and Replacing the
Freezer Drawers . . . . . . . . . . . . . . .23-26
Manual del propietario
Removing and Replacing
y instalación
the Doors (Double Door
Refrigerator Models only) . . . . . . .27-29
La sección en español empieza en la página 83
. . . . . .33-37
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . .33
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . .Back Cover
Performance Data Sheet . . . . . . . . . . .41
State of California Water
Treatment Device Certificate . . . . . . .42
Warranty for Canadian
Customers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Warranty for U.S. Customers . . . . . . .39
Write the model and serial
numbers here:
Model # ____________________
Serial #______________________
Find these numbers on a label
on the right side, near the top of the
refrigerator compartment.
225D1804P010 49-60614 04-10 GE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE 21 Série

  • Page 1: Table Des Matières

    Warranty for U.S. Customers ..39 Write the model and serial numbers here: Model # ____________________ Serial #______________________ Find these numbers on a label on the right side, near the top of the refrigerator compartment. 225D1804P010 49-60614 04-10 GE...
  • Page 2: Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: This refrigerator must be properly installed In refrigerators with automatic icemakers, avoid and located in accordance with the Installation contact with the moving parts of the ejector...
  • Page 3: How To Connect Electricity

    GEAppliances.com WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with This provides the best performance and also prevents a 3-prong (grounding) plug which mates with a overloading house wiring circuits which could cause a...
  • Page 4: Changing The Temperature

    About the controls with temperature settings. (Models with controls inside the refrigerator) URBO NERGY AVER REEZER EFRIGERATOR NERGY AVER RECISE PTIONS LARM Hold for 3 Seconds to activate Lock (Models with controls on the door) NOTE: The refrigerator is shipped with protective film covering the temperature controls. If this film was not removed during installation, remove it now.
  • Page 5: How It Works

    About TurboCool. ™ (on some models) GEAppliances.com How it Works TurboCool rapidly cools the refrigerator How to Use compartment in order to more quickly Press TurboCool. The refrigerator cool foods. Use TurboCool when adding a temperature display will show large amount of food to the refrigerator After TurboCool is complete, the compartment, putting away foods after they refrigerator compartment will return...
  • Page 6: Water Filter Cartridge

    United States, visit our Website, display. This light will turn orange to tell you GEAppliances.com, or call GE Parts and that you need to replace the filter soon. The Accessories, 800.626.2002. filter cartridge should be replaced when the...
  • Page 7: Refrigerator Compartment

    About the shelves and bins. GEAppliances.com Not all features are on all models. Rearranging the Shelves Shelves in the refrigerator compartment are adjustable. Refrigerator Compartment To remove: Remove all items from the shelf. Tilt the shelf up at the front. Lift the shelf up at the back and bring the shelf out.
  • Page 8: Additional Features

    About the shelves and bins. Adjustable Bins on the Door Adjustable bins can easily be carried from The snugger helps prevent tipping, spilling refrigerator to work area. or sliding of small items stored on the door shelf. Grip the finger hold near the rear of the To remove: Lift bin straight up, then pull out.
  • Page 9 About the crispers and pans. GEAppliances.com Not all features are on all models. Fruit and Vegetable Crisper Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers or under the drawers should be wiped dry. Adjustable Humidity Crisper (on some models) Slide the control all the way to the Slide the control all the way to the LOW HIGH setting to provide higher humidity...
  • Page 10 About the freezer. Not all features are on all models. Freezer Shelves and Baskets A full-width upper basket in top drawer Ice bucket A deep full-width lower basket with the divider in the bottom drawer Appearance and features may vary Basket Removal (Top Drawer) To remove the full-width basket: When replacing the full-width basket:...
  • Page 11: Automatic Icemaker

    About the automatic icemaker. GEAppliances.com A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice. Automatic Icemaker (on some models) Power Switch The icemaker will produce seven cubes You will hear a buzzing sound each time the Icemaker per cycle—approximately 100–130 cubes icemaker fills with water.
  • Page 12: Care And Cleaning

    About the automatic icemaker. Precise Fill (on some models) This water dispenser is equipped with a feature Press the cup against the cradle and water called Precise Fill. This feature allows you to will begin dispensing. It will automatically choose a precise amount of water. Units include stop when the amount set has been ounces, cups, pints or liters.
  • Page 13: Behind The Refrigerator

    GEAppliances.com Behind the Refrigerator Be careful when moving the refrigerator Lower the leveling legs until they touch away from the wall. All types of floor the floor. coverings can be damaged, particularly When pushing the refrigerator back, make cushioned coverings and those with sure you don’t roll over the power cord or embossed surfaces.
  • Page 14: Replacing The Light Bulbs

    Plug the refrigerator back in. Unplug the refrigerator. NOTE: Appliance bulbs may be ordered from GE Parts and Accessories, 800.626.2002. To remove the light shield, grasp the shield at the back and pull out to release the tabs at the back.
  • Page 15: Installation Instructions

    1/4 Nut Driver If the refrigerator has an icemaker, it will have to be connected to a cold water line. A GE water supply kit (containing tubing, shutoff valve, fittings and instructions) is available at extra cost from your dealer, by visiting our...
  • Page 16: Floor Bracket

    Installation Instructions INSTALLING THE ANTI-TIP FLOOR BRACKET (on 21 ft. models) WARNING LOCATING THE ANTI-TIP FLOOR BRACKET Place the anti-tip floor bracket locator template (included inside the anti-tip kit) onto the floor up against the rear wall, within W, and in line with the desired location of the RH side of the Under certain circumstances, this refrigerator refrigerator (see Figure 1).
  • Page 17: Anti-Tip Bracket Installation

    Installation Instructions LOCATING THE ANTI-TIP CONCRETE Wall and Floor Construction: FLOOR BRACKET (cont.) • Anchors required (not provided): 4 each 1/4” x 1 1/2” lag bolts Figure 2 – Acceptable Screw Placement 4 each 1/2” O.D. sleeve anchors Locations • Drill the recommended size holes for the anchors into the concrete at the center of Preferred Installation –...
  • Page 18: Installing The Refrigerator

    3 of “Reversing the Door Swing” section. refrigerator’s water valve. Install it in the water line near the refrigerator. If using GE SmartConnect ™ Remove the bottom freezer drawer. Refer to Refrigerator Tubing Kit, you will need an additional “Removing Freezer Drawers”...
  • Page 19 (sleeve) onto the water supply) and check for any leaks. end of the tubing coming from the house cold water supply. If you are using the GE SmartConnect ™ tubing, the nuts are already assembled to the tubing.
  • Page 20: Door Handle

    Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.) REMOVE THE TOP AND BOTTOM REMOVE THE FRESH FOOD FREEZER DRAWER HANDLES DOOR HANDLE Stainless steel and plastic handles: (For placement in the installation location or reversal of the handles – on some models) Loosen the set screws located on the underside of the handle with the 1/8 Allen wrench and remove Stainless steel (on some models):...
  • Page 21 Installation Instructions ATTACH THE TOP AND BOTTOM ATTACH THE FRESH FOOD FREEZER DRAWER HANDLES DOOR HANDLE Stainless steel and plastic handles: Stainless steel handle: Attach the handle Attach the handle firmly to the mounting fasteners to the handle and tighten the set screws on the bottom of the mounting fasteners handle with a 1/8 Allen wrench.
  • Page 22 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.) LEVEL THE REFRIGERATOR SET THE CONTROLS The leveling legs have 2 purposes: Set the controls to the recommended setting. 1) Leveling legs adjust so the refrigerator is firmly positioned on the floor and does not wobble.
  • Page 23: Removing The Freezer Drawers

    Installation Instructions REMOVING THE FREEZER DRAWERS REMOVE THE DRAWER FRONT FROM The freezer drawers can be removed, if needed, to fit through tight areas. THE SLIDES Read these instructions completely and carefully. Remove the 8 hex head screws from the drawer and remove the drawer.
  • Page 24 Installation Instructions REMOVING THE FREEZER DRAWERS (cont.) REMOVE THE DRAWER FRONT FROM The freezer drawers can be removed, if needed, to fit through tight areas. THE SLIDES Read these instructions completely and carefully. Remove the hex-head screw from each side of the rail assembly.
  • Page 25 Installation Instructions REPLACING THE FREEZER DRAWERS REPLACE THE FREEZER BASKET Two people may be required to complete this procedure. Tilt the basket back and lower it down into the drawer. Rotate the basket to a horizontal position and press it down into the 4 alignment TOP DRAWER tabs on the rails.
  • Page 26 Installation Instructions REPLACING THE FREEZER DRAWERS (cont.) ATTACH AND SECURE THE DRAWER Two people may be required to complete this procedure. FRONT TO THE SLIDES (CONT.) There is a tab on each drawer rail and a slot BOTTOM DRAWER on each rail assembly on the refrigerator. Align the drawer rails with the rail assemblies, tilt the drawer toward the refrigerator, and seat REPLACE THE BASE GRILLE...
  • Page 27: Removing The Doors

    Installation Instructions REMOVING THE DOORS (Double Door Refrigerator Models only) REMOVE THE REFRIGERATOR DOORS IMPORTANT NOTES Tape the doors shut with masking tape. NOTE: Door swing is not reversible. • Read the instructions all the way through before starting. • Handle parts carefully to avoid scratching paint. •...
  • Page 28 Installation Instructions REMOVING THE DOORS (Double Door Refrigerator Models only) (cont.) REMOVE THE REFRIGERATOR REMOVE CENTER HINGE DOORS (cont.) Using a 5/16 socket ratchet/driver, remove the bolts securing the center hinge to the cabinet. Remove the hinge cover on top of the Set the hinge and bolts aside.
  • Page 29: Replacing The Doors

    Installation Instructions REPLACING THE DOORS (Double Door Refrigerator Models only) INSTALL CENTER HINGE REHANG REFRIGERATOR DOORS (cont.) Install the center hinge on each side. Make sure the gasket on the door is flush against the cabinet and is not folded. Make sure the door is straight and the gap between the doors is even across the front.
  • Page 30: Installing The Water Line

    Osmosis Water System, the only approved installation refrigerator to the water supply. If using copper, is with a GE RVKit. For other reverse osmosis water be sure both ends of the tubing are cut square. systems, follow the manufacturer’s recommendations.
  • Page 31 Certain types of plastic will crack or rupture with age and cause water damage to your home. • A GE water supply kit (containing tubing, shutoff CHOOSE THE VALVE LOCATION valve and fittings listed below) is available at...
  • Page 32 Pipe Clamp Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely. For plastic tubing from a GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing kit, insert the molded end of the tubing into the shutoff valve and tighten...
  • Page 33: Troubleshooting Tips

    Normal operating sounds. GEAppliances.com Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... WHOOSH... The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may hear a high-pitched hum You may hear the fans spinning at high speeds.
  • Page 34: Possible Causes

    Before you call for service… Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To Do Motor operates for Normal when refrigerator • Wait 24 hours for the refrigerator to completely long periods or cycles is first plugged in. cool down. on and off frequently. Often occurs when large •...
  • Page 35 GEAppliances.com Problem Possible Causes What To Do Ice cubes have Food transmitting odor/taste • Wrap foods well. odor/taste to ice cubes. Interior of refrigerator • See Care and cleaning. needs cleaning. • Keep an open box of baking soda in the refrigerator; replace every three months.
  • Page 36 Before you call for service… Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To Do Water has poor Water dispenser has not been • Dispense water until all water in system is replenished. taste/odor used for a long time. Water in first glass Normal when refrigerator •...
  • Page 37 GEAppliances.com Problem Possible Causes What To Do My display is showing TurboCool function is activated. • See About TurboCool for more information. Water filter indicator This is normal. • See About the water filter for more information. light changed color Water filter indicator light Water filter indicator must •...
  • Page 38 Notes.
  • Page 39 This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Page 40: Terms And Conditions

    (From Date of Sale) Repair or Replace at Mabe’s Option Compressor GE Profile: Ten (10) Years GE Profile: Ten (10) Years GE Profile: Five (5) Years GE and All Other GE and All Other GE and All Other Brands: One (1) Year...
  • Page 41: Operating Specifications

    Performance Data Sheet SmartWater Filtration System MWF Cartridge This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI 42/53.* (100% safety factors built in for unmetered usage) Standard No.
  • Page 42 State of California Department of Health Services Water Treatment Device Certificate Number 05 - 1698 Date Issued: February 2, 2005 Trademark/Model Designation Replacement Elements Manufacturer: General Electric Company The water treatment device(s) listed on this certi cate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants: Microbiological Contaminants and Turbidity Inorganic/Radiological Contaminants...
  • Page 43 Mesures de sécurité ....44, 45 Fonctionnement Caractéristiques supplémentaires ...50 Clayettes et bacs ......49, 50 Congélateur .
  • Page 44: Mesures De Sécurité

    DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont Réfrigérants toujours d’actualité. Les réfrigérateurs abandonnés Tous les appareils de réfrigération contiennent des sont toujours aussi dangereux, même si on n’attend...
  • Page 45: Raccordement Électrique

    www.electromenagersge.ca AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni Cette précaution est recommandée pour garantir d’une fiche à...
  • Page 46: Changement De La Température

    Les commandes avec réglages de température. (Modèles avec commandes à l’intérieur du réfrigérateur) URBO NERGY AVER REEZER EFRIGERATOR NERGY AVER RECISE PTIONS LARM Hold for 3 Seconds to activate Lock (Modèles avec commandes sur la porte) NOTE : Le réfrigérateur est expédié avec une pellicule de protection couvrant les commandes de température.
  • Page 47: Door Alarm

    Au sujet de TurboCool. ™ (sur certains modèles) www.electromenagersge.ca Fonctionnement La commande TurboCool accélère Utilisation le refroidissement du compartiment Appuyez sur le bouton TurboCool. L’écran de réfrigération afin de refroidir plus rapidement température du réfrigérateur indique les aliments. Utilisez TurboCool quand vous Quand la commande TurboCool cesse de ajoutez une grande quantité...
  • Page 48: Remplacement Du Filtre

    Le filtre à eau. (sur certains modèles) Cartouche du filtre à eau Bouchon de dérivation du filtre La cartouche du filtre à eau se trouve dans le Il faut utiliser le bouchon de dérivation du coin droit arrière supérieur du compartiment filtre lorsqu’une cartouche de remplacement réfrigérateur.
  • Page 49: Mise En Place Des Clayettes

    Les clayettes et les balconnets. www.electromenagersge.ca Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Mise en place des clayettes Les clayettes du réfrigérateur sont réglables. Compartiment réfrigération Enlèvement : Enlevez tous les articles de la clayette. Soulevez la clayette à l’avant. Soulevez la clayette à...
  • Page 50: Bacs Réglables De Porte

    Les clayettes et les balconnets. Bacs réglables de porte Vous pouvez facilement transporter les bacs La séparation aide à empêcher les petits réglables du réfrigérateur à votre surface articles qui se trouvent sur la clayette de la de travail. porte de se renverser, de couler ou de glisser. Tenez l’alvéole se trouvant à...
  • Page 51: Bac(S) À Fruits Et Légumes

    Bacs à rangement et bacs à légume. www.electromenagersge.ca Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Bacs à fruits et légumes Vous devez bien essuyer toute eau en excès qui peut s’accumuler au fond des bacs ou en dessous des bacs. Bac à...
  • Page 52: Congélateur

    Congélateur. Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Clayettes et paniers du compartiment congélation Un panier supérieur toute largeur dans le tiroir haut Bac à glaçons Un panier inférieur profond sur toute largeur avec diviseur dans le tiroir bas L’apparence et les caractéristiques peuvent varier Enlèvement du panier (Tiroir haut)
  • Page 53: Machine À Glaçons Automatique

    Machine à glaçons automatique. www.electromenagersge.ca Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Machine à glaçons automatique La machine à glaçons se remplira d’eau si sa Commutateur de marche Machine température baisse à...
  • Page 54: Entretien Et Nettoyage

    Machine à glaçons automatique. Distribution précise (sur certains modèles) Ce distributeur d’eau est doté d’une fonction connue sous Appuyez la tasse contre le bras de distribution et le nom de « distribution précise ». Cette fonction vous l’eau s’écoulera. Il s’arrêtera automatiquement permet de choisir une quantité...
  • Page 55: Derrière Le Réfrigérateur

    www.electromenagersge.ca Derrière le réfrigérateur Prenez un soin particulier lorsque vous Abaissez les pieds d’inclinaison jusqu’à ce éloignez le réfrigérateur du mur. Tous les qu’ils touchent le sol. types de revêtements de sol peuvent être Lorsque vous remettez le réfrigérateur en endommagés, particulièrement ceux qui sont place en le poussant, veillez à...
  • Page 56: Lumières Du Compartiment Réfrigération

    à l’arrière. accessoires GE, au 1.800.661.1616. Faites tourner le pare-lumière vers le bas, puis tirez pour libérer les taquets à l’avant de le pare-lumière.
  • Page 57 à une conduite d’eau froide. Vous pouvez acheter IMPORTANT • — Respectez toutes une trousse d’alimentation d’eau GE (contenant les ordonnances et les codes locaux. la tuyauterie, le robinet d’arrêt, les joints et les • Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser ces instructions) chez votre revendeur ou en vous instructions au consommateur.
  • Page 58: Installation Du Support De Sol Du Mécanisme Anti- Basculement

    Instructions d’installation OUTILS DONT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN (SUITE) Crayon Cisaille Tourne-écrou de 1/4 po Perceuse à main ou électrique et mèche de 1/8 po Niveau Mètre INSTALLATION DU SUPPORT DE SOL DU MÉCANISME ANTI- BASCULEMENT (sur les modèles de 21 pi) AVERTISSEMENT POSITIONNEMENT DU SUPPORT DE SOL ANTI-BASCULEMENT...
  • Page 59: Installation Du Support Anti-Basculement

    Instructions d’installation POSITIONNEMENT DU SUPPORT DE Construction de mur et sol en CIMENT : SOL ANTI-BASCULEMENT (suite) • Manchons d’ancrage requis (non fournis) 4 tire-fonds 1/4 po x 1 1/2 po Figure 2 – Emplacement 4 manchons d’ancrage DE 1/2 po acceptable des vis •...
  • Page 60: Installation Du Réfrigérateur

    Installez-le sur la conduite en haut du réfrigérateur. Enlevez les deux vis situées d’eau près du réfrigérateur. Si vous utilisez une de chaque côté à l’arrière du capuchon du haut. trousse GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing, Soulevez et enlevez le capuchon du haut.
  • Page 61: Mettez Le Réfrigérateur De Niveau

    (manchon) à l’extrémité du tuyau qui vient de la maison) et vérifiez la de l’alimentation d’eau froide de la maison. présence de fuites. Si vous utilisez un tuyau GE SmartConnect, ™ les écrous sont déjà assemblés au tuyau. BRANCHEZ LE CORDON DU Si vous utilisez un tuyau de cuivre, insérez...
  • Page 62: Compartiment Pour Aliments Frais

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) ENLEVEZ LES POIGNÉES DES TIROIRS ENLEVEZ LA POIGNÉE DE PORTE DU HAUT ET BAS DU COMPARTIMENT COMPARTIMENT POUR ALIMENTS FRAIS CONGÉLATION (Pour placer dans l’emplacement de l’installation ou changer le sens d’ouverture Poignées en acier inoxydable et en matière plastique : des portes –...
  • Page 63: Fixez La Poignée De La Porte Du Compartiment Aliments Frais

    Instructions d’installation FIXEZ LES POIGNÉES DES TIROIRS FIXEZ LA POIGNÉE DE LA PORTE DU HAUT ET BAS DU COMPARTIMENT COMPARTIMENT ALIMENTS FRAIS CONGÉLATION Poignée en acier inoxydable : Fixez la poignée aux fixations de montage de la Poignées en acier inoxydable et en matière plastique : poignée et resserrez Fixez bien la poignée aux fixations de montage de la les vis de l’ensemble...
  • Page 64: Réglez Les Commandes

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) METTEZ LE RÉFRIGÉRATEUR RÉGLEZ LES COMMANDES DE NIVEAU Réglez les commandes selon les recommandations. Les pieds de nivellement jouent deux rôles : 1) Elles peuvent être réglées de manière à permettre à l’appareil de reposer solidement sur le sol.
  • Page 65: Enlèvement Des Tiroirs Du Compartiment Congélation

    Instructions d’installation ENLÈVEMENT DES TIROIRS DU COMPARTIMENT CONGÉLATION ENLEVEZ L’AVANT DU TIROIR Vous pouvez enlever les tiroirs du compartiment congélation, si nécessaire, pour passer par des DES GUIDES endroits étroits. Enlevez les huit vis à tête hexagonale de la Lisez ces instructions avec soin et complètement. porte et enlevez le tiroir.
  • Page 66: Enlèvement La Grille De Base

    Instructions d’installation ENLÈVEMENT DES TIROIRS DU COMPARTIMENT CONGÉLATION (suite) ENLEVEZ L’AVANT DU TIROIR Vous pouvez enlever les tiroirs du compartiment congélation, si nécessaire, DES GUIDES pour passer par des endroits étroits. Retirez le vis à tête hexagonale de chaque côté Lisez ces instructions avec soin et complètement.
  • Page 67: Remise En Place Des Tiroirs Du Compartiment Congélation

    Instructions d’installation REMISE EN PLACE DES TIROIRS DU COMPARTIMENT CONGÉLATION REMISE EN PLACE DU PANIER DU Vous aurez peut-être besoin de deux personnes pour terminer cette procédure. COMPARTIMENT CONGÉLATION Inclinez le panier vers l’arrière, et abaissez-le TIROIR HAUT dans le tiroir. Tournez le panier à l’horizontale et appuyez sur les 4 languettes d’alignement sur les rails.
  • Page 68 Instructions d’installation REMISE EN PLACE DES TIROIRS DU COMPARTIMENT CONGÉLATION (suite) PLACEMENT ET FIXATION DE L’AVANT Vous aurez peut-être besoin de deux personnes pour terminer cette procédure. DU TIROIR AUX GUIDES (CONT.) Il existe une languette sur chaque rail de tiroir TIROIR BAS et une fente sur chaque mécanisme de rails sur le réfrigérateur.
  • Page 69: Enlèvement Des Portes

    Instructions d’installation ENLÈVEMENT DES PORTES (modèles de réfrigérateurs à deux portes uniquement) ENLÈVEMENT DES PORTES DU NOTES IMPORTANTES COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION NOTE : Vous ne pouvez pas changer le sens d’ouverture des portes. Fermez les portes et attachez-les avec le ruban masque. •...
  • Page 70: Enlevez La Charnière Du Centre

    Instructions d’installation ENLÈVEMENT DES PORTES (modèles de réfrigérateurs à deux portes uniquement) (suite) ENLÈVEMENT DES PORTES DU ENLEVEZ LA CHARNIÈRE DU CENTRE COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION (suite) À l’aide d’une clé à douille de 5/16 po, enlevez les boulons qui tiennent la charnière du centre Enlevez le couvercle de la charnière du haut à...
  • Page 71: Remise En Place Des Portes

    Instructions d’installation REMISE EN PLACE DES PORTES (modèles de réfrigérateurs à deux portes uniquement) INSTALLATION DE LA CHARNIÈRE RE-SUSPENSION DES PORTES DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION (suite) DU CENTRE Assurez-vous que le joint de la porte soit aligné contre Installez la charnière du centre de chaque côté. l’armoire et ne soit pas tordu.
  • Page 72: Installation De La Conduite D'eau

    1/4 po pour brancher le réfrigérateur à Osmosis dans votre réfrigérateur, la seule installation l’alimentation d’eau. Si vous utilisez un tuyau en approuvée est celle de la trousse GE RVKIT. Pour les cuivre, assurez-vous que les deux extrémités du autres systèmes d’osmose de l’eau, suivez les tuyau soient coupées bien droit.
  • Page 73 • Si vous utilisez une trousse d’alimentation d’eau GE avec tuyau en matière plastique, les garnitures nécessaires sont déjà montées au tuyau.
  • Page 74: Fixez Le Robinet D'arrêt

    Collier de serrage Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez fort l’écrou de compression. Pour le tuyau en matière plastique d’une trousse GE SmartConnect Refrigerator Tubing, insérez ™ l’extrémité moulée du tuyau dans le robinet Robinet d’arrêt Tuyau vertical d’arrêt et serrez l’écrou de compression à...
  • Page 75: Bruits Normaux De Fonctionnement

    Bruits de fonctionnement normaux. www.electromenagersge.ca Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. HUMMM...
  • Page 76 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Le moteur fonctionne Le moteur fonctionne Ceci est normal lorsque le • Attendez 24 heures pour que le réfrigérateur refroidisse pendant de longues pendant de longues réfrigérateur vient d’être branché. complètement. périodes ou démarre périodes ou démarre et Ceci arrive souvent lorsque •...
  • Page 77: Causes Possibles

    www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs Odeur/saveur Des aliments ont transmis leur • Emballez bien les aliments. anormale des glaçons odeur/goût aux glaçons. Il faut nettoyer l’intérieur du • Consultez Entretien et nettoyage. réfrigérateur. • Gardez une boite de bicarbonate de soude ouverte dans votre réfrigérateur.
  • Page 78 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Mauvais goût/odeur Le distributeur d’eau n’a pas • Faites couler l’eau jusqu’à ce que l’eau du système soit de l’eau été utilisé depuis longtemps. remplacée par de l’eau fraîche. L’eau versée dans le Normal lorsque le réfrigérateur •...
  • Page 79 www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs Mon écran indique La fonction TurboCool est active. • Consultez la section TurboCool pour de plus amples informations. Le voyant lumineux du C’est normal. • Consultez la section Filtre d’eau pour de plus amples filtre d’eau a changé de informations.
  • Page 80: Garantie Du Client

    Réparation ou date d’achat) remplacement au choix de Mabe Compresseur GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Cinq (5) ans GE et toutes autre GE et toutes autre GE et toutes autre...
  • Page 81: Feuillet De Données Relatives À La Performance De La Cartouche

    Feuillet de données relatives à la performance Cartouche MWF du système de Filtration d’eau GE SmartWater Ce système a été essayé selon les normes NSF/ANSI 42/53 pour une réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau qui entre dans le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à...
  • Page 82: Soutien Au Consommateur

    Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.888.261.2133.
  • Page 83 Información de seguridad ..84, 85 Instrucciones de operación Características adicionales....90 Cómo reemplazar las bombillas de luz..... . . 96 Congelador.
  • Page 84: Precauciones De Seguridad

    INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Antes de usarse, este refrigerador deberá...
  • Page 85 GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equipado con Esto garantiza la mejor ejecución y evita la una clavija de tres puntas (tierra) que enchufa en un sobrecarga del circuito eléctrico de la casa y los...
  • Page 86: Cómo Cambiar La Temperatura

    Los controles con niveles de temperaturas. (Modelos con controles dentro del refrigerador) URBO NERGY AVER REEZER EFRIGERATOR NERGY AVER RECISE PTIONS LARM Hold for 3 Seconds to activate Lock (Modelos con controles en la puerta) NOTA: El refrigerador se envía con una película de protección que cubre los controles de la temperatura.
  • Page 87: Cómo Funciona

    Acerca de TurboCool. ™ (en algunos modelos) GEAppliances.com Cómo funciona TurboCool enfría rápidamente el Cómo usar compartimiento del refrigerador para Presione TurboCool. La temperatura enfriar los alimentos más rápidamente. del refrigerador mostrará Use TurboCool cuando agregue grandes Después de que TurboCool sea completado, cantidades de alimentos al compartimiento el compartimiento del refrigerador regresará...
  • Page 88: El Filtro De Agua

    Estados Unidos, visite nuestro sitio Web, poco tiempo. El cartucho del filtro debe GEAppliances.com, o llame a GE para cambiarse si se enciende una luz de color partes y accesorios al 800.626.2002.
  • Page 89: Compartimiento Del Refrigerador

    Sobre los estantes y compartimientos. GEAppliances.com No todas las características están presentes en todos los modelos. Reorganización de los estantes Los estantes en el compartimiento del refrigerador son ajustables. Compartimiento del refrigerador Para quitar: Quite todos los elementos del estante. Incline el estante en la parte del frente.
  • Page 90 Sobre los estantes y compartimientos. Compartimientos ajustables en la puerta Los compartimientos ajustables pueden El reborde ayuda a evitar la caída, llevarse fácilmente del refrigerador al área derramamiento o deslizamiento de de trabajo. elementos pequeños que se almacenen en el estante de la puerta.
  • Page 91 Sobre las gavetas preservadoras y contenedores. GEAppliances.com No todas las características están presentes en todos los modelos. Gaveta preservadora de frutas y vegetales El exceso de agua que pueda acumularse al fondo de las gavetas debe retirarse y se deben limpiar las gavetas. Gaveta preservadora de humedad ajustable (en algunos modelos) Deslice el control completamente hasta...
  • Page 92 Sobre el congelador. No todas las características están presentes en todos los modelos. Estantes y canastas del congelador Una canasta superior de ancho completo en el estante superior Cubitera Una canasta superior poco profunda de ancho completo con un divisor en la gaveta inferior El aspecto y las características pueden variar...
  • Page 93: Máquina De Hielo Automática

    Sobre la máquina de hielo automática. GEAppliances.com Un refrigerador recientemente instalado puede tomar entre 12 y 24 horas para empezar a hacer hielo. Máquina de hielo automática Interruptor de corriente Máquina de hielos (en algunos modelos) Escuchará un zumbido cada vez que la máquina La máquina de hielos producirá...
  • Page 94: Limpiar El Exterior

    Sobre la máquina de hielo automática. Llenado preciso (en algunos modelos) Este dispensador de agua tiene una función que se llama Coloque la taza presionándola contra el brazo “llenado preciso”. Esta función le permite seleccionar la y comenzará a salir agua. Se detendrá cantidad precisa de agua.
  • Page 95: Atrás Del Refrigerador

    GEAppliances.com Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar el Baje las patas niveladoras hasta que toquen refrigerador de la pared. Todos los tipos de el piso. recubrimiento de pisos se pueden dañar, Al empujar el refrigerador a su lugar, sobre todo los recubrimientos acojinados asegúrese de no pasar sobre el cable eléctrico y los que tienen superficies repujadas.
  • Page 96: Luces Del Refrigerador

    Conecte de nuevo el refrigerador. Para retirar el protector de la luz, tome NOTA: Las bombillas del artefacto pueden solicitarse en Piezas y Accesorios de GE, el protector por la parte posterior y hale 800.626.2002. hacia fuera para liberar las pestañas en la parte posterior.
  • Page 97: Instrucciones De Instalación

    Refrigerador Instrucciones para la Instalación Modelos 21 y 25 Gavetas de congelador dobles ¿Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien visite nuestra página Web: GEAppliances.com ANTES DE INICIAR MATERIALES QUE NECESITA (no incluidos) Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. IMPORTANTE •...
  • Page 98: Cómo Instalar El Soporte De Piso Anti-Volcaduras

    Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL SOPORTE DE PISO ANTI-VOLCADURAS (en modelos de 21 pies) ADVERTENCIA CÓMO UBICAR EL SOPORTE DE PISO ANTI-VOLCADURAS Coloque la plantilla de ubicación del soporte de piso anti-volcaduras (incluida en el kit anti- volcaduras) sobre el piso contra la pared trasera, dentro de W, alineada con la ubicación En ciertas circunstancias, este refrigerador deseada del lado derecho del refrigerador...
  • Page 99 Instrucciones para la instalación CÓMO UBICAR EL SOPORTE Construcción de pared y piso de HORMIGÓN: DE PISO ANTI-VOLCADURAS (cont.) • Anclajes requeridos (no incluidos): 4 por cada perno de fijación de 1/4 x 1 1/2 Figura 2 – Ubicaciones de tornillos 4 por cada anclaje de manguito de 1/2 de diámetro externo aceptables...
  • Page 100: Instalación Del Refrigerador

    Retire la gaveta inferior del congelador. Consulte la Si se encuentra usando tuberías de GE SmartConnect, ™ sección titulada “Cómo retirar las gavetas del las tuercas están ya ensambladas a la tubería.
  • Page 101: Active La Conexión De Agua

    Si se encuentra usando tuberías de GE SmartConnect, ™ inserte el extremo moldeado de la tubería en la conexión del refrigerador en la parte posterior del refrigerador, y apriete la tuerca de compresión hasta que esté...
  • Page 102 Instrucciones para la instalación INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR (cont.) RETIRE LAS MANIJAS DE LAS RETIRE LA MANIJA DE LA PUERTA GAVETAS DEL CONGELADOR DE ALIMENTOS FRESCOS SUPERIOR E INFERIOR (Para la colocación en el lugar de instalación o la inversión de las manijas – Manijas de acero inoxidable y plástico: en algunos modelos) Afloje los tornillos de fijación ubicados en la parte...
  • Page 103 Instrucciones para la instalación SUJETE LAS MANIJAS DE LAS SUJETE LA MANIJA DE LA PUERTA GAVETAS DEL CONGELADOR DE ALIMENTOS FRESCOS SUPERIOR E INFERIOR Manija de acero inoxidable: Sujete la manija Manijas de acero inoxidable y plástico: a los tornillos de Sujete la manija firmemente a los tornillos de montaje y ajuste los montaje y ajuste los tornillos de fijación en la parte...
  • Page 104 Instrucciones para la instalación INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR (cont.) CÓMO NIVELAR EL REFRIGERADOR AJUSTE LOS CONTROLES Las patas niveladoras tienen dos propósitos: Ajuste los controles donde se recomienda. 1) Las patas niveladoras se ajustan para que el refrigerador esté colocado firmemente en el piso y no tambalee.
  • Page 105 Instrucciones para la instalación CÓMO RETIRAR LAS GAVETAS DEL CONGELADOR RETIRE EL FRENTE DE LA GAVETA Si es necesario, es posible retirar las gavetas del congelador para que el refrigerador quepa en DESDE LAS CORREDERAS áreas estrechas. Saque los 8 tornillos hexagonales de la gaveta Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.
  • Page 106 Instrucciones para la instalación CÓMO RETIRAR LAS GAVETAS DEL CONGELADOR (suite) RETIRE EL FRENTE DE LA GAVETA Si es necesario, es posible retirar las gavetas del congelador para que el refrigerador quepa en DESDE LAS CORREDERAS áreas estrechas. Retire el tornillo con cabeza hexagonal desde Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.
  • Page 107 Instrucciones para la instalación CÓMO REEMPLAZAR LAS GAVETAS DEL CONGELADOR REEMPLACE LA CANASTA Es posible que sean necesarias dos personas para completar este procedimiento. DEL CONGELADOR Incline la canasta hacia atrás y haga GAVETA SUPERIOR descender la misma dentro del cajón. Rote la canasta hasta una posición horizontal y presione la misma hacia abajo hasta UNA Y ASEGURE EL FRENTE DE LA...
  • Page 108 Instrucciones para la instalación CÓMO REEMPLAZAR LAS GAVETAS DEL CONGELADOR (suite) UNA Y ASEGURE EL FRENTE DE Es posible que sean necesarias dos personas para completar este procedimiento. LA GAVETA A LAS CORREDERAS (CONT.) Hay una lengüeta en el riel de cada cajón y GAVETA INFERIOR una ranura en cada unión de los rieles del refrigerador.
  • Page 109: Herramientas Necesarias

    Instrucciones para la instalación CÓMO RETIRAR LAS PUERTAS (Modelos de refrigerador de doble puerta únicamente) RETIRE LAS PUERTAS NOTAS IMPORTANTES DEL REFRIGERADOR NOTA: El vaivén de la puerta no es reversible. Pegue las puertas por completo con cinta. • Lea las instrucciones completas antes de empezar. •...
  • Page 110 Instrucciones para la instalación CÓMO RETIRAR LAS PUERTAS (Modelos de refrigerador de doble puerta únicamente) (cont.) RETIRE LA PUERTA CÓMO QUITAR LA BISAGRA CENTRAL DEL REFRIGERADOR (cont.) Mediante una llave de cubo de 5/16 , quite los pernos que sujetan la bisagra central al Saque la tapa de la bisagra en la parte superior gabinete.
  • Page 111: Cómo Volver A Colocar Las Puertas

    Instrucciones para la instalación CÓMO VOLVER A COLOCAR LAS PUERTAS (Modelos de refrigerador de doble puerta únicamente) INSTALE LA BISAGRA CENTRAL VUELVA A COLGAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (CONT.) Instale la bisagra central en cada lado. En las puertas de la derecha, pase los cables y línea de agua a través del perno de la bisagra central.
  • Page 112 Instrucciones para la instalación CÓMO VOLVER A COLOCAR LAS PUERTAS (Modelos de refrigerador de doble puerta únicamente) (cont.) CÓMO ALINEAR LAS PUERTAS DOBLES Si la parte superior de las puertas está desigual, primero intente levantar la puerta más baja girando la pata niveladora en el mismo costado de la puerta hasta que las puertas estén niveladas.
  • Page 113: Instalación De La Tubería

    Ósmosis Inversa de GE, la única instalación aprobada es se corten uniformemente. con un RVKIT de GE. Para otros sistemas de agua de Para determinar la cantidad de tubería que necesita: ósmosis inversa, siga las instrucciones del fabricante.
  • Page 114 • Si está usando un kit de tubería para el refrigerador DE LA VÁLVULA SmartConnect ™ de GE, los accesorios necesarios ya vienen preinstalados en la tubería. Seleccione una ubicación para la válvula que sea fácilmente accesible. Es mejor conectarla en el costado de una tubería vertical de agua.
  • Page 115 Apriete la tuerca de compresión firmemente. Para tubería de plástico de un kit de tubería para el refrigerador SmartConnect ™ de GE, inserte el Tubería vertical de Válvula de apagado extremo moldeado de la tubería en la válvula de agua fría tipo silla apagado y apriete la tuerca de compresión...
  • Page 116: Solucionar Problemas

    Sonidos normales de la operación. Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. HMMMM... ¡WHIR! WHOOSH..
  • Page 117 GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer Vibraciones o sacudidas Las patas niveladoras • Vea Cómo nivelar el refrigerador. (una vibración ligera requieren un ajuste. es normal) El motor opera durante Es normal cuando • Espere 24 horas para que el refrigerador se enfríe períodos prolongados o el refrigerador es recién completamente.
  • Page 118: Qué Hacer

    Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer Sonido de zumbido El interruptor del suministro • Coloque el interruptor en la posición 0 (apagado). frecuente eléctrico de la máquina de Mantenerlo en la posición I (encendido) dañará la hielos está...
  • Page 119 GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer La puerta/gaveta no se Las patas niveladoras • Consulte la sección Instalación del refrigerador. cierra sola necesitan ajuste. La puerta/gaveta del Esto es normal si después de • Esto indica que hay un buen sellante en la puerta/gaveta congelador se abre cuando abrirse, la puerta/gaveta del del congelador.
  • Page 120 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer La pantalla muestra La función TurboCool • Ver Sobre TurboCool para más información. se encuentra activada. La luz del indicador del Esto es normal. • Ver Sobre el filtro de agua para más información. filtro de agua cambió...
  • Page 121 Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Page 122: Hoja De Datos De Funcionamiento

    Hoja de Datos de Funcionamiento Sistema de Filtración GE SmartWater Cartucho MWF Este sistema se ha sometido a las pruebas NSF/ANSI 42/53 a fin de reducir las sustancias presentadas a continuación. Se redujo la concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresan en el sistema a una concentración menor o igual al límite permitido para el agua que sale del sistema, como se especifica en NSF/ANSI 42/53.*...
  • Page 123 Notes...
  • Page 124 Notes...
  • Page 125 Notes Notes...
  • Page 126 Notes...
  • Page 127: Servicio Al Consumidor

    GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.
  • Page 128 Contact Us GEAppliances.com In the U.S.: If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 In Canada: www.GEAppliances.ca, or write to:...

Table des Matières