Beschreibung - Siemens slider SL45 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour slider SL45:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
• Bevor Sie das Gerät ans Netz anschließen,
vergewissern Sie sich bitte, dass die
Netzspannung mit den Angaben auf dem
Typenschild übereinstimmt.
• Dieses Gerät muss an einen geerdeten
Anschluss angeschlossen werden. Wenn Sie
ein Verlängerungskabel benutzen, achten Sie
bitte darauf, dass dieses über eine bipolare
16A-Steckverbindung mit Erdungsanschluss
verfügt.
• Wenn die Sicherung durchbrennt, wird das Gerät
unbenutzbar. Um es wieder normal benutzen zu
können, bringen Sie es bitte zur Reparatur zu
einem zugelassenen technischen Kundendienst.
• Unter ungünstigen Umständen kann
es im elektrischen Versorgungsnetz zu
Spannungsschwankungen und zum Flackern
des Lichts kommen. Damit dies vermieden wird,
empfehlen wir das Gerät an einem Netz mit einer
Impedanz von maximal 0.47 Ω zu betreiben. Für
detaillierte Informationen wenden Sie sich bitte an
Ihren Netzbetreiber.
• Halten Sie das Gerät zum Auffüllen des Tanks
nicht unter den Wasserhahn.
• Das Gerät nach jedem Gebrauch oder bei einem
vermuteten Fehler von der Stromversorgung
trennen.
• Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel aus der
Steckdose.
• Tauchen Sie das Bügeleisen oder den
Dampfbehälter nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten.
• Schützen Sie das Gerät vor Witterungseinflüssen
(Regen, Sonne, Frost etc.).
Wichtig:
• Dieses Gerät wird sehr heiß und erzeugt bei der
Benutzung Dampf, was bei unsachgemäßer
Nutzung zu Verbrühungen oder Verbrennungen
führen kann.
• Der Dampfschlauch, die Basisstation, das Blech
am Boden der abnehmbaren Bügeleisenablage
(2) und insbesondere das Bügeleisen können
während der Benutzung heiß werden. Das ist
normal.
• Richten Sie den Dampf nicht auf Menschen oder
Tiere.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht mit
der heißen Bügelsohle in Kontakt kommt.
• Denken Sie daran, dass das System auch nach
dem Loslassen des Dampfauslösers noch eine
kleine Weile Dampf abgeben kann. Das fällt in
den Rahmen der normalen Funktionsweise.

Beschreibung

1. Abnehmbarer Wassertank
2. Abnehmbare Bügeleisenablage
3. Tragegriffe
4. Stauraum für Dampfschlauch und Netzkabel
5. Netzkabel
6. Dampfschlauch
7. „Energiespar"-Taste (grün)
8. Display
9. Beleuchteter Hauptschalter (rot)
10. Bügeleisenfixierung „secureLock"
11. Gehäuse mit integriertem Dampferzeuger
12. Kalk-Kollektor.
13. Dampftaste.
14. Dampftaste „XTRM"*
15. Kontrollleuchte am Bügeleisen
16. Bügeleisensohle
17. Textilschutzsohle*
*modellabhängig
„i-Temp"-Funktion
Diese Dampfbügelstation verfügt über eine spezielle
„i-Temp"-Funktion. Dieses Programm wird
automatisch beim Einschalten des Geräts
ausgewählt, um die ideale Kombination aus
Temperatur und Dampf für jedes Gewebe
einzustellen, das gebügelt werden kann.
Die „i-Temp"-Funktion verhindert, dass Textilien
wegen zu hoher Temperaturen
Verbrennungsschäden davontragen.
Bitte prüfen Sie anhand des Pflegeetiketts Ihres
Kleidungsstücks, ob dieses gebügelt werden kann.
Die i-Temp-Funktion ist nicht für Textilien
ausgelegt, die nicht gebügelt werden sollen.
„antiShine"-
Funktion
Diese Dampfbügelstation verfügt über eine spezielle
„antiShine"-Funktion. Wenn diese Funktion
eingestellt ist und die Dampftaste (13-14*)
regelmäßig betätigt wird, reduziert sich das Risiko,
dass beim Bügeln glänzende Stellen auf dem
Kleidungsstück entstehen.
7
SIEM ENS

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ts45350Ts45320

Table des Matières