Page 2
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED. • This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the...
Please make sure that benches are stable and any optional fixtures (where applicable) are well secured BEFORE using. Benches supplied by Yamaha are Temperature considerations: Electronic products should be designed for seating only. No other uses are recommended.
Page 4
OUT jack, which allows you to connect multiple AS60-112Ts to create 120-watt or 180-watt high power systems. To get the best results and longest life out of your AS60-112T, we recommend that you carefully read this manual, and keep it in a safe place for future reference.
G Operating temperatures will rise during use. Make sure the ampli- possible damage: fier is used in a well-ventilated area. The AS60-112T should be • In direct sunlight or next to heating equipment. placed in a position were there is at least 30cm (12”) clearance •...
Page 6
Yamaha Silent String Instrument (Silent Violin, Silent Viola, Silent stereo amplifier system by connecting one AS60-112T to the AG-Stomp’s Cello) to the INPUT jack on the AS60-112T to create a 60W amplifier OUTPUT L/MONO jack, and another AS60-112T to the OUTPUT R jack.
HAUT-PARLEUR ALIMENTÉ Nous vous remercions d’avoir choisi le haut-parleur alimenté Yamaha AS60-112T. Conçu pour être utilisé avec les instruments à cordes de la série Silent Yamaha, le haut-parleur AS60-112T est équipé d'un amplificateur d'alimentation de 60 watts incorporé capable d'alimenter un haut-parleur de 30cm et un haut-parleur aigu en dôme.
G Avant d’effectuer le moindre branchement, vérifiez que l’alimenta- cher la prise d’alimentation secteur de la prise murale utilisée pour tion du AS60-112T et de tous les appareils extérieurs est bien l’alimentation si la foudre risque de tomber dans la région où vous coupée.
LINE OUT de l'instrument à cordes Yamaha Silent (Silent Violin, Silent un AS60-112T à la prise OUTPUT L/MONO du AG-Stomp et un autre Viola, Silent Cello) à la prise INPUT du AS60-112T de manière à consti- AS60-112T à la prise de sortie OUTPUT R. Cette configuration offre une tuer un système amplificateur de 60 W.
AKTIVLAUTSPRECHER Zunächst einmal vielen Dank für den Kauf des Aktivlautsprechers AS60-112T von Yamaha. Der AS60-112T, der speziell für den Einsatz mit Yamahas Silent String-Instrumenten entwickelt wurde, verfügt über eine eingebaute 60-Watt-Endstufe, die einen 30-cm-Laut- sprecher und einen Kalottenhochtöner ansteuert. Bei der Entwicklung des AS60-112T wurden Faktoren wie Kennlinie, Frequenzumfang und Resonanz besonders berücksich-...
Page 11
G Der Verstärker erwärmt sich beim Betrieb. Achten Sie darauf, daß • An Orten, wo das Gerät hoher Feuchtigkeit oder übermäßiger das Gerät an einem gut belüfteten Platz steht. Der AS60-112T Staubeinwirkung ausgesetzt ist. sollte so aufgestellt werden, daß neben, vor und hinter dem Ver- •...
Page 12
Sie die OUTPUT L/MONO-Buchse am AG-Stomp mit der INPUT-Buchse INPUT-Buchse des ersten AS60-112T verbinden, erhalten Sie ein des AS60-112T. Bei dieser Konfiguration können Sie den Klang des In- Hochleistungs-Verstärkersystem (120 W). Sie können die Leistung wei- struments mit Effekten wie Chorus, Reverb usw. bearbeiten oder beim ter ausbauen, indem Sie auf dieselbe Weise einen dritten oder vierten Spielen Feedback unterdrücken.
Page 13
AS60-112T se crea un sistema de amplificador para guitarra de 60 vatios. Si se añade un AS60-112T a un AG60FX-112 se crea un sistema de amplificador de guitarra estéreo. La toma SLAVE OUT le permitirá conectar otro (o varios) AS60-112T para poder crear un sistema de 120 W o de 180 W.
Page 14
Cuando se añade otro altavoz integrado, como e Interruptor del ecualizador (EQ ON/OFF) pueda ser otro AS60-112T, se conecta la unidad adicional a esta toma. Es el interruptor ON/OFF del circuito ecualizador (agudos (TREBLE), y Interruptor y piloto de la alimentación(POWER) medios (MIDDLE), graves (BASS)).
Page 15
OUTPUT L/MONO del AG-Stomp a la toma INPUT del AS60-112T. En esta configuración, podrá utilizar el AG-Stomp para Conecte la toma LINE OUT del un AS60-112T a la toma INPUT de otro añadir efectos tales como los de Chorus (coros), Reverb (reverbera- AS60-112T para crear un sistema de amplificador de 120 W con más...
La gamma di frequenza, le caratteristiche sonore e la risonanza sono state tenute nella massima considerazione durante la progettazione dell’AS60-112T in modo da permettere a strumenti come i Silent Violin, Viola e Cello di esprimersi al massimo. Se usato insieme allo Yamaha AG-Stomp, permette di libe- rare l’enorme potenziale musicale contenuto nei vostri strumenti elettrici.
Interruttore e indicatore di alimentazione (POWER) (TREBLE, MIDDLE e BASS). Se si trova su ON (>), il circuito è attivo e Questo è l’interruttore di alimentazione dell'AS60-112T. Se è premuto, le tre manopole r possono venire usate per regolare le rispettive fre- l’indicatore accanto si accende.
I Collegamento di più AS60-112T dello strumento Yamaha Silent String alla presa INPUT dell’AG-Stomp. Collegare la presa LINE OUT di un AS60-112T alla presa INPUT di un Quindi, usare un altro cavo a spinotto monofonico per collegare la presa altro AS60-112T e creare così un sistema di amplificazione da 120 W di OUTPUT L/MONO dell’AG-Stomp a quella INPUT dell’AS60-112T.
De LINE OUT aansluiting van de AS60-112T stelt u in staat meerdere AS60-112T's op elkaar aan te sluiten zodat u een 120 W of 180 W systeem krijgt. Om verzekerd te kunnen zijn van de beste prestaties en een zo lang mogelijke levens- duur van uw AS60-112T, raden we u aan deze handleiding zorgvuldig te lezen en deze op een veilige plek te bewaren zodat u er later nog iets in kunt opzoeken.
Page 20
Wanneer u nog een actieve luidspreker, bijvoorbeeld een tweede e Equalizer schakelaar (EQ ON/OFF) AS60-112T, toevoegt aan uw systeem dient u deze hierop aan te sluiten. Dit is de aan/uit schakelaar voor de equalizer-schakeling (TREBLE, y Hoofdschakelaar & lampje (POWER) MIDDLE, BASS).
Page 21
PUT L/MONO uitgangsaansluiting van de AG-Stomp te verbinden met aansluiting van een andere AS60-112T om een krachtig 120 W versterker- de INPUT aansluiting van de AS60-112T. Op deze manier kunt u de AG- systeem samen te stellen. U kunt het geproduceerde vermogen verder Stomp gebruiken om effecten zoals Chorus en nagalm enz.