Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

1. Introduction
Thank you for buying the CAMCOLD! If the device was damaged in transit, contact your dealer.
Read the manual thoroughly before bringing this device into service. It features:
• digital signal processing
• intelligent digital backlight compensation
• S/N ratio > 48dB
• wide dynamic range
2. Specifications
Image sensor
Pixels
Scanning system
Sync system
Horizontal resolution
Video output
S/N ratio
Auto electronic shutter
Gamma correction
White balance
B.L.C.
Min. Illumination
AGC
Operating power
Operating temperature
Net weight
Size
3. Connectors
Video output: RCA cinch plug
Power supply input
The information in this manual is subject to change without prior notice.
1. Inleiding
Dank u voor uw aankoop! Raadpleeg uw dealer als het toestel werd beschadigd tijdens het transport. Lees deze
handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Uw CAMCOLD heeft de volgende eigenschappen:
• digitale signaalverwerking
• intelligente digitale compensatie voor achtergrondverlichting
• signaal/ruisverhouding > 48dB
• groot dynamisch bereik
CAMCOLD
CAMCOLD – DOME COLOUR CAMERA
¼" super HAD CCD
PAL: 500(H) x 582(V)
PAL/Interlace
internal synchronization
380 TV-lines
VBS composite 1.0Vp-p / 75Ω
>48dB
1/50 - 1/10 000 second
r = 0.45
auto
on
1.0LUX / F1.2
on
12Vdc
-5°C ~ +45°C
147g
∅105 x 77mm
CAMCOLD – DOME KLEURENCAMERA
1
VELLEMAN

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Velleman CAMCOLD

  • Page 1 CAMCOLD – DOME COLOUR CAMERA 1. Introduction Thank you for buying the CAMCOLD! If the device was damaged in transit, contact your dealer. Read the manual thoroughly before bringing this device into service. It features: • digital signal processing • intelligent digital backlight compensation •...
  • Page 2 Nous vous remercions de votre achat ! Consultez votre revendeur si l’appareil a été endommagé pendant le transport. Lisez le présent manuel attentivement avant la mise en service de l'appareil. Votre CAMCOLD a les caractéristiques suivantes: • traitement d'images digital •...
  • Page 3 1. Introducción Gracias por haber comprado la CAMCOLD! Verifique si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte antes de la puesta en marcha. Si es el caso, no conecte el aparato a la red y póngase en contacto con su distribuidor. Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de usarlo.
  • Page 4 CAMCOLD – DOME FARBKAMERA 1. Einführung Wir bedanken uns für den Kauf der CAMCOLD! Überprüfen Sie zuerst, ob Transportschäden vorliegen. In diesem Fall, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.